Earth 2 [1x02] First Contact Part 2 (XviD asd).txt

(14 KB) Pobierz
[99][120]{C:$0000ff}{y:b}NOWA ZIEMIA
[122][143]FIRST CONTACT PART 2
[602][640]- Pomożesz mi?|- W czym?
[642][660]/Pokażę ci.
[774][800]/Ok, jestemy.
[867][885]Dosięgniesz do pedałów?
[907][952]- Rekonesans jest ważniejszy.|- Wszyscy powinni móc się poruszać.
[986][1022]- To prawda.|- W porzšdku.
[1024][1055]Faceci muszš mieć czym jedzić.
[1062][1104]- Nie będę cię wszędzie nosił.|- Pewnie, że nie.
[1105][1154]To jest hamulec, a to gaz.|Tym się kieruje.
[1177][1219]Gdyby nie chciał ruszyć,|potrzšnij dršżkiem.
[1245][1260]Spróbujmy.
[1269][1282]Uważaj.
[1296][1350]Dobrze, tylko nie tak nerwowo.
[1373][1394]Brawo.
[1425][1447]Dobry chłopak.|Nie zapomnij kierować.
[1468][1514]- Wszystko zniknęło.|- Nie wszystko.
[1514][1550]Większoć pojazdów i sprzętu łšcznociowego.
[1551][1583]Co tu jest i to co nas okradło.
[1583][1630]Łudzilimy się,|że nie ma tu inteligentnego życia.
[1630][1664]Wiem.|Co teraz z nami będzie?
[1666][1686]Mamy rannych.
[1699][1743]O'Neill chce ić po ladach|i dopać stworzenia które nas okradły.
[1745][1775]To nie jest dobry pomysł.
[1912][1933]Kici kici.
[1935][2012]Pomyleć, że nasz cenny sprzęt|do niczego się tym stworom nie przyda.
[2012][2051]- Nie chcę się mšdrzyć, ale...|- Więc się nie mšdrz.
[2063][2110]To nasz sprzęt|i mamy prawo go odzyskać.
[2112][2142]True?|Gotowe?
[2158][2176]Tak.
[2284][2300]Uważajcie na siebie.
[3144][3174]Dobrze Uly.|We głęboki oddech.
[3176][3195]Pokaż co potrafisz.
[3206][3220]Niele.
[3226][3246]Brawo.|Dobry wynik.
[3247][3280]- Życiowy rekord?|- Prawie.
[3302][3343]Pokaż jak prowadzisz.|Pojed do drzewa i z powrotem.
[3345][3377]- Zmierz mi czas.|- Dobrze. Bšd ostrożny.
[3410][3445]Mimo ciężkich przeżyć,|jego stan się nie pogorszył.
[3446][3466]To nie cud, ale już co.
[3480][3528]- Chcę tylko dać mu szansę.|- Na razie perspektywy sš dobre.
[3720][3769]Jak okiem sięgnšć|nigdzie nie widać żywych istot.
[3788][3820]lady prowadzš w różnych kierunkach.
[3822][3848]Nie damy się draniom.
[3896][3939]- Może lepiej zaczekać?|- Gdybym chciał czekać, zostałbym na stacji.
[3990][4024]- Nie wiemy co to jest.|- Ale wiemy, że strzeliło z mojej broni.
[4046][4064]W porzšdku?
[4124][4140]Tak.
[4167][4199]To piecze.|Te dranie majš...
[4365][4380]O mój Boże.
[4388][4429]O'Neill, nie umieraj.
[4584][4623]/Wybacz nam Panie,|/jeli ta ceremonia jest zbyt skromna,
[4625][4683]/ale tradycyjny pogrzeb|/od dawna jest nam znany tylko z opowiadań.
[4694][4733]/Pobłogosław naszego brata|/Brodericka O'Neill'a.
[4734][4810]/Okaż mu łaskę i obdarz go pokojem.
[4810][4891]Z prochu powstałe i w proch się obrócisz.
[4891][4922]/Wspomnij Panie naszych zaginionych braci
[4924][4955]/z którymi wyruszylimy w tš podróż
[4957][4994]/i chroń ich od złego.|/Amen.
[5269][5284]Dzieci.
[5300][5322]Nie chciałem was wystraszyć.
[5322][5341]- Ja się nie przestraszyłam.|- Ja się nie przestraszyłem.
[5393][5423]Wiecie co się stało z panem O'Neill'em?
[5423][5454]Umarł.|Ale dlaczego go zakopalimy?
[5454][5470]Zbliżcie się.
[5506][5560]Czasem trzeba wrócić tam skšd się przyszło.
[5561][5635]Ziemia, nawet ta nowa,|to miejsce gdzie powstało życie.
