[12][37]Napisy: Karlos [75][87]Chod [220][257]Cóż, jestem tylko małomiasteczkowym glinš,|głównie rozdaję mandaty za złe parkowanie. [257][277]Nie chcę rozmawiać o twojej pracy. [277][311]OK... Jak sprawy w L.A.? [311][319]Jesse... [320][359]- Czemu zadzwoniła do mojego biura, Jenn? [360][394]Nie chcę, żebyć dzwonił do mnie dzi w nocy. [394][407]OK. [408][438]Właciwie, to nie powinnimy|się kontaktować przez jaki czas. [438][456]Jak długi czas? [458][476]Nie wiem. [476][498]OK. [499][519]Chyba zbliżamy się do końca. [529][575]On sšdzi, że to dziwne,|że wcišż rozmawiamy co noc. [581][600]Był tam ostatniej nocy? [600][620]Tak. [620][640]OK. [671][687]Rozumiesz to? [687][695]Nie. [696][714]Wszytko w porzšdku? [714][722]Tak... [723][783]Jesse... Dziękuję. [963][985]Czy czas też płynšł tak wolno|gdy Lou był szefem? [985][1012]Nieustannie. Jak twoja żona? [1012][1030]Była żona, Rose. [1039][1067]- Pozbylimy się tego wciekłego skunksa.|- Jak? [1070][1087]D'Angelo go zastrzelił. [1088][1120]- OK.|- D'Angelo nie był zbyt szczęliwy... [1122][1146]- Co mówił?|- Powiedział "Czemu to zawsze moja wina?" [1147][1184]Hej, nie powiedziałem, że to jego wina,|ale że jest za to odpowiedzialny. [1184][1199]Sšdzi, że uwzišłe się na niego. [1199][1210]Cóż, nie lubię go. [1211][1233]Skoro go nie lubisz,|to może go zwolnij? [1235][1275]Nie chcę go zwolnić,|chcę go złamać. [1276][1307]W rodę masz spotkanie z radš miejskš.|Aha, jutro się spónię, [1308][1320]Muszę zawieć Briana do ortodonty. [1321][1350]A Edwin twierdzi, że pomnik ofiar|Wojny Secesyjnej się przewraca. [1351][1365]Przesadza z podlewaniem. [1366][1384]Chce żeby skwer dobrze wyglšdał|podczas jesiennych regat. [1384][1398]- Powiedziała mu?|- tak. [1399][1423]- Co on na to?|- Chce wiedzieć, skšd ty to wiesz? [1423][1455]Jestem szefem policji, wiem wszystko. [1459][1475]Mówiš, że to mogš być wandale. [1476][1495]Powiedz im, że on przesadza z podlewaniem. [1712][1752]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1752][1790]- Brahms.|- Słucham? [1791][1823]Jestem Hilda Evans, szeryfie Stone. [1823][1854]Jak ma się sprawa z piciem? [1855][1899]Małe miasto. Jak ludzie raz usłyszš|że byłe pijany podczas rozmowy kwalifikacyjnej... [1899][1915]...zaczynajš się martwić. [1916][1947]Właciwie, to wypiłem za dużo poprzedniej nocy|i popełniłem błšd... [1947][1973]...pijšc jednego rano|żeby stanšć na nogi. [1975][2026]Brahms. Gdy ja mam problemy,|siadam w ulubionym fotelu... [2026][2063]...opieram głowę na oparciu i słucham Brahmsa. [2063][2107]To bardzo uspokaja. Dosyć gadania. [2288][2320]Pobudka! [2325][2346]Wiem, że mnie słyszysz. [2347][2383]Lekarz twierdzi, że twoja rana|całkowicie się zagoiła. [2420][2446]Wierz, lub nie,|w Melbourne w Australii, [2447][2478]Facet obudził się ze pišczki po dziesięciu latach|nagle usiadł... [2478][2511]...prosto i powiedział|"poproszę cappuccino." [2591][2615]Taak, mnóstwo rzeczy dzieje się naraz, Suitcase. [2615][2635]Cišgle wyskakujš nowe sprawy w Paradise. [2635][2655]Przestępczoć się szerzy. [2663][2687]Włanie usłyszałem|podczas cotygodniowej odprawy... [2687][2711]...że gang narkotykowy|chce się zainstalować w miecie. [2711][2747]Przydałaby mi się jaka pomoc! [2760][2815]Suit, jestemy czteroosobowš policjš.|Bez Molly, musiałem przeszkolić Rose... [2845][2889]Rada miejska chce, żebym|znalazł kogo na twoje miejsce. [3020][3038]"Było przejmujšco zimno" [3039][3084]"Wiatr wiejšcy prosto w twarz sprawiał,|że trudno było mu uchwycić kształty przed oczami." [3086][3126]"Dziób jachtu przecinał powierzchnię morza|rozszczepiajšc wodę... " [3126][3146]"...na bliniaczo podobne fale." [3147][3178]"Wreszcie ujrzał okręt|w pełnej okazałoci..." [3179][3231]"...co najmniej 80-stopowy, mahoniowy kadłub|z pełnym ożaglowaniem, mroczny i cichy." [3232][3261]"Współczesny Latajšcy Holender." [3320][3347]ROBERT B. PARKER'S|JESSE STONE [3367][3392]SEA CHANGE [4959][4983]Ładne auto. [4987][5008]Wlepia mi pan mandat? [5008][5030]- To zależy.|- Od czego? [5031][5047]Od tego, czy to pani samochód... [5048][5069]Uważa pan, że nie mogę mieć takiego auta? [5069][5091]- Tego nie powiedziałem.|- Nie jest mój. [5091][5120]Zatem nie wypisuję pani mandatu. [5122][5148]Proszę posłuchać, właciciel|jest tu od tygodnia... [5149][5177]- ...Przyjechał na Tydzień Regatowy.|- Tydzień Regatowy. [5177][5202]To ważna impreza dla lokalnego biznesu, prawda? [5203][5229]- Zgadza się.|- OK, dlaczego zatem wystawiać mu mandat? [5233][5253]Bo jest tu zakaz parkowania. [5255][5271]A jeli to mój samochód? [5272][5311]W dalszym cišgu wystawiam mandat,|ale z nieskończenie większym żalem. [5311][5343]- Więc żałuje pan tego?|- Trochę. [5344][5380]W porzšdku, łatwo to naprawić.|Wystarczy podrzeć! [5390][5402]Nie. [5403][5427]Chce pan, żebym miała kłopoty, tak? [5427][5436]Nie. [5438][5464]Ale jednak czuje pan żal. [5464][5488]Tak. [5558][5575]Nie ma pan niczego lepszego do roboty... [5576][5602]...niż wystawiania mandatów za złe parkowanie? [5618][5632]Nie. [5907][5933]Czeć Jesse, tu Jenn. [5934][5977]Pewnie wyszedłe,|zadzwonię do ciebie do biura. [7431][7460]- Halo?|- To ja. [7461][7483]Co się stało? [7484][7524]Nic, chciałem sprawdzić|jak sie masz, Molly. [7524][7551]W porzšdku... A ty? [7551][7577]Obudziłem cię. [7578][7591]Nie obudziłe, ja... [7592][7619]...nie mogę zasnšć. [7619][7656]Która godzina? [7662][7723]9 w Los Angeles.|Co u Jenn? [7723][7742]W porzšdku. [7744][7758]U ciebie OK? [7758][7772]Tak. [7774][7794]Powiedziałby, gdyby miał jaki problem? [7794][7807]Nie. [7808][7836]wielu ludziom zależy na tobie, Jesse. [7836][7852]Tobie także? [7853][7875]Zwłaszcza mnie. [7876][7905]Mylisz, że urodzisz wczeniej? [7905][7934]Mam nadzieję, że nie zbyt wczenie. [7936][7954]Jak Rose sobie radzi? [7955][7972]Nieco zardzewiała,|ale daje sobie radę. [7982][7998]Odwiedziłe dzi Suitcase'a? [7999][8009]Jak co dzień. [8010][8028]Przekazałe pozdrowienia ode mnie? [8028][8054]Zapomniałem. [8062][8079]Robiła badania? [8080][8133]Tak, dziecko czuje się wietnie.|Jestem matkš "wysokiego ryzyka". [8133][8157]Czyli "starš". [8181][8214]Jesse, muszę się nieco zdrzemnšć. [8224][8278]- Jednak cię obudziłem.|- Zadzwonisz jutro? [8278][8305]Oczywicie. [9619][9662]- I co, nikt nie dzwonił?|- Nie odebrałem żadnych telefonów. [9691][9718]- Wychodzisz?|- Aha, za moment. [9718][9743]Bo już prawie nie ma kawy. [9743][9768]Powinna kupić trochę. [9802][9821]W porzšdku, ja kupię. [9841][9878]- Eee, Szefie, ja...