[7][23]/Jest rok 2048. [31][64]/Ewoluujšcej technologii|/nie da się kontrolować. [71][106]/Postęp na zawsze zmienia|/kryminalny krajobraz. [112][136]/Policja nie jest przygotowana. [153][197]/Stróże prawa walczš z tym zepsuciem|/nowš liniš obrony... [213][242]/ale nie wszyscy sš stworzeni równi. [257][288]/Z założenia DRN-y miały być|/jak najbardziej ludzkie. [289][316]/Były oparte na programie|/"Syntetyczna dusza". [317][330]/To ten z tych szurniętych. [331][349]- Prowadzić?|- Idziemy. [357][381]/Wszyscy policjanci,|/ludzie i androidy, [382][418]/podejmujš walkę|/o nasze bezpieczeństwo. [420][437]ALMOST HUMAN [1x03]|Are You Receiving? [438][453]Tłumaczenie: dzidek [454][471].:: GrupaHatak.pl ::. [617][656]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [657][687]/Bateria naładowana [1320][1334]Panno Miller? [1336][1352]James. [1353][1384]- Znowu zostawiła pani klucze w zamku.|- Dziękuję. [1385][1443]- Coraz gorzej z mojš pamięciš.|- Mogę zlecić wymianę na biozamki. [1444][1472]Nie trzeba, wolę stare rozwišzanie. [1474][1508]- Chyba jestem dziwna.|- Nie, podoba mi się to. [1533][1556]To przyszło do pani na recepcję. [1557][1583]- Dzięki.|- Wracam do recepcji. [1597][1611]Do zobaczenia. [1710][1726]Witam, mogę jako pomóc? [1761][1789]- Jak masz na imię?|- James. [1831][1845]Idziemy. [2257][2288]Wiesz, co u ciebie lubię?|Punktualnoć. [2289][2305]Co to miało znaczyć? [2307][2336]Spóniłe się.|A auto mierdzi oliwš z oliwek. [2337][2356]Potrzymaj. [2363][2377]I jeszcze to. [2390][2421]- Co robię?|- Grzejesz mi kawę. [2458][2476]Ej, lubię goršcš. [2477][2543]Najlepsza jest w temperaturze 70-80 °C.|Większoć woli 80. A ty... [2550][2576]- lubisz, gdy ma 75 i włanie tyle ma. [2577][2616]- Wiesz, jakš kawę lubię?|- Ja zwracam uwagę na szczegóły. [2617][2650]Na przykład na godzinę|i o której odebrać partnera. [2651][2690]Zwracam uwagę na szczegóły.|Wsadziłe palucha do mojej kawy. [2691][2707]Mogę wsadzić go gdzie indziej. [2708][2724]- Czekaj, wróć.|- Do czego? [2725][2768]Do czasu, gdy nie miałem partnera|i mogłem spokojnie jechać do roboty. [2769][2799]Wiem, że za mojš radš|posmarowałe nogę oliwš. [2800][2838]I pomogło. Jeste zbyt uparty,|by podziękować. Ale nie ma za co. [2839][2871]- Jadłem greckš sałatkę.|- O 10.00 rano? [2875][2904]- Ale z ciebie detektyw.|- I to rozumiem. [2905][2960]/13 RAY. Możliwe 31. Zabójstwo.|/Znaleziono ciało na Crescent Av. 4500. [2962][2995]- To trzy przecznice stšd.|- Dobra, jedziemy do roboty. [3130][3159]- Jak długo tu jestecie?|- Dopiero przyjechalimy. [3160][3206]Nie ma żadnych wiadków.|Stało się to do 20 minut temu. [3207][3228]- Kto go znalazł?|- Tych dwoje. [3229][3249]Otoczylimy budynek. [3252][3272]Załatwili kamery. [3277][3305]Ale chyba mogę odtworzyć|nagranie archiwalne. [3375][3387]John. [3495][3517]Pojechali na 25. piętro. [3554][3574]Wyłšczyli windę. [3575][3623]Przelij to nagranie do Maldonado,|żeby ich zidentyfikować. [3650][3692]Funkcjonariuszu Harrison, wezwijcie|wsparcie i zacznijcie ewakuację. [3693][3703]Tak jest. [3704][3728]Uważajcie.|Podejrzani nadal sš w budynku. [3729][3740]Jasne. [3819][3835]Jaki jest plan? [3848][3867]Nie mam pojęcia. [3877][3913]Ale mamy 25 pięter,|żeby go wymylić. [3951][3971]Oddawać telefony. [3973][3999]- Morda.|- Dawaj go. [4007][4023]Przestań gadać. [4321][4333]Czeć. [4353][4370]Jak masz na imię? [4418][4453]Nie wiesz, jak odpowiedzieć? [4485][4514]Boisz się, że jak odpowiesz,|to ucierpisz? [4541][4603]Jedyny sposób, by tego uniknšć,|to odpowiedzieć szczerze. [4639][4666]To zawsze najlepsza zasada. [4685][4701]Jenna. [4783][4810]Może pójdziesz ze mnš, Jenna? [4885][4897]Możemy zaczynać. [4898][4914]Gliny nadal sš w holu. [4916][4933]To już ich wina. [4936][4959]Czas przycišgnšć ich uwagę. [5077][5091]Z drogi! [5092][5104]Nie wstawać! [5316][5337]Policja. Idcie dalej. [5340][5385]- Co się dzieję?|- Proszę wyjć z budynku. [5387][5402]- Co jest?|- Wychodzić. [5403][5442]Zróbcie sobie wolne.|Wyjdcie tylnym wyjciem. [5454][5488]- Jakie wieci, Stahl?|- To budynek Sandersona. [5489][5513]John jest na 2. piętrze i idzie w górę. [5514][5527]W górę? [5530][5547]John, jaki jest wasz status? [5548][5575]Dorian mówi, że budynek jest stabilny. [5576][5630]Uszkodzone jest wyjcie ewakuacyjne|/nr 3, nr 4 i płd.-wsch. klatka. [5631][5664]Ratownicy wycišgajš ludzi|przez 2. piętro. [5667][5692]Nie idcie wyżej. [5696][5738]Kierujcie pracowników na 2. piętro|i czekajcie tam, aż się rozeznamy. [5739][5779]/Napastnicy nadal tu sš,|/cigamy ich. [5780][5799]/Załatw mi więcej czasu. [5803][5858]Wprowadcie protokół.|Zagłuszcie komunikację z budynku. [5860][5877]/I dajcie jakie wsparcie. [5878][5932]Jeli zagłuszymy sygnał,|/nie będziemy mogli się komunikować. [5937][5959]Natychmiast wyjd z budynku. [5962][6011]Jest... Nie słyszę...|Co... więta. [6025][6068]- Rozłšczyłe się z kapitan Maldonado?|- Ta, rozmowa była nudna. [6069][6106]To piękne, że traktujesz swojš|niesubordynację jak cnotę. [6112][6151]- Ewakuowalimy okolicę?|- Tak, trzy przecznice. [6184][6195]Paul. [6196][6217]Wyłšczcie komunikację. [6238][6272]- Rozpocznij zagłuszanie.|- Sekwencja rozpoczęta. [6330][6366]/Sygnał aktywny. Przechodzimy|/na wewnętrzne komunikatory. [6371][6411]Zagłuszyli nas.|Komunikacja zewnętrza zablokowana. [6412][6443]Ależ stróże prawa sš przewidywalni. [6449][6468]Alfa, północna strona. [6470][6510]/Bravo, dach.|/Nie strzelać bez rozkazu. [6539][6552]Czysto. [6656][6693]Jakie pomysły co do planu?|Kończš nam się te piętra. [6694][6735]Mylałem, że już będzie wsparcie.|Dalej idziemy w górę. [6736][6755]Może jest inna opcja. [6757][6803]System wentylacyjny jest połšczony.|Musimy dotrzeć na 23. piętro. [6804][6844]Stamtšd możemy dostać się do nich. [6846][6875]Widzisz? Mówiłem, że wymylimy plan. [6922][6954]Dlaczego twarz ci tak miga?|Masz mi co do powiedzenia. [6955][6974]Sygnał jest zagłuszony, [6976][7026]więc każde zgłoszenie z tego budynku|wraca do mnie, bo nie może wyjć. [7028][7061]Odpowiedz.|Może czego się dowiemy. [7065][7075]Halo? [7076][7125]/Dzięki Bogu. Potrzebuję policji.|/Jestem w swoim biurze. Był wybuch. [7126][7182]Spokojnie, rozumiem.|Policja jest już w drodze. [7184][7206]Proszę zejć na 2. piętro. [7212][7224]Co robisz? [7225][7285]W portugalskiej kulturze kobiecy głos|uchodzi za bardziej uspokajajšcy. [7307][7326]Detektyw John Kennex. [7327][7363]Automatyczny policjant|z trudnš osobowociš. [7364][7387]/- Policja?|- Spokojnie. [7388][7420]/Utknęłam z bandytš. Pomocy. [7422][7443]Będzie dobrze. Oddychaj. [7445][7457]Jak masz na imię? [7464][7488]- Paige.|/- Czeć, Paige. [7498][7565]- Co możesz mi powiedzieć o napastniku?|- Nie wiem. Majš mojš siostrę. [7572][7585]I innych. [7586][7643]Paige, jestem w budynku.|Muszę zadać ci kilka pytań. [7644][7668]Ale czy jeste bezpieczna? [7680][7706]Chyba tak. Na razie. [7708][7732]Dobrze. Gdzie jeste?|Na którym piętrze? [7733][7776]Na 25. W schowku na miotły. [7816][7845]Kolejna faza. Ty, na kolana. [7863][7878]Na kolana. [7949][7965]Paige, co się dzieje? [7974][7989]Zastrzelili go. [7995][8015]Lou nie żyje. [8109][8133]Ty, piechociarz, podaj wodę. [8318][8340]ŻADNYCH GLIN|NIE ZBLIŻAĆ SIĘ [8345][8366]Czego ci dranie chcš? [8389][8414]/Detektywie Paul,|/protokół zakładniczy. [8415][8447]Wylijcie im komunikator. [8510][8540]Startujcie tego drona.|Trzeba zaczšć negocjacje. [8642][8658]Gliniarze. [8782][8811]- Z kim mam przyjemnoć?|- Kapitan Maldonado. [8815][8826]A pan to kto? [8827][8861]/Powiedziałbym, ale nie chcę|/niweczyć waszych wysiłków. [8862][8912]Skoro mamy już waszš uwagę,|chcemy przedstawić żšdania. [8937][8973]Paige, przytrzymasz telefon tak,|/żebym słyszał, co się dzieje? [8974][8998]Nie chciałbym wyrzucać|więcej zakładników. [8999][9017]Porozmawiajmy poważnie. [9019][9032]Czego chcesz? [9033][9063]/Po pierwsze,|cišgnijcie snajperów z dachu. [9064][9111]I każcie wycofać się tym z przodu, [9117][9154]/bo inaczej zakładnicy|/będš spadać z nieba. [9204][9231]Powiedz Paulowi,|żeby wycofał swoich ludzi. [9240][9261]/Bravo, wycofać się. [9298][9316]Czysto. [9325][9345]Już. Co jeszcze? [9347][9397]/Chcę trzy VTOL-e czekajšce na dachu,|/czystš przestrzeń powietrznš do granicy [9398][9437]i wreszcie jeden zapalnik atomowy. [9449][9488]To technologia wojskowa.|Nie mam do niej dostępu. [9490][9518]To radzę skontaktować się|z kim, kto go ma. [9558][9588]/Twarz rozpoznana. [9617][9635]LUCAS VINCENT|WIĘTA ARMIA NAWRÓCENIA [9665][9679]Posłuchaj, Lucas. [9685][9723]Jeli mam z tobš współpracować,|ty musisz współpracować ze mnš. [9726][9751]Ilu masz zakładników? [9760][9800]Więcej niż trzeba, by zakończyć|twojš karierę, jeli zginš. [9801][9819]Macie 43 minuty. [9842][9870]Ustaw stoper i daj mi Rudy'ego Loma. [9931][9943]/Jeste tam? [9946][9957]Jestem, Paige. [9961][10005]- Idzie kto po nas?|- Trzymaj się. Zaraz będziemy. [10010][10043]- Słyszałe rozmowę?|- Tak. Dziękuję. [10044][10069]Zaczekaj chwilkę.|Zaraz wracam. [10087][10111]Zapalnik atomowy|jest tak zły, jak mylę? [10112][10142]To mechanizm zapłonowy|dużych ładunków wybuchowych. [10143][10174]- Na poziomie megaton.|- Megaton? [10195][10207]Paige, jeste tam? [10208][10239]/Widzisz, ilu jest zakładników? [10248][10283]Około 25.|Przynajmniej w tym pomieszczeniu. [10285][10303]Nie widzę dobrze. [10307][10321]/wietnie ci idzie. [10322][10359]- Co z twojš siostrš?|/- To wszystko moja wina. [10360][10386]Gdyby nie ja, nie byłoby jej tu. [10391][10413]Przyjechała zza miasta. [10416][10443]Wpadła tylko na lunch... [10450][10471]A teraz jest tam sama. [10475][10500]Ilu jest tam uzbrojonych ludzi? [10502][10569]Cišgle wchodzš i wyc...
Nemezis10