[5637][5682]Kiedy życie się kończy,|Ziemia może być miejscem spoczynku.
[5687][5732]- Wszyscy umrzemy?|- Nie.
[5737][5792]Będziemy żyć bardzo długo,|ale musimy być ostrożni.
[5792][5869]Tu wszystko jest nowe, inne.|Pan O'Neill umarł, bo o tym zapomniał.
[5869][5924]Nawet najmniejsze stworzenie,|z pozoru bardzo miłe,
[5924][5973]może być miertelnie niebezpieczne.|Rozumiecie?
[6090][6151]Obiecajcie, że będziecie się trzymać|z daleka od takich rzeczy.
[6152][6184]- Obiecuję.|- Ja też.
[6186][6208]Z bardzo daleka.
[6418][6446]Tu wylšdował moduł łšcznociowy.
[6447][6478]Ładunek miał wylšdować tutaj.
[6479][6510]Ale pozostałe piętnacie kapsuł|może być wszędzie.
[6574][6603]Podaj dziewištkę.
[6612][6663]/- Jestem wyposażony w różne narzędzia.|- Nie interesuje nas to.
[6690][6710]To miała być dziewištka.
[6726][6772]Wyruszymy jak tylko uruchomimy pojazdy.
[6784][6818]W końcu chcielimy być pionierami.
[6838][6887]Tato, nie damy rady wrócić do domu, prawda?
[6970][6999]Przepraszam.
[7000][7030]Planujecie jakš wyprawę?
[7040][7082]Wyznaczamy trasę do Nowej Pacyfiki,|gdzie wylšdował moduł łšcznociowy.
[7094][7137]Zostaw nas samych.|W porzšdku, nic jej nie zrobię.
[7205][7262]Jeste bardziej szalona niż mylałem.|Nie możesz narażać tych ludzi.
[7262][7289]Połowa z nich znalazła się tu przypadkiem.
[7289][7339]Przykro mi, że tak się stało,|ale nie możemy teraz zrezygnować.
[7371][7418]Wylšdowalimy tutaj awaryjnie|i stracilimy większoć ładunku.
[7418][7474]Niedawno jaki stwór zabił O'Neill'a.|Musisz zmienić plany.
[7474][7495]Nowa Pacyfika nie jest już najważniejsza.
[7495][7551]Jest, dla 248 rodzin,|które przybędš tu za dwa lata.
[7551][7577]Obiecałam im,|że wszystko będzie gotowe.
[7577][7634]To twoja sprawa.|Połowa z nas to siła najemna.
[7655][7677]Podpisałe kontrakt|z pełnš wiadomociš ryzyka.
[7677][7712]Poza tym pracujesz|za poczwórnš stawkę.
[7718][7761]I nie wypominaj mi mierci O'Neill'a,|bo to był mój przyjaciel.
[7761][7806]Nie chodzi o kontrakt czy przyjań,|ale o nasze życie.
[7844][7881]Jeli chcesz się stšd ruszyć,|poddaj to pod głosowanie.
[7918][7943]Dzięki za radę panie...
[7944][7962]Danziger.
[7967][8019]Bardziej jest mi potrzebny sprawny pojazd.|Mogę na ciebie liczyć?
[8100][8143]/Boże.|Spójrzcie.
[8142][8162]/Co to jest?
[8179][8221]Uly!|Uly gdzie jeste?
[8222][8252]Mamo. Tutaj.
[8336][8375]Zablokuj drzwi.
[8374][8400]Zostań tam i nikomu nie otwieraj.
[8742][8761]Co to jest?
[8769][8808]/Jakie dwunożne istoty.
[9012][9028]O mój Boże.
[9151][9196]- Zero, jeste tam?|- Nie stwierdzam obecnoci dwunożnych.
[9233][9273]/- Nie ma ich.|- Przed chwilš tam byli.
[9274][9333]Odbieram sygnał ruchu|z drugiej strony wzgórza.
[9383][9436]Dwa obiekty poruszajš się z prędkociš 2 m/s
[9438][9464]w odległoci 1700 m.
[9476][9503]/- To obiekty dwunożne.|- Jakie?
[9503][9552]/Mam je w zasięgu wzroku.|/Zbliżajš się.
[9561][9614]/Widzę je.|/To żywe istoty.
[9739][9763]/To było straszne.
[9765][9846]Kiedy zaczęlimy spadać,|pomylałem, że już po nas.
[9853][9880]/Och, prawdziwe jedzenie.
[9894][9963]Trudno opisać co czułam,|kiedy opór powietrza oderwał nas od statku.
[9967][9996]Bałem się, że już nigdy was nie zobaczymy.