|- Nie dzi, D'Angelo. [10003][10046]- Jak się czujesz?|- W porzšdku. [10130][10159]Nie możesz tak sobie wpadać co parę miesięcy|i oczekiwać, że co da się zrobić. [10159][10196]Byłem zajęty.|Zwalczałem przestępczoć. [10197][10240]- To małe miasto, czego oczekujesz?|- Tego, po co tu przyjechałem. [10243][10263]Masz zbyt wysokie kwalifikacje do tej pracy. [10265][10314]Jeste dobry w tym, co robisz, więc|co jaki czas złapiesz paru drani, [10314][10355]ale mimo wszystkich tych starań,|właciwie nic się tu nie dzieje. [10355][10391]Wiesz o czym mówię,|jeste glinš. [10392][10429]- Tak, ale odszedłem.|- Bo z tego powodu piłe? [10429][10461]To się chyba nazywa "projekcja". [10469][10513]- Więc... zadzwoniłes do mnie.|- W chwili słaboci. [10513][10558]Czy to się stało zeszłej nocy?|Chwila słaboci? [10558][10584]Nie. [10585][10632]- Rozmawiałe ze swojš byłš żonš?|- Sšdzisz, że to przez to piję? [10632][10671]- Pijesz gdy pracujesz?|- Nie. [10672][10710]- Więc pijesz gdy wrócisz do domu.|- Dwa drinki. [10710][10748]- Ostatniej nocy też wypiłe dwa drinki?|- Nie. [10749][10776]- I rozmawiałe z byłš żonš?|- Rozmawiam z niš co noc. [10777][10833]- Zeszłej nocy też?|- Dokonałe jakiego przełomowego odkrycia? [10896][10937]Czy pijesz, gdy jeste zaangażowany|w poważne dochodzenie? [10937][10959]- Nie.|- Ponieważ? [10960][10998]- To by było nieprofesjonalne.|- Więc przestajesz. [10998][11034]- Tak.|- Na tak długo, jak trzeba. [11035][11069]- Tak.|- A na jak długo trzeba? [11069][11101]- To zależy.|- Od czego? [11101][11133]Od tego, na jak długo trzeba. [11156][11195]Jeli nie masz co robić, stary,|znajd sobie co do roboty. [11195][11249]Jeli to nie jest co ważnego,|spraw by zaczęło być. [11427][11452]Rose, gdzie trzymamy|nierozwišzane sprawy? [11452][11478]Pytasz gdzie JA trzymam|nierozwišzane sprawy? [11482][11515]- Jakiego typu sprawy?|- Chcę zabójstwa. [11515][11563]Sš trzy. 1905, 1923 i 1992. [11563][11579]- Pamiętasz?|- Tak... [11580][11623]- Jak to?|- Jestem dyspozytorem, wiem wszystko. [11636][11675]Molly uporzšdkowała moje akta,|ja uporzšdkowałam je z powrotem. [11679][11703]1992. [11704][11741]- Chciała popracować w terenie.|- Niekoniecznie w TYM terenie... [11741][11765]- Jeste pewna, że to znajdziesz?|- Jestem pewna... [11767][11802]Żadnych klientów w banku, tylko strażnik, [11802][11827]...Hasty Hathaway i kasjerka. [11828][11863]Napastnik bierze zakładniczkę,|używa jej jako tarczy. [11865][11880]Strażnik nie chce ryzykować strzału... [11881][11913]...napastnik zasłania się kasjerkš, wychodzi|przez drzwi. Oboje znikajš bez ladu. [11921][11949]Wiesz, za szeć miesięcy|nic z tego nie zostanie. [11950][11978]Jaki bogacz kupił całš okolicę,|chce postawić tu ze czterdzieci domów... [11978][12002]- Taa, bogacze z Bostonu...|- Zrób co dla mnie... [12003][12028]Powiedz radzie miejskiej,|żeby nie podnosiła mi podatku za dom. [12028][12052]Mam z nimi doć delikatne relacje. [12053][12083]Nawet po tym jak aresztowałem Hasty'ego,|oni zwyczajnie nie rozumiejš... [12083][12103]...po co mnie zatrudnili... [12104][12123]chociaż cišgle im to powtarzam. [12124][12170]Dwa lata póniej dwaj m...
WIECZNA_WIOSNA