Supernatural - 01x06 - Skin.txt

(24 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{38}{87}/Poprzednio w Supernatural|22 LATA TEMU
{88}{117}Sammie?
{118}{201}Weź brata i biegnij na zewnątrz!|Teraz, Dean! Biegnij!
{202}{251}WYSŁAŁO DWÓCH BRACI
{252}{299}Tata pojechał na polowanie.
{300}{339}i nie pojawił się w domu od kilku dni.
{340}{369}W PODRÓŻ PO ODPOWIEDZI
{370}{419}Przysiągłem sobie,|że skończyłem z polowaniami.
{420}{469}Nie dam rady sam.
{470}{487}Nie!
{488}{521}Jess!
{522}{571}Wydaje mi się, że chce,|żebyśmy przejęli jego zadania.
{572}{616}Ratowali ludzi,|polowali na różne rzeczy.
{617}{721}Nie.|Muszę odnaleźć zabójcę Jessiki.
{760}{800}Supernatural [1x06] Skin|"SKÓRA"
{802}{855}Tłumaczenie: Yaca|Korekta: Juri24 & SaintLucifer
{860}{938}ST. LOUIS, MISSOURI
{2069}{2164}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2165}{2245}/Znaleźliśmy ofiarę.
{2275}{2334}/Żyje.
{2382}{2464}/Wszystko w porządku.
{2580}{2644}/Idziemy.
{2755}{2784}/Stój!
{2785}{2826}/Nie ruszaj się!|/Rzuć nóż!
{2827}{2867}/Trzymaj ręce tak,|/żebym je widział!
{2868}{2887}/Rzuć to!
{2888}{2974}/Nie ruszaj się!|/Dalej!
{2982}{3044}/Spokojnie.
{3045}{3109}/Zrób to!
{3220}{3333}TYDZIEŃ WCZEŚNIEJ
{3550}{3654}Dobra. Chyba dojedziemy przed lunchem,|później uderzymy na południe.
{3655}{3749}I będziemy w Bisby przed północą.
{3750}{3797}Sam nosi damską bieliznę.
{3798}{3829}Słucham cię, ale jestem zajęty.
{3830}{3869}Zajęty czym?
{3870}{3947}Czytaniem e-maili.
{3950}{3974}E-maili od kogo?
{3975}{4016}Od przyjaciół z Stanford.
{4017}{4104}Chyba żartujesz.|Ciągle utrzymujesz kontakt ze swoimi kumplami z college'u?
{4105}{4177}A dlaczego nie?
{4245}{4297}A co im właściwie opowiadasz?
{4298}{4369}No wiesz...|Gdzie jesteś i co robisz?
{4370}{4422}Mówię, że jestem w podróży|z moim starszym bratem
{4423}{4497}i to, że potrzebuję trochę czasu,|by odetchnąć po tym, co stało się Jess.
{4498}{4529}Więc ich okłamujesz?
{4530}{4629}Nie.|Po prostu nie mówię wszystkiego.
{4630}{4694}Tak, to się nazywa kłamanie.
{4695}{4749}Rozumiem cię.|Powiedzenie im prawdy jest zdecydowanie gorsze.
{4750}{4847}No to co niby mam zrobić?|Odciąć się od wszystkich z mojego życia?
{4848}{4864}Mówisz poważnie?
{4865}{4974}Wiem, przerąbane, ale z taką pracą|nie możesz mieć bliskich osób.
{4975}{5032}Jesteś antyspołeczny, wiesz o tym?
{5033}{5105}Tak, nieważne.
{5150}{5227}- Boże.|- Co jest?
{5233}{5319}Dostałem e-maila od Rebecci Warren,|mojej znajomej.
{5320}{5364}Ładna jest?
{5365}{5419}Chodziłem z nią|i jej bratem Zachem do szkoły.
{5420}{5476}Napisała,|że Zach został oskarżony o morderstwo.
{5477}{5519}Został aresztowany|za zabicie swojej dziewczyny.
{5520}{5604}Rebecca mówi,|że tego nie zrobił,
{5605}{5672}ale policja ma mocne dowody.
{5673}{5729}Stary, z kim ty się zadajesz?
{5730}{5779}Nie. Znam Zacha.|Żaden z niego morderca.
{5780}{5847}Może znasz Zacha tak dobrze,|jak on zna ciebie.
{5848}{5919}Jedziemy do Saint Louis.
{5920}{5974}Przykro mi z powodu twojego kumpla,
{5975}{6026}ale to nie brzmi,|jak sprawa dla nas.
{6027}{6066}To jest nasza sprawa.|To moi przyjaciele.
{6067}{6174}Saint Louis jest 400 mil za nami, Sam.
{6528}{6559}O mój Boże!|Sam!
{6560}{6594}Czyż to nie mała Becci?
{6595}{6686}Daj spokój z tą małą Becci.
{6740}{6762}Dostałem twojego e-maila.
{6763}{6824}Nie myślałam, że tu przyjedziesz.
{6825}{6866}Dean, starszy brat.
{6867}{6914}- Cześć.|- Cześć.
{6915}{6987}Przyjechaliśmy pomóc.|Zrobimy, co tylko się da.
{6988}{7052}Wejdźcie.
{7140}{7164}Niezła chata.
{7165}{7196}To moich rodziców.
{7197}{7277}Przyjechałam tu na długi weekend,|kiedy to się wydarzyło.
{7278}{7389}Postanowiłam wziąć wolne w tym semestrze|i zostanę, dopóki nie uwolnią Zacha.
{7390}{7419}A gdzie twoi rodzice?
{7420}{7462}Mieszkali w Paryżu|przez ostatnie pół roku.
{7463}{7524}Właśnie lecą z powrotem na rozprawę.
{7525}{7571}Chcecie może piwo?
{7572}{7654}- Pewnie.|- Nie, dzięki.
{7655}{7745}Opowiedz nam, co się stało.
{7758}{7849}Zach wrócił do domu|i znalazł Emily przywiązaną do krzesła.
{7850}{7941}Była pobita, zakrwawiona|i już nie oddychała.
{7942}{7996}Więc zadzwonił pod 911,
{7997}{8114}a gdy pojawiła się policja,|to jego aresztowali.
{8115}{8199}Ale jedynym sposobem,|żeby Zach mógł zabić Emily,
{8200}{8282}jest taki, że musiałby być|w dwóch miejscach jednocześnie.
{8283}{8396}Policja ma nagranie|z kamery na przeciwko,
{8417}{8512}na której jest Zach|wracający do domu o 22:30.
{8513}{8566}Emily została zabita chwilę później,
{8567}{8696}Ale przysięgam wam, wypił kilka piw ze mną|i wyszedł nie wcześniej, niż o północy.
{8697}{8769}Może moglibyśmy zobaczyć|miejsce zbrodni, dom Zacha.
{8770}{8832}Moglibyśmy.
{8833}{8879}Po co?|Co chcesz zrobić?
{8880}{8988}Ja niewiele,|ale Dean jest policjantem.
{9055}{9091}Właściwie to detektywem.
{9092}{9146}Naprawdę?|Skąd?
{9147}{9222}Bisby w Arizonie.
{9225}{9305}Ale mam teraz wolne.
{9330}{9447}Miło, że chcecie pomóc,|ale nie jestem pewna.
{9467}{9534}Wiem, że Zach tego nie zrobił.
{9535}{9666}Teraz pozostaje nam tylko udowodnić,|że jest niewinny.
{9670}{9724}Dobrze.
{9725}{9799}Pójdę po klucze.
{9925}{9984}No rzeczywiście, jesteś bardzo uczciwy|wobec swoich przyjaciół.
{9985}{10089}- Zach i Becci potrzebują naszej pomocy.|- Tylko nie sądzę, by to była sprawa dla nas.
{10090}{10208}W dwóch miejscach naraz?|Czego chcesz więcej?
{10638}{10679}Jesteś pewien,|że tak można?
{10680}{10781}Tak.|W końcu jestem stróżem prawa.
{11175}{11254}Becci, chcesz poczekać na zewnątrz?
{11255}{11329}Nie.|Chcę pomóc.
{11503}{11602}Powiedz, co jeszcze policja powiedziała.
{11603}{11646}Nie ma śladów włamania.
{11647}{11707}Widać, że Emily|wpuściła napastnika do domu.
{11708}{11805}Adwokaci mówią tylko o ugodzie.
{11835}{11895}O Boże.
{11917}{12069}Słuchaj, Becc. Jeśli nie zrobił tego Zach,|to znaczy, że zrobił to ktoś inny.
{12070}{12164}Masz pomysł, kto to mógł być?
{12213}{12246}Coś się wydarzyło.
{12247}{12324}Jakiś tydzień wcześniej,|ktoś się tutaj włamał.
{12325}{12379}Ukradł trochę ubrań.
{12380}{12414}Rzeczy Zacha.
{12415}{12484}Policja uważa,|że to nie ma związku.
{12485}{12564}Że nie mieszkają|aż tak daleko od śródmieścia
{12565}{12668}i że czasem zdarzają się włamania.
{12825}{12874}Jeszcze niedawno był|bardzo spokojnym psem.
{12875}{12939}- Co się stało?|- Zmienił się.
{12940}{12989}A pamiętasz kiedy?
{12990}{13081}Chyba jakoś po morderstwie.
{13310}{13427}Psu sąsiadów odbiło mniej więcej wtedy,|gdy zginęła była dziewczyna Zacha.
{13428}{13492}A zwierzęta mają zmysł do wyczuwania|zjawisk nadnaturalnych.
{13493}{13569}Może coś widział.
{13580}{13644}Więc myślisz,|że to jest jedna z naszych spraw?
{13645}{13692}Nie.|Prawdopodobnie nie.
{13693}{13746}Ale powinniśmy obejrzeć|to nagranie z kamery, tak dla pewności.
{13747}{13816}- Tak.|- Tak.
{13838}{13904}A co z taśmą?|Tą z kamery?
{13905}{13981}Myślisz, że twoi adwokaci mogą nam ją|podrzucić? Ja nie mam tutaj jurysdykcji.
{13982}{14017}Już ją dostałam.
{14018}{14162}Nie chcę tego mówić przed gliniarzem,|ale zabrałam ją z biurka adwokata.
{14163}{14234}Musiałam sama się przekonać.
{14235}{14298}No dobra.
{14768}{14831}/Dlaczego zawsze muszą wysyłać ciebie?
{14832}{14869}/Ponieważ jestem najlepszy.
{14870}{14942}/Wiem o tym.|/Dlatego tak bardzo chcę mieć ciebie w domu.
{14943}{15019}/To tylko Kansas.
{15028}{15152}/Będę w domu wieczorem|/i wtedy ci to wynagrodzę.
{15215}{15292}/Trzymam za słowo.
{15843}{15896}Tutaj idzie.
{15897}{15956}22:04.|To tuż po dziesiątej.
{15957}{16019}Mówiłaś, że zginęła około 22:30.
{16020}{16084}Nasz adwokat wynajął|jakiegoś eksperta od nagrań.
{16085}{16139}A ten potwierdził,|że nagranie jest autentyczne.
{16140}{16225}Nic nie było zmienione.
{16280}{16364}Hej, Becc.|Możemy cię poprosić o te piwa?
{16365}{16431}Tak, jasne.
{16468}{16504}I może jakieś kanapki?
{16505}{16575}Myślisz, że co to jest, Hooters?|(amerykańska sieć fast-foodów [?],|gdzie kelnerki wyglądają jak modelki)
{16605}{16639}Chciałbym.
{16640}{16664}Co jest?
{16665}{16733}Patrz na to.
{16875}{16917}Może to odbicie od kamery.
{16918}{16974}W życiu nie widziałem takiego odbicia.
{16975}{17056}Wiele kultur uważa,|że zdjęcie może uchwycić kawałek duszy.
{17057}{17121}Pamiętasz tego psa?|Może widział właśnie to.
{17122}{17219}Może to coś może dublować kogoś,|ale nim nie być.
{17220}{17254}Jak Sobowtórniak.
{17255}{17380}To by tłumaczyło,|jak był w dwóch miejscach naraz.
{17545}{17619}Kochanie, to ja.
{17645}{17750}Klient odwołał w ostatnich sekundach.
{17780}{17881}Dzwoniłem.|Dlaczego nie odebrałaś?
{17935}{17997}Lindsay?
{18030}{18092}Lindsay.
{18150}{18213}Lindsay?!
{18313}{18364}Już w porządku, Lindsay, to ja!
{18365}{18427}Proszę nie rób mi więcej krzywdy!
{18428}{18511}Zostaw mnie w spokoju.
{19928}{20006}No dobra.|Co tu robimy o 5:30 rano?
{20007}{20042}Właśnie sobie coś uświadomiłem.
{20043}{20127}Kamera pokazuje, że wchodzi do środka,|ale nie wychodzi na zewnątrz.
{20128}{20169}Wyszedł tylnimi drzwiami?
{20170}{20231}Tak. Czyli będzie trop,|za którym można iść dalej.
{20232}{20289}Ślad, za którym policja|nigdy by nie poszła.
{20290}{20379}Ponieważ myślą, że morderca nigdy|nie wyszedł tylko został w środku.
{20380}{20490}Nadal nie wiem,|co robimy tu o 5:30 rano.
{20780}{20834}Krew.
{20835}{20874}Ktoś tędy przechodził.
{20875}{20985}Ale ślad się urywa.|Ja tu nic nie widzę.
{21370}{21392}Co się stało?
{21394}{21441}Próbował zabić swoją żonę.
{21443}{21479}Związał ją i pobił.
{21481}{21517}Naprawdę?
{21518}{21617}Widywałam go, jak szedł do pracy każdego|ranka. Machał do mnie, mówił dzień dobry.
{21618}{21658}Wydawał się takim miłym facetem.
{22288}{22317}/Hej!
{22318}{22359}Pamiętasz, jak mówiłem,|że to nie nasza sprawa?
{22360}{22404}- Tak.|- Zdecydowanie nasza sprawa.
{2240...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin