{1}{72}movie info: XVID 544x304 23.976fps 699.7 MB {97}{172}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org {570}{670}Kociół episkopalny|pod wezwaniem w. Jakuba. {671}{781}Kazanie "Duch prawdy"|wygłosi T. Lawrence Shannon. {800}{1030}{y:i}Bez Twych wskazówek|{y:i}zeszlibymy na bezdroża. {1031}{1260}{y:i}Wštpliwoci nas przerażajš|{y:i}a i smutku coraz więcej. {1271}{1490}{y:i}Prowad nas Panie drogš prawdy i życia, {1491}{1721}{y:i}prowad nas cieżkami pokoju. {1722}{1832}{y:i}Amen. {1926}{2043}Niech słowa z mych ust i myli mego serca {2060}{2117}zawsze zyskujš uznanie w Twoich oczach. {2121}{2178}O Panie, moja mocy {2182}{2231}i ucieczko. {2406}{2463}Dzisiejsze kazanie {2468}{2523}nawišzuje do Księgi Przysłów, {2536}{2588}Rozdział 25, {2592}{2640}werset 28. {2660}{2731}"Miastem odkrytym bez murów {2735}{2847}jest człowiek nieopanowany." {2864}{2967}Tak się zastanawiam, kto z nas|zebranych w tym miejscu modlitwy, {2978}{3093}zaglšdajšc głęboko w swoje serce,|może powiedzieć, że panuje nad sobš. {3097}{3183}Jakże słaby jest człowiek. {3187}{3293}Jak często... {3316}{3410}Jak często zbaczamy z prostej drogi. {3422}{3520}Za każdym razem gdy odchodzimy od Pana|jestemy jak miasta bez murów. {3524}{3604}Tylko z Nim możemy bronić się|przed Szatanem i jego pokusami. {3614}{3677}Nie zdołamy sami panować nad sobš. {3696}{3763}Tylko Bóg jest naszš... jest naszš... {3810}{3887}Tylko Bóg jest naszš pomocš. {3898}{3946}I naszym zbawieniem. {3977}{4039}Wiecie o tym! {4046}{4146}To dlatego tu przyszlicie!|By zobaczyć miasto ze zburzonymi murami! {4150}{4203}"Gdy dwoje lub troje|zbierze się w moje imię"... {4207}{4263}Tak mówi pismo.|Ale nie dlatego tu jestecie. {4268}{4353}Zmieńmy te słowa. Napiszmy|inny porzšdek porannej modlitwy. {4357}{4452}Gdy dwoje lub troje, gdy 20 lub 30, 200 lub 300 {4456}{4515}zbierze się by szeptać między sobš {4519}{4622}by sšdzić. Sšdzić kogo? {4626}{4664}Kapłana. {4669}{4758}To włanie powiedziałem! Kapłana! {4767}{4860}Wiecie doskonale, że wasz pastor,|wasz pasterz duchowy jest {4864}{4991}potomkiem duchownych,|wnukiem dwóch biskupów. {4995}{5087}W naszej rodzinie byli również tacy,|którzy narażali się na wielkie niebezpieczeństwa. {5091}{5127}Kilku oskalpowano. {5132}{5246}Mężczyni dzielnych sercach!|Mężczyni o sercach dzikich i wolnych! {5252}{5320}Oni wiedzieli co to głód i umieli go zaspokoić! {5324}{5441}Umieli zaspokoić swój apetyt!|Apetyt, który ja też odziedziczyłem! {5450}{5543}Wyzywam was! Shannon was wyzywa! {5547}{5630}Wycišgnijcie tomahawki!|Naostrzcie noże {5634}{5711}do skalpowania! Oskalpujcie mnie! {5715}{5840}Nie będę i nie mogę prowadzić dalej nabożeństw!|Nie będę czcił tego {5844}{5916}złego, rozdrażnionego starucha,|w którego wierzycie. {5920}{5997}Odwrócilicie się od Boga miłoci|i współczucia. {6001}{6083}Stworzylicie sobie okrutnego,|zniedołężniałego przestępcę, {6087}{6196}który za swoje błędy wini wiat|i wszystko co sam stworzył. {6211}{6274}Zamknijcie okna! Zamknijcie drzwi! {6278}{6357}Zamknijcie wasze serca na prawdę o Bogu! {6930}{7050}{y:b}NOC IGUANY {9102}{9139}Czeć. {9179}{9258}- Gdzie one sš?|- Jeszcze w kociele. {9262}{9310}Doć mam mrocznych, starych kociołów. {9314}{9363}Lubię słońce. {9400}{9524}Przepraszam, cišgle zapominam kim byłe...|to znaczy, kim jeste. {9528}{9560}Co? {9624}{9669}Prawda, że liczny? {9696}{9751}Jak on się nazywa? {9810}{9894}"Złoty kielich."|Naprawdę można z niego pić? {9905}{9989}Szampan dla dwojga w copa de oro. {10123}{10199}- Doktorze Shannon.|- Panna Fellowes, pani Peebles. {10244}{10302}Ta sama co zwykle.|Za moment poczuje się pani lepiej. {10306}{10403}- Bardzo panu dziękuję. Ile jestem winna?|- Szeć i pół peso {10407}{10484}W Ciudad Juárez kosztowała tylko szeć peso. {10488}{10592}- Tu mam zapisane.|- Judith, to naprawdę bez znaczenia. {10596}{10679}Ciudad Juárez jest jakie 2000km stšd. {10683}{10760}Chyba nie warto jechać tak daleko|żeby zaoszczędzić 4 centy. {11023}{11092}- Mamy powód do smutku?|- Nie. {12094}{12132}Fantastycznie. {12535}{12587}Widziałycie? {12592}{12645}Patrzcie. Znowu. {12649}{12696}Co to jest? {12700}{12785}Iguany. Wielkie jaszczurki|typowe dla tej częci Meksyku. {12789}{12858}Podobno w smaku przypominajš kurczaki. {12862}{12997}Chce pan powiedzieć, że oni naprawdę|jedzš te obrzydliwe stworzenia? {13023}{13095}- Hank, zatrzymaj się na mocie.|- Stanšć? {13100}{13155}Tak, na mocie. {13772}{13826}Po co tu stajemy? {13830}{13878}Dla chwili piękna, panno Fellowes. {13888}{13962}By choć przelotnie ujrzeć zaginiony wiat... {13966}{14010}niewinnoci. {14216}{14265}Już i tak jestemy spónieni. {14284}{14320}Jedmy dalej. {14437}{14520}Mój brat w Abilene,|Clarence Throxton {14524}{14595}posiada 23 pralnie {14599}{14690}a na nagrobku chce umiecić jedynie napis: {14694}{14787}"Człowiek, który wszystkie kobiety w Teksasie|uwolnił od koniecznoci prania w domu." {14791}{14833}Niesamowite. {14837}{14937}Od chwili wyjazdu nic tylko narzekajš. {14941}{15037}Jeli tak im brakuje domowych wygód,|czemu nie zostały w domu? {15041}{15128}Boże, to bardzo pouczajšce dowiadczenie. {15132}{15161}Nie wštpię. {15165}{15214}Od pierwszego dnia wszystko układa się le. {15218}{15326}Jedna wielka katastrofa.|Tę wycieczkę od poczštku przeladuje pech. {15352}{15415}Lepiej niech pani wraca na swoje miejsce. {15420}{15473}Przecież miał mi pan mówić po imieniu. {15477}{15527}Dobrze, Charlotte. {15532}{15655}- Ja też nie mogę zwracać się do pana doktorze Shannon.|- Wystarczy Shannon. {15667}{15760}A nie może być Larry, skoro|pan mi będzie mówił po imieniu? {15765}{15823}Skarbie, miej litoć. {15827}{15896}Mam, Larry. Włanie to odkryłam. {15900}{15965}Charlotte, kochanie, przesišd się na moje miejsce. {15972}{16066}Chciałabym z panem porozmawiać o programie wycieczki. {16139}{16196}Na razie, Larry. {16268}{16400}Zapewne pan wie, że Charlotte|jest niepełnoletnia? {16404}{16470}A co to ma wspólnego z programem? {16474}{16536}Będzie lepiej jeli zostawi jš pan w spokoju. {16540}{16617}Czy zdaje sobie pani sprawę, że rozmawia z duchownym? {16621}{16663}Niech pan przestanie jš zwodzić. {16668}{16759}Nie wiem co się wydarzyło w Tierra Caliente i nie chcę wiedzieć, {16764}{16813}bo wtedy musiałabym podjšć odpowiednie kroki. {16817}{16863}Niech mnie pan do tego nie zmusza. {16867}{16924}W Tierra Caliente nic się nie wydarzyło. {16928}{17032}Portier pomylił klucze od naszych pokojów,|to wszystko. Zwyczajna pomyłka. {17036}{17107}Wszelkie podejrzenia jakie chodzš|pani po głowie sš całkowicie bezpodstawne. {17111}{17163}Zapewniam paniš. {17168}{17282}Niech pan jej da spokój.|Dobrze radzę. {17307}{17361}Dziewczęta, zapiewajmy co. {18363}{18498}Te tabletki zupełnie mi nie pomagajš. {18736}{18783}- Złapalimy gumę.|- Przebita. {18787}{18840}Spalone przewody hamulcowe, {18844}{18893}zerwany pasek od wentylatora,|trzy przebite opony. {18897}{18963}Takich niefortunnych wypadków|nie da się uniknšć na żadnej wycieczce. {18968}{19023}Wymiana koła zajmie nam tylko chwilę. {19024}{19093}To pan tak uważa, pastorze.|Wykorzystalimy już wszystkie koła zapasowe. {19094}{19177}Tym razem musimy załatać oponę,|a to potrwa jakie pół godziny. {19181}{19232}Zajmij się tym, Hank. {19255}{19293}Judith! {19297}{19398}- Jeste mi potrzebna!|- W porzšdku, Peebie. {19988}{20023}Prawda, że cudownie? {20115}{20171}Naprawdę jeste pastorem? {20176}{20259}- A kto twierdzi, że nie?|- Nikt. Tak się zastanawiałam. {20264}{20304}Jak możesz pytać? {20308}{20387}Przecież Blake's Tours reklamuje się,|że ich wycieczki pilotuje {20391}{20444}pastor T. Lawrence Shannon. {20448}{20515}Czy mogliby kłamać? {20520}{20565}Cieszę się, że jeste pastorem. {20569}{20614}Dlaczego? {20624}{20699}Prowadzisz takie szlachetne życie. {20703}{20786}Interesujesz się ludzkimi duszami i tak dalej. {20800}{20854}Możesz wiele dać ludziom {20858}{20902}takim jak ja. {20906}{20959}Rozmawiamy. {20964}{21063}Nie wyobrażam sobie żebym mogła pływać|z wielebnym Hotchkissem z naszej parafii. {21067}{21099}On jest stary. {21192}{21279}Peebie, połóż się na tylnim siedzeniu|z nogami w górze. {21284}{21375}- Widział pan pannę Goodall?|- Tak, proszę pani. {21380}{21435}Gdzie ona jest? {21440}{21508}Jest z nim. Tam. {22037}{22094}Miałam kolegę, któremu {22098}{22140}wydawało się, że mnie kocha. {22144}{22231}Strasznie mi uprzykrzał życie. {22235}{22294}Dlatego tatu załatwił mi tš wycieczkę. {22298}{22378}I oczywicie chciał żebym miała przyzwoitkę.|W tym obcym kraju {22382}{22440}życie jest takie dziwne. {22444}{22511}Gdyby nie ten głuptas {22516}{22570}może nigdy bym cię nie poznała. {22574}{22650}We mnie za rękę. {22654}{22683}Po co? {22688}{22738}Żeby nas pršd nie rozdzielił. {22779}{22855}Charlotte, masz natychmiast wracać. {22964}{23019}Jeste na tej wycieczce tylko dzięki mnie. {23036}{23130}Charlotte, słyszysz? {23143}{23252}Charlotte, wiem, że mnie słyszysz. {23256}{23359}Charlotte!|Trzymaj się z dala od tego człowieka! {23372}{23412}Słyszysz? {23444}{23493}Matka oddała cię pod mojš opiekę. {23497}{23563}Odpowiadam za ciebie! {23614}{23683}To dzięki mnie tu jeste! {23976}{24015}O co chodzi? {24020}{24055}Ty wstrętna dziewucho. {24068}{24176}Jeste nieposłuszna. Lekceważysz mnie. {24206}{24287}Co pani zdaniem robilimy? Tarlimy się? {24291}{24383}Ty potworze! {24387}{24444}Ty draniu. {24618}{24639}{y:i}Drogi Biskupie, {24640}{24704}{y:i}prawie dwa lata minęły|{y:i}od czasu kiedy kłopoty zdrowotne {24705}{24772}{y:i}zmusiły mnie do zrezygnowania|{y:i}z pracy duszpasterskiej w Pleasant Valley. {24773}{24832}{y:i}Czas i wieże powietrze|{y:i}pomogły mi dojć do siebie. {27458}{27521}Co ty wyprawiasz? Wyjd! {27525}{27601}- Jest trzecia rano.|- Musia...
sdfsdfsdfwsrfd323