Jeremiah - 1x08 - Firewall.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{62}{157}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{158}{211}/Drogi Tato...
{278}{328}/Tato...
{350}{384}/Coś się wydarzyło.
{386}{420}/Coś ważnego.
{422}{468}/Kurdy i ja badaliśmy pogłoski,
{470}{563}/...o bandzie kolesiów biegających dokoła,|/ubranych w skafandry ochronne,
{566}{599}/...i porywający ludzi do testów.
{602}{667}/Już prawie uwierzyliśmy,|/że to mit.
{674}{702}/Myliliśmy się.
{705}{760}Ludzie, oni byli ubrani|w jakieś dziwaczne stroje.
{762}{815}Porwali moją siostrę.|Są już przy drodze.
{818}{880}Jeśli się pospieszycie,|zdążycie ich zatrzymać.
{937}{997}/Wtedy coś się wydarzyło.
{1093}{1156}W porządku.|Idźcie, dogonię was.
{1465}{1554}/Zapomnij o niej, puść ją.|/Przerwij misję.
{1585}{1635}Cholera!
{1815}{1887}/Nic nie jest już takie same.
{2354}{2407}Co tam masz?
{2618}{2678}/Ten koleś jest stary.
{2882}{2927}/Drogi tato...
{2930}{3057}/Piętnaście lat temu Wielka Śmierć|/zabrała wszystkich dorosłych.
{3086}{3131}/Koniec twojego świata...
{3143}{3222}/I początek mojego...
{3325}{3402}{C:$aaccff}JEREMIASZ
{4280}{4364}{C:$aaccff}ŚCIANA OGNIA
{4723}{4793}/Pozostawiliśmy go w skafandrze,|/dopóki nie dowiemy się
{4795}{4872}jak mamy z nim postępować.|To nic osobistego.
{4874}{4932}Pozostało ci tlenu,|w przybliżeniu, na 4 minuty.
{4934}{5028}Masz dwie możliwości:|zdjąć skafander,
{5030}{5095}lub nie rozszczelniać go|i udusić się.
{5378}{5469}A co z tym?|Powrót do punktu wyjścia.
{5522}{5567}Co to znaczy?
{5570}{5615}Ten głos...
{5618}{5675}Wiem, kim jesteś.
{5737}{5790}3 minuty.
{5809}{5867}Wystarczy czasu|na ugotowanie jajka...
{5869}{5927}..lub urażenie kogoś.
{5929}{5963}Chciałbyś tego, Marcus?
{5965}{6035}Marcus, co tu jest grane?
{6241}{6287}Teraz jesteś zadowolony?
{6289}{6322}/Quantrell...
{6325}{6385}/Do diabła, Quantrell,|/potrzebuję dostępu do radiostacji.
{6387}{6459}Radio jest przeznaczone|tylko dla uprawnionego personelu.
{6462}{6517}To do telefonu,|faxu czy DSL-u.
{6519}{6589}Jeśli pan nie zauważył tego,|mamy alarm 3-ciego stopnia.
{6591}{6637}Cała łączność|jest zablokowana.
{6639}{6704}Jak mam koordynować|moją pracę z CDC?
{6706}{6737}Proszę się zwrócić do sierżanta.
{6740}{6783}Da panu wszystko,|co będzie potrzebne.
{6785}{6836}Nie potrafię pracować|w takich warunkach.
{6838}{6876}To niedorzeczne.
{6879}{6943}Nie, jeśli chce pan użyć|łączności do celów prywatnych.
{6946}{6972}Taki był pan plan, doktorze?
{6975}{7008}Słuchaj no,|przybyłem tu by pomóc.
{7011}{7051}Więc sugeruję|żeby pan to zrobił.
{7054}{7135}Ograniczając się do pracy w laboratorium|i zostawił zarządzanie bazą mnie.
{7138}{7183}Dziękuję.
{7214}{7286}A jeśli to pańska żona|by zaginęła, majorze?
{7334}{7404}Doktorze, na zewnątrz|50 % światowej populacji
{7406}{7452}...powyżej 13 roku życia|jest martwe.
{7454}{7536}A ty mnie pytasz, co bym|zrobił gdyby moja żona tam była?
{7538}{7598}Wziąłbym się do pracy,
{7610}{7656}bo świadomość,|że jestem bezpieczny,
{7658}{7703}jest tym, czego ona|pragnęłaby dla mnie.
{7706}{7773}Pan naprawdę sądzi,|że tu jest pan bezpieczny, majorze?
{7778}{7811}Wierzy pan,|że Zaraza po prostu
{7814}{7871}zamierza zawrócić,|gdy dotrze do naszych drzwi?
{7874}{7931}Proszę wracać do laboratorium,|dr Alexander,
{7934}{7986}...i wziąć się do pracy.
{8365}{8420}Niech wszyscy wyjdą.
{8437}{8459}Marcus, co ty..
{8461}{8519}/Erin, ty też.
{8521}{8574}Mówię poważnie.
{8605}{8663}To sprawa osobista.
{8665}{8710}Jak ojca z synem...
{8713}{8787}Zawsze wybieram złą porę|dla zrobienia czegoś oso..
{8797}{8833}Co mam...
{8835}{8881}Jeśli mamy się wszyscy pokłócić,
{8883}{8941}nie chcę słuchać tego gościa|i on mnie też.
{8943}{8996}Marcus, wy dwaj macie sobie|coś do powiedzenia.
{8998}{9058}Jak się to wszystko skończy,|z przyjemnością o tym posłucham.
{9061}{9108}Ale teraz, mamy do czynienia z czymś
{9111}{9171}...czego skutki dla wszystkich|w tym pokoju,
{9173}{9238}i na całej planecie|są bardzo ważne, jasne?
{9240}{9298}Ten gość około 50 lat.|Przyjrzyj mu się.
{9315}{9372}Nikt tak stary nie powinien|pozostać żywy po Zarazie.
{9375}{9432}Ale on żyje|i chciałbym wiedzieć, dlaczego.
{9435}{9516}Chciałbym wiedzieć dlaczego,|bo założę się, że nie jest jedynym.
{9518}{9571}My znaleźliśmy go|i dostarczyliśmy tu.
{9574}{9622}Mamy prawo wiedzieć|to samo, co ty.
{9624}{9648}Kurdy ma rację.
{9650}{9708}Kiedy z nim skończę!
{9734}{9780}On się nigdzie nie wybiera.|Ja po prostu...
{9782}{9813}...potrzebuję trochę czasu.
{9816}{9840}A co ty na to, Lee?
{9842}{9900}Za kim się opowiadasz?
{9902}{9948}Za tym,|za kim powinienem.
{9950}{10020}Marcus odpowiada za wszystko.|On decyduje.
{10034}{10106}Moja praca polega na przestrzeganiu|i wdrażaniu jego decyzji.
{10130}{10187}Nie zapomniałem o tym.
{10190}{10255}A wy?
{10322}{10382}Wrócimy za godzinę.
{10789}{10847}Jesteś bardzo podobny do ojca.
{10849}{10904}Z wyjątkiem oczu.|Masz oczy po matce.
{10907}{10931}Zamknij się.
{10933}{11015}Słyszeliśmy, że ty i twoi ludzie|założyliście tu bazę.
{11017}{11075}Że znaleźliście sposób,|aby uruchomić to jakoś.
{11077}{11110}Jacy "my"?
{11113}{11209}Mówiłem im, że jeśli będziemy sprytni,|to możemy przejąć tą bazę.
{11211}{11257}Gdzie jeszcze mogliby znaleźć taką?
{11259}{11329}W pełni działającą,|prosto z półki, co?
{11343}{11403}Ale oni nie słuchali.
{11415}{11473}Nawet wtedy, gdy|zorganizowałeś tu wszystko.
{11475}{11540}Mówili, że nie warto sobie|zaprzątać tobą głowy.
{11571}{11662}Dzięki za udowodnienie moich racji.|Może teraz mnie posłuchają.
{11667}{11724}Myślisz, że będą cię szukać?
{11727}{11818}Wiem za dużo i nie będą ryzykowali,|że ktoś mnie przesłucha.
{11823}{11890}A skąd mogą wiedzieć|gdzie cię szukać?
{11990}{12091}Wewnętrzny lokalizator GPS,|zasilany z układu nerwowego.
{12132}{12187}Najlepszy chirurg|tego nie wyjmie.
{12189}{12259}Jedyny sposób, aby go wyłączyć,|to zabić mnie.
{12290}{12396}Zatem, znalazłeś się|między młotem a kowadłem, Marcus.
{12398}{12456}Bo jeśli mnie zabijesz,
{12458}{12525}...nie uzyskasz żadnej odpowiedzi,|na swoje pytania.
{12542}{12599}A jeśli zostawisz|mnie tu żywego....
{12602}{12683}Cóż...oni runą na tą bazę|ze wszystkim, co mają.
{12686}{12748}Z piechotą, ciężką artylerią,
{12758}{12822}...i piekielnie wielkim|otwieraczem do konserw.
{12830}{12875}Taa...
{12878}{12935}A więc przegrasz.
{12949}{12995}Stracisz wszystko.
{12997}{13043}Twój najlepszy ruch|to puszczenie mnie wolno.
{13045}{13091}Uważam, byłoby to|sprytne posunięcie.
{13093}{13175}Zawsze byłeś bystrym dzieciakiem.|Nieprawdaż, Marcus?
{13177}{13244}/Zadufany w sobie sukinsyn...
{13345}{13475}On nawet nie dowodziłby tu,|gdyby inni dowódcy nie poumierali.
{13477}{13522}Chcesz wiedzieć,|co Quantrell teraz robi?
{13525}{13582}Odcina dostęp,|by mieć pewność, że nikt...
{13585}{13645}...nie wydostanie się przez|system filtracji powietrza.
{13647}{13681}Jak to zrobiłeś...
{13683}{13729}Podsłuchałem w sieci eternetowej Bazy.
{13731}{13789}Nie mogę się dobrać do|jego osobistych plików.
{13791}{13882}Marcus, za coś takiego|mogą cię zastrzelić!
{14055}{14088}Znalazłeś coś jeszcze?
{14091}{14124}Nic ważnego.
{14127}{14184}Udało mi się zestawić|połączenie po DSL-u.
{14187}{14304}Zapomnieli go odciąć.|I tak...mamy telewizję.
{14306}{14359}Zobaczmy.
{14366}{14412}/Właśnie straciliśmy kontakt
{14414}{14460}/ ...z naszą siostrzaną|/ stacją w Detroit.
{14462}{14508}/Próbujemy ją przywrócić,
{14510}{14604}/ale otrzymujemy powtarzające się doniesienia|/o niekontrolowanych pożarach
{14606}{14664}/wzdłuż całego wschodniego wybrzeża.
{14666}{14736}/W naszym Denver,|/duża część miasta płonie.
{14738}{14803}/Jak tylko ogień pogrzebowy|/zaczął kremować ciała,
{14805}{14853}/wymknął się spod kontroli.
{14856}{14903}/W całym kraju posterunki|/strażackie są puste,
{14906}{14951}/Prosimy wszystkich naszych widzów
{14954}{15011}/...gromadzących ciała|/w wyznaczonych miejscach.
{15014}{15071}/Nie próbujcie ich palić !!!
{15074}{15131}/Zakładamy, że jeszcze|/jacyś widzowie pozostali.
{15134}{15203}/Będziemy nadawali, dopóki|/wystarczy nam zasilania.
{15206}{15294}/Nie wiem, czy ktokolwiek|/na zewnątrz mnie ogląda, ale...
{15321}{15371}/...napisałem wiadomość|/dla moich dzieci.
{15381}{15455}/Jest w górnej szufladzie|/mojego biurka, tu w stacji.
{15457}{15522}/Ktokolwiek ocalał,|/proszę, znajdźcie je...
{15541}{15596}/I powiedzcie im...
{15625}{15683}/...że je kocham,
{15721}{15779}/że jest mi przykro...
{15817}{15882}/i że...|/Wszystko jest w tym liście.
{15925}{15997}/Mam nadzieję, że tej nocy,|/wszyscy rodzice na świecie
{16059}{16126}/Powiedzą swoim dzieciom,|/że je kochają,
{16131}{16177}/I...
{16179}{16273}/Zrobią dla nich wszystko|/by przygotować je na nasze odejście,
{16299}{16368}/...ponieważ wyjąwszy cud,
{16371}{16455}/Wkrótce odejdziemy na zawsze.
{16611}{16673}/I wszyscy odeszli...
{16706}{16764}Ale ty nadal tu jesteś.
{16766}{16858}- Czemu?|- Zachowałem czystość.
{16910}{16939}Zrozum to:
{16941}{16994}Przez ciebie zmarli moi rodzice.
{16997}{17064}Jedyną rzeczą, jaka trzymała|mnie przy życiu,
{17066}{17119}była wiara,|że ty też umarłeś.
{17121}{17220}Bo jeśli przeżyłeś, nie ma|powodu,dla którego oni umarli.
{17222}{17303}Chcę znać prawdę,|albo przysięgam na Boga,
{17306}{17368}...że nigdy więcej|stąd nie wyjdziesz.
{17661}{17694}Szukacie czegoś?
{17697}{17749}Wiem, że propagujecie|ideę nowego świata.
{17752}{17826}Ale nie sądziłam, że wyrzuciliście|prywatność z waszej listy wartości.
{17829}{17857}Marcus kazał nam czekać.
{17860}{17910}Możemy równie dobrze|zaczekać tutaj.
{17912}{17970}On nie jest taki,|jak wy.
{17984}{18073}Nie wiem, czy dotarło to do ciebie|ale dzieje się coś niedobrego.
{18076}{18114}Widziałaś kiedyś Marcusa|w takim stanie?
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin