Poznań śladami fortyfikacji miejskich.pdf

(929 KB) Pobierz
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd">
trasa
route
Dominsel
Muzeum Sztuk Użytkowych / Museum for Applied Arts /
Museum für Angewandte Kunst 5
Góra Przemysła 1, tel. (+48) 61 856 81 83
www.mnp.art.pl
Z powodu prac przy budowie Zamku Przemysła, muzeum jest nieczynne do
końca września 2012 r.
Due to building of the Royal Castle, the museum is closed till the end of
September 2012.
Infolge der Arbeiten beim Bau des Przemysł-Schlosses wird das Museum bis
Ende September 2012 geschlossen.
des 18. Jahrhunderts in die Fassade des Hotels Saski überging. Der freigelegte
Teil der Mauer entstand um die Wende des 17. und 18. Jahrhunderts, als die
Jesuiten die alte Schutzmauer teilweise abtrugen, um dort die Stiftskirche zu
errichten. Im Gegentausch mussten sie dann die Mauern und die Basteien
wiederaufbauen.
Unsere Exkursion beginnen wir auf der Dominsel , die zwischen den Flüssen
Warthe und Cybina liegt. An dieser Stelle entstand im 10. Jahrhundert eine
mächtige Burgstadt, die neben Gniezno (Gnesen) am besten in ganz Polen
befestigt war. Über die Rolle von Poznań entschied damals die strategisch
günstige Lage der Stadt. Man konnte hier sehr gut die Warthe überqueren,
was südlich noch nördlich der Stadt erst Dutzende Kilometer weiter möglich
war. Die strategische Rolle von Poznań war umso größer, weil die Stadt den
Weg nach Gniezno im Westen, vor einem potentiellen Angrif der Deutschen
absicherte. Kaiser Heinrich II. unterließ 1005 die Eroberung der Stadt und
schloss einen Friedensvertrag mit dem König Bolesław Chrobry ab (1005). Bis
zum 13. Jahrhundert war die Poznańer Burg ein wichtiges Glied im polnischen
Wehrsystem. Sie war von einem 10-12 Meter hohen und bis zu 25 Meter breiten
Wall umsäumt, der aus Erde, Stein und Holz gebaut und später mehrmals
umgebaut und verstärkt wurde. Teile des Walls sind bis heute erhalten und
bald werden sie zu einer der bedeutendsten Attraktivitäten des in der Ulica
Posadzego entstehenden archäologischen Reservats. Die Einfahrt in die Burg
überwachten hölzerne Tore, entlang der gesamten Wehranlage befanden sich
ebenfalls Beobachtungstürme.
Festung Poznań
Die strategische Rolle der Stadt stieg, als Poznań infolge der 2. Teilung ein Teil
Preußens (1793) wurde und als sich nach den napoleonischen Kriegen die
Grenze zwischen dem preußischen und russischen Besatzungsgebiet nach
Westen verschob (1815). Poznań wurde zur einzigen potenziellen Festung,
die Berlin im Falle eines Konlikts mit Russland verteidigen konnte – die
Hauptstadt der Provinz lag an der kürzesten Strecke zwischen Berlin, Warschau
und Moskau. So begann man die Stadt in eine Festung umzubauen. Im 19.
Jahrhundert wurde auf dem die Stadt beherrschenden Hügel das Kernwerk
Winiary (die Zitadelle) errichtet und die Stadt wurde später mit einer dichten
polygonalen Festung umsäumt. Im dritten Viertel des 19. Jahrhunderts wurde
die Festung mit 18 Bollwerken verstärkt, die die Stadt bereits im weitesten
Vorfeld schützten. Die Befestigung wurde aus Mobilisierungsgründen vor
dem Ausbruch des Ersten Weltkrieges verstärkt, was Poznań zu einer der
größten militärischen Anlagen in Europa machte, zu einer Festungsstadt,
die sehr langer Belagerung ausgesetzt werden konnte. Zu Beginn des 20.
Jahrhunderts wurde jedoch mit der Abtragung des inneren Befestigungsrings
begonnen, der angesichts der sich rasch entwickelnden militärischen Technik
keine wesentliche Verteidigungsfunktion mehr spielte. An der Stelle des
abgetragenen Rings entstand u.a. die Schlosssiedlung .
Muzeum Uzbrojenia / Museum of Arms – Poznań Citadel /
Rüstungsmuseum – Posener Zitadelle 7
al. Armii Poznań, tel. (+48) 61 820 45 03
www.muzeumniepodleglosci.poznan.pl
Godzinyotwarcia:
wt. - sob. 9-16, niedz. i święta 10-16
bilety: 4 zł, 2 zł, w piątki wstęp bezpłatny
Openinghours:
Tue - Sat 9am - 4pm, Sun and holidays 10am - 4pm,
Admission: 4 zł, 2 zł, Fridays admission free
Öffnungszeiten:
Di - Sa 9-16 Uhr, So und Feiertage 10-16 Uhr
Eintritt: 4 zł, 2 zł, Freitags Eintritt frei
P rzybys zewskie go
9
Johann von Luxemburg im Jahre 1331 erfolgreich standhalten konnte.
Die Stellen, an denen sich einst die Wehrmauer befand, sind in Poznań mit
rotem Kopfsteinplaster gekennzeichnet. Wenn man den Spaziergang auf
der Dominsel beginnt, sehen wir die roten Steine in der Wielka Strasse 2
, wo ihre Unregelmäßigkeit darauf hindeutet, dass sich an dieser Stelle einst
das Große Tor, eines der vier ehemaligen Einfahrtstore befand. Unseren
Spaziergang entlang der mittelalterlichen Befestigung beginnen wir jedoch
erst an der Kreuzung der Strassen Wroniecka und Stawna. Rekonstruiert
wurden hier Teile des Wroniecka-Tores, zwei Basteien 3 und ein 41,5 m
langer Teil der Wehrmauer 3 . Im Mittelalter war die gesamte Schutzmauer
2300 Schritte (etwa 1725 m) lang.
Die Poznaner Burgstadt bestand aus zwei Teilen. Zum Ersten aus der
Fürstenburg , die sich im Dreieck des Strassen Panny Marii, Dominsel und
Plac Katedralny befand. Bedeutendstes Bauwerk war der Fürstenpalast mit der
Kapelle (Pallatium), der an der Stelle der heutigen Marienkirche 1 stand. Der
zweite Teil der Burgstadt wurde mit separaten Wällen umsäumt und gruppierte
sich um die Domkirche, die 968 an dieser Stelle gebaut wurde. Das Wehrsystem
ergänzte außerdem eine fortiizierte Siedlung der Kauleute und Handwerker
zwischen den Strassen Wyszyńskiego, Zagórze und Wieżową.
Muzeum Armii „Poznań” / ‘Poznań’ Army Museum /
Museum der Armee „Poznań” 8
Cytadela - Mała Śluza, tel. (+48) 61 820 45 03
www.muzeumniepodleglosci.poznan.pl
Godzinyotwarcia:
wt. - sob. 9-16, niedz. i święta 10-16
bilety: 4 zł, 2 zł, w piątki wstęp bezpłatny
Openinghours:
Tue - Sat 9am - 4pm, Sun and holidays 10am - 4pm,
Admission: 4 zł, 2 zł, Fridays admission free
Öffnungszeiten:
Di - Sa 9-16 Uhr, So und Feiertage 10-16 Uhr
Eintritt: 4 zł, 2 zł, freitags Eintritt frei
Die rekonstruierten Teile der Schutzmauer stellen eine mächtige Befestigung
dar, die zusätzlich mit einem Teich und mit einem Wassergraben verstärkt
waren, der von dem Wasser des Flusses Bogdanka gespeist wurde. Von dieser
Seite hat niemand die Eroberung der Stadt gewagt. Das Stück der authentischen
Außenmauer ist Teil des ersten Gebäudes in der Solna Strasse (Wroniecka 12).
Die Mauer war an dieser Stelle 11,5 m hoch und mit zahlreichen Basteien
bestückt. An einer von ihnen gehen wir vorbei, sie hieß früher Katharinen-
Bastei 3 . Erbaut wurde sie im 14. Jahrhundert und im 16. Jahrhundert wurde
sie weiter ausgebaut. Die Basteien hatten zwei Geschosse, die zwei letzen
waren mit zahlreichen Schussscharten versehen.
Als Festung wurde Poznań praktisch nur einmal, 1945 getestet, als die
Deutschen die Stadt vor den sowjetischen Truppen verteidigten. Eine
Möglichkeit einer erfolgreichen Verteidigung gab es nicht, aber dank der
alten preußischen Befestigung konnten die Deutschen den sowjetischen
Truppen einen Monat lang standhalten. Die Reste der Befestigung sind bis
heute erhalten. Das größte Bollwerk in der Stadt, auf dem Hügel von Winiary
(Zitadelle) wurde größtenteils abgerissen und in einen Park verwandelt. Im
ehemaligen Kriegslabor beindet sich heute das Rüstungsmuseum 7 und
die in Kasematten verwandelte Estakade der Kleinen Schleuse beherbergt das
Museum der Armee „Poznań“ 8 . Eines der wenigen erhaltenen Teile des
inneren Rings ist das Blockhaus des Bollwerks Colomb 9 im Marcinkowski-
Park. Dank dem darin untergebrachten Pub kann man das Innere des Bollwerks
besichtigen. Erhalten sind ebenfalls alle 18 Forts (9 Haupt- und 9 Mittelforts),
die die Stadt umgaben. Im Moment kann nur der Fort VII 10 teilweise
besichtigt werden, wo das Museum für das Martyrium der Bürger
Großpolens untergebracht ist. Im Zweiten Weltkrieg befand sich an dieser
Stelle ein Konzentrationslager für polnische Bevölkerung. Während der im
Juni stattindenden „Befestigungswoche“ ist jährlich ein Fort zur Besichtigung
freigegeben – die Besichtigung indet in historischen Uniformen statt.