[9998][10037]Albo, że kto próbował wejć do kapsuły
[10037][10080]w momencie kiedy luza|automatycznie się zamknęła.
[10081][10124]To naprawdę było przerażajšce.
[10256][10283]Może pomówimy o tym co dzi widzielimy?
[10289][10338]- Zgodzilimy się, że to były zwierzęta.|- Zwierzęta nie noszš przedmiotów.
[10339][10357]Nie te, które znamy.
[10364][10408]Może to było przywidzenie?
[10421][10471]A to wiatło?|To nie były rozbłyski na słońcu.
[10472][10516]Nie wycišgajmy pochopnych wniosków.|Zbyt mało wiemy o tej planecie.
[10518][10539]To było wiadomo wczeniej.
[10890][10912]Nie mogę.
[10927][10953]Oni mówiš, że możesz nam zrobić krzywdę.
[11396][11430]Co u diabła?|Kim jestecie? Czego chcecie?
[11432][11449]Kto to powiedział?
[11465][11496]Gdzie ja jestem?|Przestańcie.
[11496][11511]Kim jestecie?
[11536][11551]Zostawcie mnie.
[11682][11767]- Ja nie miewam snów.|- Wszystko w porzšdku.
[12492][12515]Nie możesz z nami zostać.
[12744][12770]Żegnaj.|No id.
[12780][12794]Do widzenia.
[12905][12949]- Co ty tu robisz?|- To jeden z nich zabił O'Neill'a?
[12949][12999]- Nie powiniene opuszczać obozu.|- Tak. Ty też.
[13000][13038]Mielimy się trzymać|z daleka od złych stworów.
[13039][13064]On nie jest zły.|Sam jeste zły.
[13064][13093]To przez ciebie się tu znalelimy.
[13093][13145]- Powiem wszystkim co robisz.|- Nie powiesz.
[13162][13187]/- Puć mnie.|/- Zatrzymaj się.
[13189][13216]/Słyszysz?
[13252][13270]/Stój bo się rozbijemy.
[13305][13333]/Uly, gdzie jeste?
[13664][13700]/Uly, jadę do ciebie.
[13734][13757]True, to ty?
[13954][13977]- Ratunku.|- Uly!
[13984][14002]/Na pomoc!
[14127][14176]/Czysto.|/Pójdę sprawdzić tam.
[14206][14236]Uly gdzie jeste?
[14238][14272]Dalej, Uly, odpowiedz.
[14299][14353]- Zero, daleko jeszcze?|/- Z odczytu wynika, że jeszcze około 0,5m.
[14415][14447]Mam go.|Chyba go widzę.
[14450][14472]/Tak. Mam go.
[14770][14820]Devon. Spokojnie.|Wszystko w porzšdku.
[14888][14921]Musi być jaki inny sposób.
[14965][15006]Zero i ja zostaniemy tutaj.|Pozostali niech wracajš do obozu.
[15006][15025]Nigdzie nie pójdę.
[15042][15090]Znajdę go.|Zostawcie mi tylko trochę jedzenia.
[15092][15125]Nie ruszę się dopóki Uly się nie odnajdzie.
[15163][15183]/Będziemy w kontakcie.
[15187][15215]Jeli stracimy łšcznoć|albo jeli usłyszycie, że co nam się stało,
[15215][15272]natychmiast uciekajcie. Jasne?|Dobra. Idziemy.
[15672][15714]Ludzie, chyba co znalazłem.
[15738][15783]/63 metry pod ziemiš|/znajduje się system korytarzy.
[15783][15805]- Zmieci się tam człowiek?|/- Tak.
[15805][15847]/Chociaż model Zero|/posiada różne akcesoria do kopania,
[15849][15872]/moje oczywicie zginęły.
[15880][15919]Będę ci mówił co widzę.
[15932][15982]Zero. Jeli usłyszysz mój krzyk,|natychmiast wycišgnij mnie na górę.
[15982][16003]/Może pan na mnie liczyć.
[16270][16334]- Zero, odbierasz mój sygnał.|/- Mam doskonałe czujniki.
[16461][16515]- Co porabiasz?|- Naprawiam pojazd.
[16535][16556]Mogę ci jako pomóc?
[16590][16626]Mam na imię Bess.|Jeszcze się nie poznalimy.
[16636][16657]A ty jak masz na imię?
[16659][16674]True.
[16682][16727]Nie możesz mi pomóc.
[16762][16784]To nie twoja wina,|że Uly zaginšł.
[16794][16836]Znajdziemy go.|To nasza wspólna sprawa.
[17062][17092]Znowu tu sš.
[17238][17264]O rany.
[17465][17500]No. Na co czekacie?
[17505][17526]Aż nas też zabijš?
[17566][17603]/- ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin