{3956}{4057}Przygotujcie się na przyjęcie|ciała naszego Pana. Uklęknijcie! {4147}{4200}Przyjmij ciało Pana, Summer. {4363}{4413}Przyjmij ciało Pana, Kars. {4483}{4555}Grosik za kielicha. Kto chce sobie golnšć? {4579}{4608}Moi chłopcy! {4627}{4696}Zapomnijcie o ciele Chrystusa. Napijcie się! {4699}{4813}Na miłoć boskš, Celine,|zabieraj stšd te pogańskie szczyny. Na kolana! {4843}{4885}No dalej, skurwysyny! {4891}{4960}Ten towar zjeży włosy na klacie samemu Jezusowi! {4963}{5056}Jedcie, cholerni grzesznicy. Bez tego,|nie pójdziecie do żołnierskiego raju... {5058}{5128}- który opływa w wino i dziwki!|- Msza skończona, Kardynale. {5130}{5200}- Tu jeste, mój kochany.|- Zostaw trochę dla mnie, Summer. {5202}{5224}Przygotujcie się do ataku, chłopcy! {5226}{5296}Jeli ci dwaj zboczeńcy zdechnš|bez więtej Komunii... {5298}{5344}będš się smażyć w piekle na zawsze, kapitanie. {5346}{5464}Co jest teraz dla was ważniejsze?|Wasze niemiertelne dusze czy puste sakiewki? {5466}{5570}Najwyższa pora przeprowadzić atak,|ponieważ to było moje miasto. {5586}{5631}Wyrzucono mnie z niego! {5634}{5751}Odzyskajcie je dla mnie, to pozwolę wam plšdrować|domy bogaczy przez 24 godziny. {5754}{5815}- Arnolfini!|- Daję ci wolnš rękę! {6233}{6297}Tylko nie brudnymi łapskami, Martin. {6305}{6378}Kardynale, spónisz się na grabież. Chod. {6449}{6496}Martin, podejd do mnie. {6593}{6615}Wracaj. {6641}{6672}Przemylę to. {6713}{6774}Wal w bęben do ataku, mały Johnie! {6809}{6855}Tak, kapitanie! Już idę! {6881}{6930}Czekaj. Zjedz to najpierw. {6977}{7017}Już wystarczy, Mamo. {7144}{7227}- Wracaj. Nie zapłaciłe mi.|- Zapłacę ci łupami. {7240}{7343}- Grzej swoje gniazdko dla mnie, Polly.|- Nigdy nie jest zimne. {7360}{7395}No to zaczynamy. {7792}{7827}Ojcze, zaczekaj! {7912}{7952}Ojcze, spójrz na to! {8031}{8101}- Skonstruowałem machinę wojennš.|- Machinę wojennš? {8103}{8173}To tylko cholerna beczka po piwie, Steven. {8175}{8245}Napakowana prochem.|To ruchoma bomba, ojcze. {8247}{8317}Wystarczy tylko zatoczyć to pod bramy... {8319}{8387}i boom, wchodzisz prociutko do miasta. {8415}{8485}Jak zamierzasz zdetonować tš swojš zabawkę? {8487}{8557}Tutaj, za pomocš lontu. Sam się rozwija. {8583}{8606}Widzisz? {8679}{8748}- Teoretycznie to całkiem dobry pomysł.|- Dziękuję, kapitanie. {8751}{8796}Niech będzie, wypróbujmy to. {8799}{8842}- Ochotnik?|- Idziesz. {8895}{8934}Jedna złota moneta. {8967}{9002}O Boże! Cholera. {9446}{9468}Uważaj! {9518}{9537}Lont! {9638}{9663}Następny! {9734}{9764}Tracimy czas. {9806}{9875}Ojcze, to zadziała.|Lont za szybko się spalił. {9878}{9903}Do ataku! {10189}{10235}Steven, zostajesz tutaj|z ojcem Georgem. {10237}{10302}- Dlaczego?|- Walka jest dla głupców. {11268}{11318}- Rozdzielić się!|- Panie. {11340}{11375}Na lewo! Dobrze! {12035}{12085}- Idziemy.|- Dalej. Jazda. {12251}{12327}Pierwszy człowiek w ratuszu|otrzyma nagrodę. {12371}{12405}Rozproszyć się! {12755}{12872}- Nie zauważyłem. Nie zauważyłem tej cholernej rzeczy.|- Ale ja tak, sir. {12899}{12990}Bšd błogosławiony, Martin. Nagroda czeka cię w niebie. {12995}{13110}Wolałbym odebrać zapłatę wczeniej, panie,|jeli nie masz nic przeciwko. {13138}{13196}Staję się za stary na tš zabawę. {14505}{14527}Ojcze George! {14529}{14577}Tu na górze, i to migiem! {14889}{14922}Niech to szlag. {15200}{15290}- Możesz jš ocalić?|- Obawiam się, że to strata czasu. {15416}{15445}Poddali się. {15464}{15516}Znów zwyciężyłe, kapitanie. {15560}{15578}Tak. {15632}{15696}- Będzie żyć?|- Potrzeba na to cudu. {15776}{15834}Więc dokonaj tego cudu dla mnie. {16159}{16236}- Nie gwałć mnie! O, mój Boże!|- Chod, Miel. {16255}{16296}Złoto! Czyste złoto! {16639}{16732}- Matko, spójrz, złoty kolczyk!|- Przynie mi drugi. Szybko. {16735}{16780}Wymienię te piękne przecieradła na twój zadek. {16783}{16861}Wskoczymy w te przecieradła|i możesz go mieć. {16879}{16917}Zróbcie przejcie. {17166}{17240}Trzymaj jš,|albo połamie sobie ręce i nogi. {17334}{17414}- Co jej jest?|- Złe opary dostały się do rany. {17502}{17619}- Jak mogę jej pomóc?|- Będzie potrzebowała lekarstw i dobrego jedzenia... {17622}{17700}i opiekunki przy jej boku, w dzień i w nocy... {17718}{17739}przez miesišce aż wydobrzeje. {17742}{17813}Będzie miała wszystko co tylko zapragnie. {17862}{17907}O ile będę w stanie sprostać tym pragnieniom. {17910}{17955}Ograbiajš mnie, Hawkwood. {17958}{18034}Te rabujšce szumowiny|panoszš się jak robaki. {18053}{18162}- Obiecałe im, czyż nie?|- To było przed bitwš, żeby ich zachęcić. {18245}{18300}Biedactwo, piękna mała istota. {18317}{18394}- Ty jej to zrobiłe?|- Przez pomyłkę, panie. {18437}{18522}Moja obietnica dla twoich rycerzy|też była pomyłkš. {18533}{18660}To przeklęte cierwo z całej Europy,|chce aby wynieli się z miasta, Hawkwood... {18677}{18743}albo wkrótce nie będę go miał w ogóle. {18749}{18815}Pomyl, co jest dla ciebie ważniejsze? {18821}{18883}Ta dziewka, czy te najemne szczury? {18893}{18965}Te szczury, Arnolfini, to moi żołnierze... {19013}{19034}i ufajš mi. {19036}{19087}Tak. Podziwiam to zaufanie. {19132}{19218}Zwłaszcza gdy ja i ty|możemy z niego zrobić użytek. {19468}{19536}- Co tu robisz?|- Tylko się przyglšdam. {19540}{19610}Chce wszystko zobaczyć. To moja pierwsza wojna. {19612}{19657}Twoja pierwsza wojna?|Gdzie ty się podziewałe, w klasztorze? {19660}{19737}- Studiowałem na Uniwersytecie.|- To to samo. {19756}{19801}Co ty robiłe w takim razie? {19804}{19880}Jestem żołnierzem. Walczyłem w 16 kampaniach. {19900}{19958}- I nie wierzysz w naukę?|- Nie. {19996}{20041}Nauczyłem się jednej rzeczy. {20043}{20093}- Jakiej?|- Jak przetrwać. {20115}{20143}Masz gryza. {20163}{20218}- Kars, podwie mnie.|- Spoko. {20259}{20297}Twój powóz, panie. {20331}{20401}Masz tu fortunę.|Co zamierzasz zrobić z tym całym łupem? {20403}{20473}Kupić gromadkę zwierzšt, i zajšć się hodowlš. {20475}{20514}Tak. Niezły pomysł. {20523}{20611}- Celine, daj się napić.|- Zgadza się, daj mu golnšć. {20619}{20703}- Najpierw powiedz, że mnie kochasz.|- Kocham cię. {20739}{20782}I, że kochasz dziecko. {20931}{20976}Ten bęben robi się naprawdę gruby. {20979}{21048}Taa, to ty|sprezentowałe mi ten bęben, Martin. {21050}{21126}- Taa, ja i cała kompania.|- Nie ja, Martin. {21146}{21192}Jeste ojcem, zgadza się? {21194}{21216}Ja też. {21266}{21323}Kobieta wie, gdy kto trafia... {21338}{21360}w sedno. {21362}{21480}- Celine, jeli to dziecko potrzebuje ojca, we mnie.