{1}{1}23.976 {10}{46}/Nazywam się Michael Westen... {48}{108}/Kiedy byłem szpiegiem,|/dopóki... {110}{170}/Zostałe spalony.|/Idziesz na czarnš listę. {173}{230}/Kiedy jeste spalony,|/nie masz nic... {230}{283}/pieniędzy, zdolnoci kredytowej,|/przebiegu kariery. {285}{340}/Grzęniesz w miecie,|/w którym zdecydujš cię porzucić. {342}{398}- Gdzie jestem?|- Miami. {400}{467}/Bierzesz każdš robotę,|/jaka się nawinie. {467}{529}/Polegasz na każdym,|/kto jeszcze z tobš rozmawia. {532}{589}/- Na porywczej dziewczynie...|- Zastrzelimy ich? {599}{659}/Starym przyjacielu,|/który donosił na ciebie FBI... {659}{716}/Wiesz, szpiedzy...|Banda małych, rozpieszczonych dziewczynek. {719}{764}/- Rodzinie też...|- To znowu twoja mama? {764}{820}/- Jeli jeste zdesperowany.|- Kto potrzebuje twojej pomocy. {820}{891}/...oraz szpiegu z życiowym pechem,|/którego spotkałe po drodze. {894}{930}Tak to się robi,|ludzie. {932}{995}/Reasumujšc...|/dopóki jeste spalony, {997}{1050}/nigdzie się nie wybierasz. {1110}{1141}/Poprzednio w Burn Notice... {1143}{1177}Mike, co ty zrobił? {1179}{1216}Zrobiłem, co musiałem, Sam. {1217}{1243}Zabiłe Toma Carda. {1245}{1285}A twoi przyjaciele|pomogli ci uciec. {1287}{1341}Jestecie teraz wrogami|Stanów Zjednoczonych. {1343}{1395}Nie zdradziłem swojego kraju.|Usiłowałem go chronić. {1397}{1446}Nie obchodzi mnie to. {1448}{1479}Potrzebuję drobnej przysługi,|Dixon. {1481}{1530}Muszę skontaktować się z kolesiem,| o którym mi mówiłe, {1531}{1570}tym przemytnikiem,|nazywał się Schmidt. {1571}{1632}Ten, co może przenieć|wszystko i każdego. {1634}{1660}Potrzebujemy pełnego pakietu. {1662}{1730}Nowe tożsamoci za granicš|i bezpieczny transport. {1731}{1775}- Możesz to zrobić?|- Tak. {1777}{1832}Przemycam wszystko,|co da się przemycić. {1835}{1875}CALVIN SCHMIDT|PRZEMYTNIK {1879}{1954}/Riley teraz ciga też mnie.|/Wie, że wam pomagam. {1955}{2001}Madeline, nie możesz|zostać w Miami. {2002}{2034}A co mam zrobić?! {2036}{2087}Pojedziesz z nami.|Robimy już sobie lewe papiery. {2089}{2122}Zrobimy jeszcze jeden. {2123}{2154}Kiedy możemy wyjechać? {2155}{2208}Warunki naszej umowy|mogły ulec zmianie. {2209}{2260}Będziecie musieli|dołożyć się do rachunku. {2262}{2343}Co jest najdroższš rzeczš,|którš możemy wynieć z twojego magazynu? {2345}{2412}/Nazwij to "wrażliwš elektronikš". {2414}{2516}Mam klienta, który przy dostawie,|zapłaci milion dolarów. {2518}{2551}Mamy pienišdze. {2553}{2609}Zniszczylicie mój magazyn.|Okradłem swoich klientów. {2611}{2637}Zrujnowalicie mnie. {2638}{2757}Nie mogę się doczekać, aż wyniesiecie|się wszyscy z mojego domu i z tego kraju. {2759}{2796}Za zwiedzanie wiata. {2884}{2926}/W wiecie wywiadowczym, {2927}{3000}/kiedy misja wymaga,|/aby zniknšł, {3002}{3054}/jasne jest, że musisz|/zniknšć całkowicie. {3056}{3138}/Nie możesz mieć niczego,|/co łšczy cię z dawnym życiem. {3140}{3224}/Żadnej historii kredytowej,|/kontaktu ze znajomymi, {3226}{3273}/oraz niczego,|/co zawiera twoje stare nazwisko. {3274}{3354}/Ciężko poradzić sobie z tym|/zawodowemu wywiadowcy. {3356}{3416}/Dla cywila to niemal niemożliwe. {3418}{3475}To też musisz mi dać. {3477}{3585}Nie! Zapisywałam tę ksišżkę adresowš|jeszcze przed lubem. {3587}{3634}Nie chcę tego robić. {3635}{3744}Dostaniemy nowe życie i tożsamoć.|Nie możemy mieć żadnym powišzań z dawnym. {3746}{3780}Rozumiem. {3782}{3918}Ale gdyby była jaki wypadek czy co,|powinnimy mieć do kogo zadzwonić. {3920}{4010}To nie może tak wyglšdać.|Na pewno sš jakie ustalenia. {4011}{4067}Madeline, to nie jest|Program Ochrony wiadków. {4068}{4144}Nie będziemy ukrywani przez władze.|Uciekamy od nich. {4146}{4208}Nikt nie robił żadnych ustaleń.|Jestemy tylko my. {4210}{4286}Wiem, że to tak,|jakby odejć bez pożegnania. {4329}{4376}Ale musimy tak zrobić. {4378}{4476}Co...|Co sobie wszyscy pomylš? {4478}{4542}Przy odrobinie szczęcia,|że nie żyjesz. {4543}{4614}A mój wnuk? {4616}{4689}Synek Nate'a stracił już ojca. {4691}{4749}Nie powinien dorastać bez rodziny. {4751}{4801}Nie możemy ryzykować|kontaktu z nim. {4802}{4874}To dla jego bezpieczeństwa,|tak samo jak dla naszego. {4898}{4993}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4994}{5030}Nie. {5139}{5198}To kiedy dostanę tš|nowš tożsamoć? {5200}{5275}Jesse i Sam|włanie nad tym pracujš. {5277}{5348}Niedługo wszyscy|będziemy bezpieczni. {5562}{5666}/Gdy uciekasz i planujesz|//udać się poważnš podróż międzynarodowš, {5668}{5754}/musisz być przygotowany na zdobycie|/dokumentów podróżnych najwyższej jakoci. {5755}{5789}/Tworzšc fałszywe papiery, {5790}{5846}/które niezawodnie przeprowadzš|/cię przez granicę {5847}{5930}/to nie tylko kwestia zdobycia|/specjalnego papieru i naklejki hologramowej. {5932}{5994}/Potrzebujesz doć drogiej|/i wysokiej technologii. {5995}{6069}/Niestety ludzie,|/którzy sprzedajš takš technologię, {6070}{6150}/sš zazwyczaj bardzo niemili|/i bardzo dobrze uzbrojeni. {6152}{6215}Czeć, chłopaki.|Wasz szef na nas czeka. {6237}{6302}Nie podobajš mi się ci goryle. {6303}{6380}Na pewno nie możemy kupić|tych chipów paszportowych gdzie indziej? {6382}{6412}Schmidt powiedział, że ten Vanek {6414}{6496}to jedyny inny przemytnik w miecie,|który może je zdobyć. {6498}{6556}Więc albo kupimy je od Vaneka,|albo zostajemy w Miami. {6558}{6622}Rozumiem. Ale dlaczego|Schmidt nam tu nie pomaga? {6624}{6686}Miał jakie zaszłoci|z tym gociem od jakiego czasu. {6688}{6753}Chyba przemytnicy majš takie|terytoria jak wataha wilków. {6754}{6800}Od razu mi dużo lżej. {6802}{6864}My mamy gotówkę.|Vanek ma chipy, tak? {6866}{6912}Wejdziemy, wyjdziemy,|odjedziemy. {6914}{6944}Cocie za jedni? {6946}{7008}Jak się masz?|Schmidt nas przysłał. {7010}{7088}Przyszlimy po chipy...|do paszportów. {7090}{7135}Tak?|Gdzie jest Schmidt? {7137}{7174}Co mu wypadło. {7176}{7208}Jest zabieganym człowiekiem. {7210}{7252}Nie dał rady.|Wiesz, jak to jest. {7254}{7300}Ale my mamy kasę, ty masz chipy,|więc zróbmy to. {7302}{7348}Nie znam was.|Nie będę z wami handlował. {7350}{7402}Poczekaj chwilkę.|Schmidt mówił, że wszystko gra. {7403}{7484}Powiedziałem mu, że musi|przyczołgać się po te chipy sam. {7486}{7558}Chcę satysfakcji z widoku|tej małej ropuchy. {7559}{7596}Koniec rozmowy. {7597}{7652}Rozumiem, że macie ze sobš|nieprzyjacielskie relacje... {7654}{7682}Nieprzyjacielskie? {7684}{7745}To nawet nie zaczyna|tego opisywać. {7746}{7844}Macie pojęcie, ile interesów|ten gnój kosztował mnie przez lata? {7846}{7896}To nie ma z nami nic wspólnego. {7898}{7990}Jestemy tylko ludmi, którzy jak najszybciej|chcš wyjechać z kraju. {7991}{8100}Na pewno $200.000 wystarczy,|aby odłożył na bok uczucia do Schmidta. {8102}{8178}- Tu nie chodzi o pienišdze.|- A może $300,000? {8179}{8250}Teraz może chodzić o pienišdze? {8323}{8376}Dajcie $400.000 i porozmawiamy. {8377}{8455}JAMES VANEK|ZBÓJECKI PRZEMYTNIK {8495}{8551}$400.000. {8553}{8605}Teraz możemy zrobić interes? {8655}{8705}Zrozumcie, że to nic osobistego. {8706}{8786}Schmidtowi trzeba tylko przypomnieć,|kto jest samcem alfa. {8788}{8834}wietnie.|Na pewno mu powiemy. {8835}{8891}Macie mu przekazać,|że zamierzam {8893}{8974}pucić jego małe|przedsiębiorstwo z torbami. {8976}{9034}Przejšłem już jego kontrakty|w Chinach i Jemenie, {9036}{9112}a w tej chwili dobijam targu|w Korei Południowej. {9114}{9144}Zapamiętalimy. {9146}{9242}Przekażcie Schmidtowi|moje goršce pozdrowienia. {9243}{9288}I to również. {9344}{9395}miało, spróbuj. {9397}{9466}Sam, chyba czas już ić. {9467}{9550}Miło było robić z wami interesy.|Cieszcie się resztš dnia. {9590}{9649}Na wejciu brzmiało|to dużo prociej. {9650}{9713}Przypomnij mi,|żeby pogadał o tym ze Schmidtem. {9713}{9807}Burn Notice 6x16 Odd Man Out|/Wyróżniajšcy się człowiek {9807}{9861}Tłumaczenie: Mausner {9862}{9950}/Jednym z największych wyzwań|/będšc zbiegiem jest bezpieczeństwo. {9951}{10038}/Gdy jeste cigany,|/cały czas musisz trzymać wartę. {10040}{10082}/Jeli twojš kryjówkš jest dom, {10083}{10137}/znaczy to, że musisz|/wyglšdać przez okna, {10138}{10168}/mieć broń w gotowoci {10169}{10241}/i spędzać doć sporo czasu|/obserwujšc kamery na zewnštrz. {10242}{10320}/A czasami, tak samo ważnym,|/jak trzymanie wroga na zewnštrz, {10322}{10389}/jest pozostawienie|/swoich wewnštrz. {10391}{10428}Mylałam, że cię nie ma. {10430}{10496}Mylałam, że poszedłe z resztš|odebrać paszporty. {10498}{10535}Pomylałem,|że dadzš radę beze mnie. {10537}{10596}Zgłosiłem się zostać|i mieć dom na oku. {10607}{10673}Mieć na oku dom czy mnie? {10705}{10737}Tak też mylałam. {10738}{10793}Mam co do załatwienia,|muszę wyjć. {10816}{10866}Może mogę to załatwić za ciebie. {10868}{10917}Nie wydaje mi się. {10984}{11057}Chcę ostatni raz przed wyjazdem|odwiedzić grób Nate'a {11058}{11139}CIA będzie się tego spodziewać. {11141}{11193}Jeste moim ochroniarzem|czy klawiszem? {11195}{11249}- To nie tak.|- Naprawdę? Na takie wyglšda. {11261}{11326}Wszyscy mamy co,|co musimy zostawić. {11328}{11383}Ja na grób matki|też nie chodziłem. {11385}{11445}Tak to po prostu działa.|Przykro mi. {11493}{11549}To nie twoja wina. {11594}{11684}Powinnam wiedzieć,|że tak to będzie wyglšdać, {11685}{11752}jeli zgodzę się uciekać. {11753}{11830}- Kiedy wyjeżdżamy?|- Za kilka godzin. {11832}{11905}Kumpel Schmidta, Dixon,|kończy z dokumentami podróżnymi. {11906}{11952}Gdy tylko to zrobiš,|znikamy. {12064}{12129}Wszystko będzie dobrze, Maddy. {12139}{12185}Doprawdy? {12186}{12243}Mam takš nadzieję. {12391}{12435}Przeprosiłem cię już tysišc razy {12437}{12505}Jeli cię to pocieszy,|to nic takiego. {12506}{12564}To ja po kawałku|tracę swój interes! {12565}{12593}Nie chcę tego słuchać. {12595}{12641}...
katymi