The Holy Bible - ASV - 1901 small print.pdf

(5854 KB) Pobierz
THE
HOLY BIBLE
CONTAINING THE
OLD AND NEW TESTAMENTS
TRANSLATED OUT OF THE ORIGINAL TONGUES
BEING THE VERSION SET FORTH A.D. 1611
COMPARED WITH THE MOST ANCIENT AUTHORITIES AND REVISED
A.D. 1881-1885
Newly Edited by the American Revisory Committee
A.D. 1901
STANDARD EDITION
This document is being released as Version 4.4 Final Edition
of the ASV 1901 Edition
On this date May 4, 2008
This is my Forward and or Preface to this electronic version of the American Standard Version 1901
Bible. Due to manmade errors of electronic versions released on the web, this electronic version is verified
by a published version released by Star Bible Publications, Inc., Fort Worth, TX.
The Cover and Prefaces were furnished to me from scanned copies of a 1st Edition of the ASV1901. I
believe that these are also available on the Internet.
The main text of this bible was brought into this document through the following web site:
http://www.asv1901.com/.
Two things I decided to do that don’t follow the ASV 1901. In the footnotes, changes are as follows:
1. To give full book names instead of the abbreviations.
2. Converting the i, ii, iii, iv, etc…chapter numbering to its numerical value. This was mainly used in
the New Testament when a book chapter from the Old Testament was referenced.
Since the Apocrypha books were not part of the 1901 release, those books referenced in footnotes are
not spelled out. Was thinking of removing them from the footnotes, but left them there to keep the 1901
ASV intact.
My goal is to give to you a complete accurate version, word for word of the ASV1901 bible as humanly
possible. I believe by the grace of God that this final edition is a completed word for word of the ASV
1901. Being human there is still a margin or error, but i pray not.
Being that the copy write has expired on this edition and is part of public domain. I put this edition back
into public domain.
God Bless you and peace be with you,
Your Brother in Christ.
Feedback for typographical errors can be directed to GodsGuidingLight@comcast.net. If possible when
submitting corrections please include a scanned copy of page with correction/error. Only reason behind this
is it is possible that the error was due to very light or unreadable page in my copy from Star Bible. Thank
you.
If by any means that you make alterations to this edition. I make the only following request. That the
previous paragraph on feedback and my email address be removed. Or the complete removal of this page
Information at bottom of cover sheet can also be removed if you wish. If you keep the information on cover
sheet please note something different so it doesn’t get confused with this edition.
If you would like to have a ‘word document file’, email me at the above e-mail address. Word document
file is available only by request.
i
THE NAMES AND ORDER
OF THE
BOOKS OF THE OLD AND NEW TESTAMENT
OLD TESTAMENT
PREFACE TO THE AMERICAN EDITION ............................iii
PREFACE TO THE EDITION OF A.D. 1885..........................vii
The Books of Moses:
GENESIS................................................................................ 1
EXODUS .............................................................................. 38
LEVITICUS ......................................................................... 70
NUMBERS........................................................................... 92
DEUTERONOMY ............................................................. 125
JOSHUA ................................................................................. 152
JUDGES .................................................................................. 171
RUTH...................................................................................... 190
FIRST SAMUEL..................................................................... 193
SECOND SAMUEL................................................................ 217
FIRST KINGS......................................................................... 238
SECOND KINGS.................................................................... 262
FIRST CHRONICLES ............................................................ 285
SECOND CHRONICLES ....................................................... 307
EZRA ...................................................................................... 333
NEHEMIAH............................................................................ 341
ESTHER.................................................................................. 352
JOB.......................................................................................... 357
PSALMS ................................................................................. 384
PROVERBS ............................................................................ 450
ECCLESIASTES .................................................................... 472
SONG OF SOLOMON ........................................................... 478
ISAIAH ................................................................................... 482
JEREMIAH............................................................................. 523
LAMENTATIONS ................................................................. 566
EZEKIEL ................................................................................ 571
DANIEL.................................................................................. 611
HOSEA ................................................................................... 623
JOEL ....................................................................................... 629
AMOS ..................................................................................... 631
OBADIAH .............................................................................. 635
JONAH ................................................................................... 636
MICAH ................................................................................... 638
NAHUM ................................................................................. 641
HABAKKUK.......................................................................... 642
ZEPHANIAH.......................................................................... 644
HAGGAI................................................................................. 646
ZECHARIAH ......................................................................... 647
MALACHI .............................................................................. 654
NEW TESTAMENT
PREFACE TO THE AMERICAN EDITION ..............................I
PREFACE TO THE EDITION OF A.D. 1881.......................... III
The Gospel:--
According to MATTHEW ...................................................... 1
According to MARK ............................................................ 26
According to LUKE.............................................................. 42
According to JOHN .............................................................. 68
The ACTS ................................................................................. 88
ROMANS................................................................................ 113
FIRST CORINTHIANS .......................................................... 125
SECOND CORINTHIANS ..................................................... 135
GALATIANS .......................................................................... 141
EPHESIANS ........................................................................... 145
PHILIPPIANS ......................................................................... 149
COLOSSIANS ........................................................................ 151
FIRST THESSALONIANS..................................................... 154
SECOND THESSALONIANS ............................................... 156
FIRST TIMOTHY .................................................................. 157
SECOND TIMOTHY ............................................................. 160
TITUS ..................................................................................... 162
PHILEMON ............................................................................ 163
HEBREWS ............................................................................. 163
JAMES.................................................................................... 172
FIRST PETER......................................................................... 175
SECOND PETER ................................................................... 178
FIRST JOHN .......................................................................... 180
SECOND JOHN ..................................................................... 182
THIRD JOHN ......................................................................... 183
JUDE....................................................................................... 183
REVELATION ....................................................................... 184
ii
975948312.001.png
PREFACE TO THE AMERICAN EDITION
A few statements need to be made respecting the origin of this edition of the Revised Version of the English Bible.
In the course of the joint labors of the English and American Revisers it was agreed that, respecting all points of ultimate
difference, the English Companies, who had had the initiative in the work of revision, should have the decisive vote. But as an
offset to this, it was proposed on the British side that the American preferences should be published as an Appendix in every
copy of the Revised Bible during a term of fourteen years. The American Committee on their part pledged themselves to give,
for the same limited period, no sanction to the publication of any other editions of the Revised Version than those issued by the
University Presses of England.
There still remained the possibility that the British Revisers, or the University Presses, might eventually adopt in the English
editions many, or the most, of the American preferences, in case these should receive the approval of scholars and the general
public. But soon after the close of their work in 1885 the English Revision Companies disbanded; and there has been no
indication of an intention on the part of the Presses to amalgamate the readings of the Appendix, either wholly or in part, with the
text of the English editions.
The American Revision Committee, after the publication of the Revised Version in 1885, resolved to continue their
organization, and have regarded it as a possibility that an American recension of the English Revision might eventually be called
for. Accordingly they have been engaged more or less diligently, ever since 1885, and especially in the last four years, in making
ready for such a publication. The judgment of scholars, both in Great Britain and in the United States, has so far approved the
American preferences that it now seems to be expedient to issue an edition of the Revised Version with those preferences
embodied in the text.
If the preparation of this new edition had consisted merely in the mechanical work of transferring the readings of the
Appendix to the text, it would have been a comparatively easy task. But the work was in point of fact a much more elaborate
one. The Appendix was itself in need of revision; for it had been prepared under circumstances which rendered fulness and
accuracy almost impossible. This work could of course not be taken in hand until the revision was concluded; and since it
required a careful consideration of discussions and decisions extending over a period of many years, there was need of many
months’ time, if the Appendix was to be satisfactorily constructed, especially as it was thought desirable to reduce the number of
recorded differences and this required the drawing of a sharp line between the more and the less important. Manifestly such a
task would be one of no little difficulty at the best. But when the time came for it to be done, the University Presses deemed that
the impatient demand of the British public for the speedy publication of the Revision must be respected; and they insisted on a
prompt transmission of the Appendix. Prepared under such pressure and in such haste, it was obviously inevitable that it should
be marked by grave imperfections; and the correction of its errors and the supplementing of its defects has been a work of much
time and labor.
When the Appendix was originally prepared, an effort was made to pave the way for an eventual acceptance of the
American preferences on the part of the English Presses, by reducing the number of the points of difference to the lowest limit,
and thus leaving out much the larger part of the emendations which the Revisers had previously by a two-thirds vote pronounced
to be in their opinion of decided importance. In now issuing an American edition, the American Revisers, being entirely
untrammelled by any connection with the British Revisers and Presses, have felt themselves to be free to go beyond the task of
incorporating the Appendix in the text, and are no longer restrained from introducing into the text a large number of those
suppressed emendations.
The remainder of this Preface has especial reference to the Old Testament. Nothing needs to be said about the various
particular proposals which are found in the Appendix of the English Revised Version. But some remarks may be made
concerning the General Classes of changes therein specified, and also concerning those emendations in this edition which are
additional to those prescribed in the Appendix.
I. The change first recommended in the Appendix - that which substitutes “Jehovah” for “LORD” and “GOD” - is one which
will be unwelcome to many, because of the frequency and familiarity of the terms displaced. But the American Revisers, after a
careful consideration were brought to the unanimous conviction that a Jewish superstition, which regarded the Divine Name as
too sacred to be uttered, ought no longer to dominate in the English or any other version of the Old Testament, as it fortunately
does not in the numerous versions made by modern missionaries. This Memorial Name, explained in Ex. iii. 14, 15, and
emphasized as such over and over in the original text of the Old Testament, designates God as the personal God, as the covenant
God, the God of revelation, the Deliverer, the Friend of his people; -- not merely the abstractly "Eternal One" of many French
translations, but the ever living Helper of those who are in trouble. This personal name, with its wealth of sacred associations, is
now restored to the place in the sacred text to which it has an unquestionable claim.
The uniform substitution of “Sheol” for “the grave,” “the pit,” and “hell,” in places where these terms have been retained by
the English Revision, has little need of justification. The English Revisers use “Sheol” twenty-nine times out of the sixty-four in
which it occurs in the original. No good reason has been given for such a discrimination. If the new term can be fitly used at all,
it is clear that it ought to be used uniformly.
The use of “who” and “that” for “which,” when relating to persons, should commend itself to all as required by grammatical
accuracy. The same remark applies to the substitution of “are” for “be” in indicative clauses, the omission of “for” before
infinitives, and the change of “an” to “a” before “h” aspirated. The latter change was made in the English Revision of the New
Testament, but not in that of the Old. Likewise we have uniformly adopted the modern spelling in place of antiquated forms. No
iii
Zgłoś jeśli naruszono regulamin