|- Martin jest ojcem! {21482}{21552}Martin i ja, jestemy kumplami. I bardzo cię kocham. {21554}{21600}Ty stary napalony ogierze. {21602}{21671}- Zejd mi z drogi!|- Tam jest stryczek. {21698}{21776}Tam jest stryczek wiszšcy nad naszymi głowami. {21842}{21944}- Wyglšda podobnie.|- To nie stryczek. To tylko płonšca szmata. {21986}{22079}To stryczek. To znak z niebios.|Oznacza nieszczęcie. Wiem to na pewno. {22081}{22162}O czym ty pleciesz?|Nigdy nie czułem się lepiej. {22201}{22285}- Włanie.|- Chod chlupnij sobie jeszcze jednego. {22297}{22347}Siadaj, to nic nie znaczy. {22561}{22587}Zatańczmy. {22633}{22678}Odsunšć się, moje zuchy! {22681}{22772}Gorzała za darmochę!|Tyle ile wytrzymajš wasze żołšdki! {22849}{22918}- Chod, przyłšcz się do nas.|- Kapitanie! {22921}{22984}- Pijcie za zwycięstwo!|- Kapitanie. {23017}{23100}- Tańcz ze mnš do końca wiata!|- Z wami obojgiem. {23328}{23398}Na dziedziniec! Tam włanie jest zabawa! {24239}{24281}Tu nie ma dziedzińca. {24311}{24362}Kars, ulice sš zablokowane. {24383}{24438}- To lepy zaułek.|- Wracajmy. {24455}{24481}Zawracamy! {24503}{24542}Wszyscy, z powrotem {24575}{24573}Martin, tutaj! {24575}{24606}Zatarasowane! {24695}{24760}Rzućcie waszš broń, i wszystkie łupy. {24815}{24884}Zła stamtšd, Hawkwood,|i napij się z nami wina. {24887}{25001}- Dalej, kapitanie, przyłšcz się do imprezki.|- Imprezka się skończyła! {25007}{25076}Dlaczego każesz nam się opamiętać, kapitanie? {25078}{25144}Arnolfini obiecał|że łupy będš nasze. {25150}{25184}Zmienił zdanie. {25198}{25276}Zdecydował, że zatrzyma je dla siebie, Martin. {25294}{25345}Zwiewamy do bocznej alejki! {25438}{25492}Następna kula trafi w ciebie. {25534}{25573}- Zdrajca!|- Chod. {25582}{25611}Chod, Mamo! {25654}{25680}Uważajcie! {26014}{26054}Celine, daj mi rękę. {26373}{26433}Teraz rzućcie waszš broń, i łupy. {27164}{27211}Co chcesz z nimi zrobić? {27236}{27314}Zostanš wywiezieni daleko stšd, i rozproszeni. {27332}{27399}Paru z nich się powiesi|dla przykładu. {27428}{27450}A ty... {27476}{27522}- Wszystko w porzšdku?|...uwolnisz się od nich. {27524}{27566}Podły podstęp, ojcze. {27716}{27787}wietna robota, kapitanie. twoja zapłata. {27860}{27938}A tutaj mały dodatek:|zaciszny domek na wsi... {28004}{28093}gdzie twoja mała siostrzyczka będzie mogła wyzdrowieć. {28915}{28935}Przyj. {29154}{29201}Przyj. Już idzie. Przyj. {29250}{29282}Jezu, to boli! {29658}{29691}Nic nie słyszę. {29754}{29800}Dlaczego nic nie słyszę? {29946}{29991}To przez ten cholerny mróz i wilgoć. {29994}{30087}Wystarczajšcy by zabić mężczyznę,|nie mówišc o takiej małej kruszynie. {30089}{30160}Pochowamy dziecko. Pomóż mi wykopać grób. {30233}{30260}Połóż się. {30281}{30323}Do kogo jest podobne? {30377}{30401}Do mnie. {30473}{30501}Wiedziałam. {30689}{30770}Nie pozwól im, żeby wrzucili go w błoto,|dobrze? {30809}{30867}Zmajstrujemy małe ładne pudełko. {31552}{31598}Summer, pomóż, miecz mi utknšł. {31600}{31655}- Co tu jest.|- Co tam macie? {31912}{31974}Mylę, że co znalazłem, Kardynale. {32127}{32154}To więty. {32175}{32242}Hej ludzie, Kardynał znalazł więtego! {32295}{32337}Spójrzcie. To więty. {32415}{32437}więty? {32463}{32489}z mieczem? {32511}{32588}więty Martin jest jedynym więtym z mieczem. {32607}{32720}Przecišł nim swój ...
fasutballman