1038 wurde die Burgstadt von dem böhmischen Fürsten Bretislaw abgebrannt.
Der Chronist Gallus Anonymus schrieb, dass sich damals im Poznańer Dom
wilde Tiere ansiedelten und die Hauptstadt nach Krakau verlegt wurde. Die
Poznańer Burg wurde jedoch schnell wiederaufgebaut. Als Polen 1138 in
Provinzen aufgeteilt wurde, wurde Poznań zur Hauptstadt von Großpolen
(Wielkopolska).
Die Altstadt
Am Ende der rekonstruierten Stadtmauer, in der Masztalarska Strasse, beinden
sich Überreste einer der Basteien in der Außenmauer 4 . Ihre Existenz
verdanken wir der Involvierung von Teilen der Befestigung in ein Haus, das an
dieser Stelle im 19. Jahrhundert gebaut wurde. Die Bastei wurde entdeckt, als
die Stadt nach den Zerstörungen im Zweiten Weltkrieg aufgeräumt wurde. Sie
wurde in ihrer authentischen Form aufrechterhalten. Bemerkenswert sind die
1,5 m dicken Mauern und die zahlreichen Schussscharten.
1253 erhielt Poznań die Stadtrechte und am linken Flussufer begann der Aufbau
einer neuen, idealen, mittelalterlichen Stadt. In der Mitte entstand der Markt
mit geraden Häuserwänden, parallel angelegte Strassen, genaustens geplant
war auch der Verlauf der Mauer, die die Stadt schützen sollte. Die Befestigung
war sehr widerstandsfähig, so dass die Stadt den Eroberungsversuchen von
Muzeum Martyrologii Wielkopolan Fort VII /
Museum of Wielkopolska Martyrs – Fort VII /
Gedenkstätte der Kriegsopfer im ehemaligen Fort VII 10
al. Polska, tel. (+48) 61 848 31 38
www.muzeumniepodleglosci.poznan.pl
Godzinyotwarcia:
1 kwietnia - 30 września: wt. - sob. 9-17, niedz. 10-16,
1 października - 31 marca: wt. - sob. 9-16, 1 listopada 9-19, niedz. i 2 listopada
10-16; wstęp bezpłatny
Openinghours:
April 1st - September 30th: Tue - Sat 9am – 5pm, Sun 10am – 4pm
October 1st - March 31st: Tue - Sat 9am - 4pm, November 1st: 9am - 7pm,
Sundays and November 2nd: 10am - 4pm; Admission free
Öffnungszeiten:
1 April - 30 September: Di - Sa 9-17 Uhr, So 10-16 Uhr,
1 Oktober - 31 März: Di - Sa 9-16 Uhr, am 1. November 9-19 Uhr, Sonntags und
am 2 November: 10-16 Uhr; Eintritt frei
City fortifications
Śladami
fortyfikacji miejskich
Stadtbefestigung
Wir setzten unseren Spaziergang auf der Zamkowa Strasse fort. Wir laufen auf
den Przemysł-Hügel, wo im 13. Jahrhundert das Schloss 5 – ein wichtiger
Bestandteil der mittelalterlichen Befestigung – gebaut wurde. Das Schloss
übte auch eine repräsentative Funktion aus und wurde 1295 zum Hauptsitz
des polnischen Königs – Przemysł II. Das Ganze beherrschte der Wehrturm
und die Mauern waren an dieser Stelle 3 m stark. Das Schloss wurde mehrmals
umgebaut und im 18. Jahrhundert entstanden an seiner Stelle Häuser, die
bis heute überdauert haben. Untergebracht ist darin das Museum für
Angewandte Kunst . Wenn man vom Przemysł-Hügel Richtung Ludgardy
Strasse hinabsteigt, sieht man einen Teil der erhaltenen Außenmauer 6 , die
sich in ihrem weiteren Verlauf der Fassade des Nationalmuseums anschließt.
An dieser Stelle hat man am häuigsten versucht, die Stadt zu erobern, hier
war die Schutzmauer am meisten den feindlichen Angrifen ausgesetzt.
Der letzte Teil der mittelalterlichen Befestigung beindet sich zwischen der
Wroniecka Strasse und dem Jesuitenstift. In der Wronieckia Strasse befand sich
das Wroniecka-Tor , wo der erhaltene Teil der Mauer begann, die gegen Ende
Ostrów Tumski - Stare Miasto - Cytadela
- Fort VII
MiastoPoznań/CityofPoznań/StadtPoznań
pl.Kolegiacki17,61-841Poznań
www.poznan.pl
Cathedral Island - Old Town - Citadel
Park - Fort VII
8
10
Dominsel - Altstadt - Zitadelle - Fort VII
878902149.277.png 878902149.283.png 878902149.289.png 878902149.296.png 878902149.001.png 878902149.002.png 878902149.011.png 878902149.022.png 878902149.033.png 878902149.044.png 878902149.055.png 878902149.066.png 878902149.077.png 878902149.088.png 878902149.099.png 878902149.110.png 878902149.121.png 878902149.132.png 878902149.143.png 878902149.154.png 878902149.165.png 878902149.176.png 878902149.187.png 878902149.198.png 878902149.208.png 878902149.219.png 878902149.230.png 878902149.241.png 878902149.252.png 878902149.253.png 878902149.254.png 878902149.255.png 878902149.256.png 878902149.257.png 878902149.258.png 878902149.259.png 878902149.260.png 878902149.261.png 878902149.262.png 878902149.263.png 878902149.264.png 878902149.265.png 878902149.266.png 878902149.267.png 878902149.268.png 878902149.269.png 878902149.270.png 878902149.271.png 878902149.272.png 878902149.273.png 878902149.274.png 878902149.275.png 878902149.276.png
 
878902149.278.png 878902149.279.png 878902149.280.png 878902149.281.png 878902149.282.png
 
 
 
 
 
 
878902149.284.png 878902149.285.png 878902149.286.png 878902149.287.png 878902149.288.png
 
 
 
 
 
 
 
878902149.290.png 878902149.291.png 878902149.292.png 878902149.293.png 878902149.294.png
 
878902149.295.png
 
878902149.297.png 878902149.298.png
 
878902149.299.png 878902149.300.png 878902149.301.png 878902149.302.png 878902149.303.png 878902149.304.png
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
878902149.003.png 878902149.004.png 878902149.005.png 878902149.006.png 878902149.007.png 878902149.008.png 878902149.009.png 878902149.010.png 878902149.012.png 878902149.013.png 878902149.014.png 878902149.015.png 878902149.016.png 878902149.017.png 878902149.018.png 878902149.019.png 878902149.020.png 878902149.021.png 878902149.023.png 878902149.024.png 878902149.025.png 878902149.026.png 878902149.027.png 878902149.028.png 878902149.029.png 878902149.030.png 878902149.031.png 878902149.032.png 878902149.034.png 878902149.035.png 878902149.036.png 878902149.037.png 878902149.038.png 878902149.039.png 878902149.040.png 878902149.041.png 878902149.042.png 878902149.043.png 878902149.045.png 878902149.046.png 878902149.047.png 878902149.048.png 878902149.049.png 878902149.050.png 878902149.051.png 878902149.052.png 878902149.053.png 878902149.054.png 878902149.056.png 878902149.057.png 878902149.058.png 878902149.059.png 878902149.060.png 878902149.061.png 878902149.062.png 878902149.063.png 878902149.064.png 878902149.065.png 878902149.067.png 878902149.068.png 878902149.069.png 878902149.070.png 878902149.071.png 878902149.072.png 878902149.073.png 878902149.074.png 878902149.075.png 878902149.076.png 878902149.078.png 878902149.079.png 878902149.080.png 878902149.081.png 878902149.082.png 878902149.083.png 878902149.084.png 878902149.085.png 878902149.086.png 878902149.087.png 878902149.089.png 878902149.090.png 878902149.091.png 878902149.092.png 878902149.093.png 878902149.094.png 878902149.095.png 878902149.096.png 878902149.097.png 878902149.098.png 878902149.100.png 878902149.101.png 878902149.102.png 878902149.103.png 878902149.104.png 878902149.105.png 878902149.106.png 878902149.107.png 878902149.108.png 878902149.109.png 878902149.111.png 878902149.112.png 878902149.113.png 878902149.114.png 878902149.115.png 878902149.116.png 878902149.117.png 878902149.118.png 878902149.119.png 878902149.120.png 878902149.122.png 878902149.123.png 878902149.124.png 878902149.125.png 878902149.126.png 878902149.127.png 878902149.128.png 878902149.129.png 878902149.130.png 878902149.131.png 878902149.133.png 878902149.134.png 878902149.135.png 878902149.136.png 878902149.137.png 878902149.138.png 878902149.139.png 878902149.140.png 878902149.141.png 878902149.142.png 878902149.144.png 878902149.145.png 878902149.146.png 878902149.147.png 878902149.148.png 878902149.149.png 878902149.150.png 878902149.151.png 878902149.152.png 878902149.153.png 878902149.155.png 878902149.156.png 878902149.157.png 878902149.158.png 878902149.159.png 878902149.160.png 878902149.161.png 878902149.162.png 878902149.163.png 878902149.164.png 878902149.166.png 878902149.167.png 878902149.168.png 878902149.169.png 878902149.170.png 878902149.171.png 878902149.172.png 878902149.173.png 878902149.174.png 878902149.175.png 878902149.177.png 878902149.178.png 878902149.179.png 878902149.180.png 878902149.181.png 878902149.182.png 878902149.183.png 878902149.184.png 878902149.185.png 878902149.186.png 878902149.188.png 878902149.189.png 878902149.190.png 878902149.191.png 878902149.192.png 878902149.193.png 878902149.194.png 878902149.195.png 878902149.196.png 878902149.197.png 878902149.199.png
 
Ostrów Tumski
XVII/XVIII w., kiedy jezuici rozebrali stary mur, aby częściowo w  jego miejscu
postawić kościół i  kolegium. W  zamian za pozwolenie musieli później
odbudować mury i baszty.
Lines where the walls were once laid down are marked at the street level
with red paving stones. While strolling from Cathedral Island you can see the
markings at Wielka Street 2 , where the irregular shape of the lines means
that it is the former location of the Great Gate , one of four gates leading
into the town. However, we will actually start our walk around medieval
fortiications at the junction of Wroniecka Street and Stawna Street, featuring
partial reconstructions of the Wroniecka Gate, two towers and
a section of the wall 3 being 41.5 m long. The total perimeter of the walls in
the mediaeval era was 2300 steps (approximately 1725 m).
Naszą wycieczkę zaczynamy na Ostrowie Tumskim , czyli wyspie utworzonej
między rzekami Wartą i  Cybiną. Właśnie w  tym miejscu powstał w  X wieku
potężny gród, obok Gniezna najlepiej ufortyikowany w  rodzącej się właśnie
Polsce. O roli Poznania decydowało wówczas jego strategiczne położenie. Tak
dobrych warunków do przeprawy przez Wartę nie było dziesiątki kilometrów
ani na południe, ani na północ od grodu. Dodatkowo Poznań zabezpieczał od
zachodu Gniezno przed potencjalnym atakiem Niemców. O jego zdobycie nie
pokusił się cesarz Henryk II, który dotarł ze swym wojskiem pod Poznań w 1005
r. i  tu zawarł układ z  królem Bolesławem Chrobrym. Do XIII wieku poznański
gród stanowił ważne ogniwo w  polskim systemie obronnym. Otaczał go
wał wysoki na 10-12 metrów i  szeroki nawet do 25 metrów. Wał zbudowano
z  ziemi, kamienia i  drewna, wielokrotnie przebudowano i  wzmacniano.
Fragmenty wału przetrwały do dziś, wkrótce staną się one jedną z głównych
atrakcji powstającego przy ulicy Posadzego rezerwatu archeologicznego.
Wejścia do grodu strzegły drewniane bramy, a  system uzupełniono jeszcze
wieżami obserwacyjnymi.
Twierdza Poznań
Strategiczna rola Poznania wzrosła, gdy w wyniku II rozbioru stał się on częścią
Prus (1793 r.) oraz gdy po wojnach napoleońskich granica między pruskim
a rosyjskiej zaborem została przesunięta na zachód (1815 r.). Wówczas miasto
stało się miejscem o ogromnym znaczeniu strategicznym, gdyż w przypadku
konliktu stolica prowincji leżała na najkrótszej drodze między Berlinem,
Warszawą i  Moskwą. Rozpoczęto jego zamienianie w  fortecę. Wytyczono
główny Fort Winiary (Cytadelę) na wzgórzu górującym nad XIX-wiecznym
miastem, które później zamknięto w szczelnych murach twierdzy poligonalnej.
W  drugiej połowie XIX w. twierdzę wzmocniono budową osiemnastu
fortów, które otoczyły miasto na jego dalekich przedpolach. Umocnienia
rozbudowywano do mobilizacji przed wybuchem pierwszej wojny światowej,
tworząc z  Poznania jeden z  większych kompleksów militarnych w  Europie,
zdolnych wytrzymać długotrwałe oblężenie. Jednak na początku XX w. zaczęto
rozbierać wewnętrzny pierścień umocnień, który w  związku z  rozwojem
techniki wojennej przestał odgrywać istotną funkcję militarną. Na jego miejscu
wytyczono m.in. Dzielnicę Zamkową .
The reconstructed portion of the walls is a  powerful piece of fortiications,
further reinforced by a pond and moat fed with Bogdanka River waters. No one
has ever even tried to capture the town from that side. A section of the original
outer wall is part of the irst building from the side of Solna Street (Wroniecka
12). The original height of the wall at this point was 11.5 m, and the wall was
reinforced with numerous towers. You will pass one of them during the walk.
The tower called Katarzynek Tower 3 was built back in the fourteenth
century and extended in the sixteenth. All towers consisted of three storeys,
the last two storeys having portholes.
5
7
3
Cathedral Island
fragment of the walls, since late eighteenth century embedded in the Hotel
Saski’s facade. The exposed section of the wall was built at the turn of the
seventeenth and eighteenth centuries, when Jesuits removed the old wall to
make space for a  church and a  college. In return for an approval, they were
obliged to later restore the walls and towers.
Poznański gród składał się z  dwóch członów. Pierwszy to gród książęcy ,
ulokowany w trójkącie ulic: Panny Marii, Ostrów Tumski i Placu Katedralnego.
Głównym jego elementem był pałac książęcy z kaplicą (palatium) zlokalizowany
mniej więcej w miejscu kościoła Najświętszej Panny Marii 1 . Drugi człon
grodu otoczony osobnymi wałami zlokalizowano wokół kościoła katedralnego,
który stał w  tym miejscu od 968 r. System uzupełniony był jeszcze o
ufortyikowaną osadę kupców i rzemieślników: między ulicami Wyszyńskiego,
Zagórze, Wieżową.
Miejsca, w którym przebiegały mury zaznaczone są w Poznaniu na poziomie
ulicy czerwoną kostką brukową. Spacerując od Ostrowa Tumskiego zauważymy
ją na ulicy Wielkiej 2 , gdzie jej nieregularny kształt oznacza, że w tym miejscu
znajdowała się kiedyś Brama Wielka , jedna z  czterech bram wiodących
do miasta. Nasz spacer wzdłuż średniowiecznych fortyikacji zaczniemy tak
naprawdę przy skrzyżowaniu ulic Wronieckiej i  Stawnej. Zrekonstruowano
tu fragmenty Bramy Wronieckiej, dwie baszty 3 oraz długi na 41,5 m
fragment muru 3 . Długość całego obwodu murów w średniowieczu to 2300
kroków (ok. 1725 m).
After reaching the end of the reconstructed city wall, you will ind at
Masztalarska Street the remains of one of the towers of the outer wall 4 . It
survived only due to the fragments of fortiications having been incorporated
into a  nineteenth-century house built here. The tower was discovered while
cleaning up the city after the devastations caused during the Second World
War and preserved in the previous state. What attracts our attention here is the
1.5-meter-wide tower walls with their numerous portholes.
Begin your trip with the Cathedral Island , an island formed between the rivers
Warta and Cybina. It is here that in the tenth century a powerful settlement
was developed, along with Gniezno, the best fortiied settlement in emerging
Poland. What most contributed to the shaping of Poznań’s role was its strategic
location. Such conditions for crossing over the Warta River were not to be
found either dozens of kilometres to the south or north of the settlement.
Furthermore, Poznań safeguarded Gniezno from the west against possible
German attacks. Even Emperor Henry II did not dare to attempt conquering the
town - in 1005 he arrived with his army in Poznań’s environs, concluding a deal
with King Bolesław Chrobry. Until the 13th century, Poznań’s settlement was an
important link in the Polish defence system. It was surrounded by a rampart 10-
12 meters high and up to 25 meters wide. The rampart was built of earth, stone
and wood was repeatedly rebuilt and fortiied. Its sections are well preserved
and soon will become one of major attractions of the archaeological reserve
currently developed at ul. Posadzego. Entrances to the castle were guarded by
a wooden gate, the entire system being further complemented by observation
towers.
Poznań jako twierdza został w  praktyce przetestowany tylko raz w  1945 r.,
kiedy to Niemcy uparcie bronili go przed nacierającymi wojskami sowieckimi.
Miasta nie sposób było obronić, ale między innymi dzięki starym, pruskim
fortyikacjom Niemcy utrzymali się w  Poznaniu miesiąc. Pozostałości po
fortyikacjach zostały po dziś dzień. Największy w  mieście fort na wzgórzu
winiarskim (Cytadela) został w znacznej mierze rozebrany i zamieniony w park.
W  dawnym Laboratorium Wojennym jest dziś Muzeum Uzbrojenia 7
, natomiast w podziemiach dawnej Małej Śluzy znajduje się Muzeum Armii
„Poznań” 8 . Jedynym z  nielicznych zachowanych dzieł wewnętrznego
pierścienia jest z  kolei blokhauz Fortu Colomba 9 znajdujący się w  Parku
Marcinkowskiego. Działa w  nim dziś pub, dzięki czemu można go oglądać
w  środku. Zachowało się także, w  lepszym lub gorszym stanie, wszystkie
18 fortów (9 głównych i  9 pośrednich) otaczających miasto. W  tej chwili
turyści mogą zwiedzać jedynie częściowo Fort VII 10 , w  którym urządzono
Muzeum Martyrologii Wielkopolan poświęcone działającemu w  tym
miejscu niemieckiemu obozowi koncentracyjnemu dla ludności polskiej
w czasie II wojny światowej. Także od 9 lat w trakcie czerwcowego Weekendu
Fortecznego udostępniany jest co roku jeden z  fortów, a  oprowadzanie
odbywa się w historycznych mundurach.
Fortress of Poznań
Continue your walk up Zamkowa Street and climb the Przemysł Hill with
a  thirteenth-century Royal Castle 5 - an important part of medieval
fortiications. The Castle also played a  representative role; in 1295 it became
the seat of the Polish King Przemysł II. The sight of the castle was dominated
by a defence tower and was characterised by walls being 3 metres thick. The
Castle was repeatedly rebuilt, and in the eighteenth century the site with castle
ruins was redeveloped - the buildings constructed at that time in lieu of the
former castle have survived to this day and presently house the Museum of
Applied Arts . While going down Przemysł Hill, along Ludgardy Street, you can
notice a section of preserved outer wall 6 , the further course of which was
incorporated into the elevation of the National Museum. It is here that most
attempts were made to capture the city, and this wall was most vulnerable
to the attacks. The last saved section of the mediaeval fortiications can be
found between Wroniecka Street and the former Jesuit College. Wroniecka
Street featured the Wroniecka Gate , marking the beginning of the preserved
W 1038 r. gród spalił czeski książę Brzetysław. To właśnie wtedy jak pisał
kronikarz Gall Anonim w  poznańskie katedrze zalęgły się dzikie zwierzęta,
a  stolicę przeniesiono do Krakowa. Tym niemniej gród poznański szybko
odbudowano, a kiedy w 1138 r. podzielono Polskę na dzielnicę, Poznań został
stolicą Wielkopolski.
Poznań’s strategic role increased when, as a  consequence of the second
partition of Poland, Poznań was incorporated into Prussia (1793) and when
the border between territories annexed to Prussia and Russia was moved
west due to Napoleonic wars (1815). Consequently, Poznań grew to be a city
of great strategic signiicance; in times of conlict, the capital of the Province
was situated on the shortest route between Berlin, Warsaw and Moscow. A
process was then launched to transform Poznań into a fortress. The major fort,
the ‘Winiary Fort’ (the Citadel) was developed on a  hill overlooking the
nineteenth-century city, later enclosed with tight walls of the polygonal fortress.
In the third quarter of the nineteenth century the fortress was fortiied with
eighteen forts, which surrounded the city on its distant outskirts. Fortiications
were further extended until mobilisation before the First World War, thus
turning Poznań into one of the largest military complexes in Europe, capable
of withstanding a  prolonged siege. The early twentieth century, however,
saw a  commencement of the dismantling of the inner ring of fortiications,
as they ceased to play an important military role due to developing military
technology. In the place of the inner ring the Castle District was developed.
Zrekonstruowany fragment murów to potężne umocnienia, wzmocnione
jeszcze stawem i fosą zasilaną wodami rzeczki Bogdanki. Od tej strony nikt nigdy
miasta nie próbował zdobyć. Fragment oryginalnego muru zewnętrznego jest
częścią pierwszego budynku od strony ulicy Solnej (Wroniecka 12). Oryginalna
wysokość muru w tym miejscu wynosiła 11,5 m, a mur wzmocniono licznymi
basztami. Jedną z  nich mijamy w  trakcie spaceru, nazywano ją Basztą
Katarzynek 3 . Zbudowano ją jeszcze w XIV w., a rozbudowano w XVI. Baszty
składały się z  trzech kondygnacji, dwie ostatnie wyposażone były w  otwory
strzelnicze.
Stare Miasto
W 1253 r. Poznań otrzymał prawa miejskie i na lewym brzegu rzeki rozpoczęto
budowę nowego, idealnego miasta średniowiecznego. Wytyczono centralnie
rynek, równe pierzeje kamienic, prostopadły układ ulic, ale także linię murów,
które miały chronić miasto. Umocnienia były solidne, miasta nie udało się
zdobyć oblegającemu je w1331 r. królowi czeskiemu Janowi Luksemburskiemu.
Poznań settlement consisted of two parts. The irst was the ducal town
situated within the triangle of: Panny Marii Street, Ostrów Tumski Street and
Cathedral Square. The main element of this part was the ducal palace with
a  chapel (a palace) located roughly in today’s place of the Church of the
Blessed Virgin Mary 1 . The second part of the settlement, surrounded by
separate ramparts, was located around the cathedral church dating back to
968; the system was further complemented with a  fortiied merchants’ and
craftsmen’s village, with its borders being marked by the streets Wyszyńskiego,
Zagórze and Wieżowa.
Po dojściu do końca zrekonstruowanego muru miejskiego, odnajdziemy przy
ulicy Masztalarskiej pozostałości po jednej z  baszt muru zewnętrznego 4
. Jej ocalenie zawdzięczamy włączeniu fragmentów fortyikacji w XIX-wieczną
kamienicę wybudowaną w  tym miejscu. Kiedy porządkowano miasto po
zniszczeniach II wojny światowej odkryto basztę i  zachowano ją w  dawnym
kształcie. W baszcie zwracają uwagę grube na 1,5 m mury oraz liczne otwory
strzelnicze.
As a fortress, Poznań has been tested in practice only once - in 1945, when the
Germans stubbornly defended it against advancing Soviet forces. Although it
was impossible to defend the city Germans held out in Poznań for a month
thanks to the old Prussian fortiications. The remains of the fortiications can
be seen to this day. Poznań’s largest fort, situated on the wine hill (Citadel),was
largely demolished and converted into a park. The building of the former War
Laboratory now houses the Museum of Armaments 7 , while the casemated
gantry of the Small Sluice has been occupied by the ‘Poznań’ Army Museum
8 . One of the few preserved elements of the inner fortiication ring is the
blockhouse of Columb Fort 9 , located in Marcinkowski Park. Nowadays, it
houses a pub, so you can at least still see its interior. Other elements preserved
in better or worse condition include all 18 forts surrounding the city (9 major
and 9 intermediate forts). At the moment, visitors can see some of the sections
of Fort VII 10 , presently housing the Museum of Wielkopolska Martyrs ,
devoted to the German Death Camp for the Polish population, which operated
there during the Second World War. Furthermore, every year on the June
Fortress Weekend one of the forts is opened to visitors, who are guided by staf
clad in historical uniforms.
Nasz spacer kontynuujemy ulicą Zamkową. Wspinamy się na Górę Przemysła,
na której w XIII w. postawiono Zamek Królewski 5 , który był ważną częścią
średniowiecznych umocnień. Zamek spełniał także funkcje reprezentacyjne,
w  1295 r. został główną siedzibą króla Polski – Przemysła II. Nad całością
górowała wieża obrona, a mury miały tu 3 m grubości. Zamek był wielokrotnie
przebudowany, a  w XVIII w. na jego gruzach zbudowano budynki, które
przetrwały do dziś. Mieści się w  nich Muzeum Sztuk Użytkowych .
Schodząc z  Góry Przemysła w  stronę ulicy Ludgardy możemy zauważyć
fragment zachowanego muru zewnętrznego 6 , którego dalszy przebieg
został włączony w elewację budynku Muzeum Narodowego. To właśnie tutaj
najczęściej próbowano zdobywać miasto i  ten mur najczęściej był narażony
na ataki. Ostatni zachowany fragment średniowiecznych fortyikacji znajduje
się między ulicą Wroniecką a  Kolegium Pojezuickim. Na ulicy Wronieckiej
zlokalizowana była Brama Wroniecka i to przy niej zaczynał się zachowany
fragment murów, który z  końcem XVIII wieku został wtopiony w  elewację
Hotelu Saskiego. Odsłonięty fragment muru został zbudowany na przełomie
In 1038, the settlement was burned by the Czech Duke Břetislav. That’s when,
as reported by chronicler Gallus Anonymus, Poznań cathedral was inhabited
by wild animals, and the capital was moved to Krakow. However, the city of
Poznań was rebuilt in no time, and when in 1138 Poland was divided into
districts, Poznań advanced to become the capital of Wielkopolska.
Old Town
In 1253 Poznań was granted an urban charter, and development of an ideal
mediaeval town began on the left bank of the river. Architects not only marked
out the central market square, including even the house frontages and the
orthogonal layout of the streets, but also the line of the walls meant to protect
the city. The fortiications were strong - the Czech king John of Luxemburg,
who besieged Poznań in 1331, failed to seize the city.
1
4
6
878902149.200.png 878902149.201.png 878902149.202.png 878902149.203.png 878902149.204.png 878902149.205.png 878902149.206.png 878902149.207.png 878902149.209.png 878902149.210.png 878902149.211.png 878902149.212.png 878902149.213.png 878902149.214.png 878902149.215.png 878902149.216.png 878902149.217.png 878902149.218.png 878902149.220.png 878902149.221.png 878902149.222.png 878902149.223.png 878902149.224.png 878902149.225.png 878902149.226.png 878902149.227.png 878902149.228.png 878902149.229.png 878902149.231.png 878902149.232.png 878902149.233.png 878902149.234.png 878902149.235.png 878902149.236.png 878902149.237.png 878902149.238.png 878902149.239.png 878902149.240.png 878902149.242.png 878902149.243.png 878902149.244.png 878902149.245.png 878902149.246.png 878902149.247.png 878902149.248.png 878902149.249.png 878902149.250.png 878902149.251.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin