{1}{1}23.976 {0}{42}Poprzednio w Haven... {44}{83}Nie możesz mu powiedzieć, że jestem Audrey. {85}{153}On się domyli. {156}{213}- Audrey?|- Tak. {216}{275}Nie masz pracy w Nowym Jorku? {277}{298}Mylałem, że jestem tu mile widziany. {300}{324}Tata nauczył mnie się dzielić. {327}{376}Nie chcesz mieć nic wspólnego|z tym, czego tata mnie nauczył. {378}{448}I wywiadczam ci przysługę nie dzielšc się tym. {450}{531}Czy mogę zdradzić ci sekret?|Jeste wyjštkowy, Wade. {533}{613}Twój ojciec dał tobie i Duke'owi potężny dar. {616}{648}Nabierasz Wade'a Crockera, {650}{692}by aktywował jego rodzinny Kłopot. {718}{742}Miałe rację Vince. {744}{818}Pozwoliłam temu miastu zmienić mnie w potwora. {820}{847}Wyjeżdżam z Haven. {865}{916}Gdy dotknięta krew na mnie wylšduje {918}{1010}czuję się, jakby płynna lawa|kršżyła w moich żyłach. {1189}{1284}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1285}{1352}Wade to znowu ja. {1354}{1400}Oddzwoń. {1444}{1509}Hej. Wszystko w porzšdku? {1512}{1561}Tak, chodzi tylko o Wade'a. {1609}{1659}Wyglšdasz fantastycznie. {1661}{1698}Dziękuję. {1734}{1815}Więc bez okularów czy... {1817}{1847}z okularami? {1895}{1945}Który wyglšd powie, że już dłużej|nie słyszę głosów w mojej głowie {1948}{2000}i jestem gotowa na stałe zatrudnienie? {2002}{2040}To tylko "Haven Herald". {2043}{2089}Ci starzy głupcy będš szaleni,|jeli cię nie zatrudniš. {2092}{2129}Duke, mówię poważnie. {2131}{2181}To dla mnie naprawdę ważne. {2184}{2272}Wiem. I naprawdę cieszę się, że to robisz. {2275}{2308}Zarabiam pienišdze na czynsz? {2311}{2350}Zostajesz w Haven. {2483}{2552}- Wade, co do cholery?|- Hej, muszę ić. {2554}{2605}- Powodzenia.|- Dziękuję. {2641}{2673}Masz jakie szmatki? {2676}{2718}Dlaczego mnie unikasz? {2720}{2761}Byłem zajęty. {2764}{2828}Przygotowaniem się do wyjazdu, mam nadzieję. {2830}{2863}Co robisz? {2865}{2945}Napój rozlał mi się w aucie, więc... {2947}{2975}Wade... {2977}{3016}Prawie zabiłe dotkniętego. {3018}{3083}Jedynym powodem, dla którego teraz tu stoisz {3085}{3129}i nie jeste w więzieniu, to dlatego,|że powiedziałem Audrey i Nathanowi, {3132}{3164}że się tym zajmę. {3167}{3217}To już się nie powtórzy. {3220}{3279}Zachowywałem się jak wariat. {3281}{3328}Chciałem tylko mieć... {3331}{3383}to co ci dał tata. {3385}{3441}Czy wcišż tego chcesz? {3444}{3488}Oczywicie, że nie. {3579}{3647}Wade, obaj wiemy {3649}{3713}jak dotknięta krew na nas działa. {3715}{3769}Nie łatwo to kontrolować. {3772}{3802}Wiem. {3804}{3861}Schrzaniłem. {3864}{3920}Daj mi tylko kilka dni, żeby|wymylić dokšd dalej jechać. {3923}{3988}Dobrze? {3990}{4068}Tak. W porzšdku. {4070}{4120}Hej... {4123}{4201}- Pomóc ci z tym?|- Poradzę sobie. {4204}{4299}Poza tym masz klienta, którym|może chciałby się zajšć. {4416}{4442}Freddie! {4444}{4500}Wstawaj! {4502}{4552}Której częsci z "nie musisz ić do domu, {4555}{4639}ale nie możesz tu zostać" nie rozumiesz? {4870}{4928}Duke wywiadczył ci przysługę|trzymajšc cię z dala od drogi. {4931}{4993}Stan zawiezie cię do domu,|gdy wytrzewiejesz. {4996}{5045}Twoje włosy sš inne. {5048}{5080}Freddie mówiłam ci, {5083}{5131}żeby trzymał się z dala od Jagermeister. {5133}{5205}Dobijš cię za każdym razem. {5208}{5261}Przyniosę ci trochę wody.|To ci pomoże. {5424}{5516}- Co?|- Jagermeister? {5519}{5560}Ta cała sprawa z Lexie... {5563}{5615}Trochę za bardzo się wczuła, co? {5672}{5748}Więc naprawdę nienawidzisz Lexie, co? {5750}{5798}Nie jest tobš. {5861}{5928}Tak, cóż, wiesz... {5930}{5984}Powiedziałam ci jak się czuję, w porzšdku? {5986}{6029}Dlatego musimy to robić. {6032}{6108}Więc po prostu spróbuj|i wiesz, przyzwyczaj się. {6111}{6164}Jak tu skończylimy? {6167}{6201}Zastrzeliłe agenta Howarda. {6204}{6245}Dobrze, dobrze. {6248}{6279}Dobrze, Lexie. {6281}{6347}Mam sprawę policyjnš, którš muszę się zajšć. {6349}{6428}Nathan dużo przeszlimy, dobrze? {6430}{6529}Nie możemy po prostu zaakceptować tego... {6532}{6590}O, mój Boże, Freddie. {7352}{7386}Haven [4x07]|- Lay Me Down - {7389}{7437}Tłumaczenie: Kiper|Korekta: cat84 {7535}{7601}Mówiłam wam, że jest le. {7604}{7652}Mylałam, że będziesz już lecieć do zlewu. {7655}{7726}- Wypiłam moje niadanie.|- Hej, ja też. {7728}{7808}Wyglšda, że to mógł być atak zwierzęcia. {7811}{7865}Mylę, że to może być niedwied albo... {7868}{7900}Mylę, że zauważylibymy niedwiedzia {7903}{7941}włóczšcego się po posterunku. {7944}{7990}Czy on zawsze tak przerywa? {7992}{8024}Tak. {8027}{8066}No to zamknij się, bym mogła wskazać, {8068}{8113}że ugryzienia zwierzšt sš kurewsko|trudne do wyczyszczenia. {8116}{8180}Zostawiajš po sobie dużo bakterii, liny. {8183}{8240}Stażysta? {8243}{8289}Czy możesz przynieć lad kryminalistyczny? {8292}{8342}Ale... Nie było żadnego ladu. {8344}{8397}Dokładnie. Możesz ić. {8444}{8490}Nie rozumiem. {8492}{8563}Te lady wyglšdajš jakby zostały|zrobione przez pazury i zęby. {8565}{8629}Ale nie ma żadnego DNA.|Żadnej sierci. {8632}{8672}Te rany sš nienaruszone. {8675}{8732}I jego ubrania nie sš rozerwane. {8735}{8771}Jak to w ogóle możliwe? {8773}{8829}To nie możliwe, ale się stało. {8832}{8877}Czy możemy zrobić odlewy tych ladów ugryzień, {8880}{8924}aby dowiedzieć się jaki|rodzaj zwierzęcia to zrobiło? {8927}{8992}Naprawdę się wczuwasz w tę robotę policyjnš, co? {8994}{9037}Oglšdam dużo "CSI Miami". {9040}{9087}To mój ulubiony serial. {9089}{9140}Tak, założę się. {9142}{9223}- Dobrze?|- Tak. {9225}{9284}- Dziękuję.|- Nie ma za co. {9428}{9488}Musisz zostawić to mnie. {9491}{9531}Nie słyszałam, aby rzucał jakimi pomysłami. {9533}{9609}Nie chciałem przerywać. {9612}{9676}Słuchaj, Gloria cię obserwuje.|Wade wie, że jeste Audrey. {9679}{9707}Jordan wie. {9709}{9755}Dobrze, Duke zajmuje się Wadem. {9757}{9792}I gdy sprawdzałam co u Jordan, {9794}{9865}to najwyraniej opuciła miasto. {9905}{9969}Nie możesz tego wiecznie ukrywać. {10140}{10188}Dlaczego Jordan miałaby zostawić swoje|auto przy przystani? {10190}{10225}Opuszczała miasto. {10228}{10259}Cóż, dzięki za sugestię Stan, {10261}{10312}ale tak zostawiłem jej wiadomoci. {10315}{10360}Zabierzmy to stšd. {10362}{10400}Muszę kończyć. {10403}{10472}Crocker.|Masz chwilę? {10475}{10523}Hej, spójrz to wszystko zostało|kupione i opłacone. {10525}{10571}Mam pozwolenie, paragon... {10573}{10600}Zielonš kartę? {10602}{10642}Frederick Gonsalves nie żyje. {10692}{10723}Freddie. Twój bywalec. {10725}{10764}Poprosiłe Nathana, żeby pozwolił|mu odespać na posterunku. {10767}{10805}- Freddie.|- Tak. {10808}{10876}- Tak. Co... się z nim stało?|- Zabity we nie. {10879}{10934}Wyglšda jak atak niedwiedzia, {10936}{10999}tylko że był zamknięty w celi {11001}{11032}i nikt nic nie słyszał ani|nie widział, więc... {11035}{11105}Kłopot dopadł go we nie. {11145}{11197}Poczekaj. {11200}{11236}Freddie zawsze dręczył mnie {11239}{11276}o płaski ekran w Mewie, {11279}{11321}mówił, że chciał oglšdać niedwiedzi tydzień {11324}{11368}w jednym z tych przyrodniczych kanałów. {11370}{11437}Więc w głowie mu niedwiedzie były. {11440}{11490}To zbieg okolicznoci. {11548}{11616}- Za Freddiego.|- Tak. {11619}{11700}Hej, czy rozmawiałe z Jordan? {11703}{11741}Jej auto zostało znalezione niedaleko stšd {11744}{11784}i nikt jej nie widział ani|nie miał wieci od niej. {11787}{11853}- Cóż, nie bylimy psiapsiółami.|- A co z twoim bratem? {11856}{11896}Widziano go z niš gdzie tutaj. {11898}{11967}Wade? {11969}{12012}Nie. {12014}{12078}Wiesz co ona czuła do mojej rodziny. {12080}{12136}Daj mi znać jak co usłyszysz. {12138}{12193}Tak. Zrobię to. {12424}{12461}Hej, czy pracujesz w Heraldzie? {12464}{12497}Tak. {12500}{12556}Mogę zadać ci pytanie jak|dziewczyna dziewczynie? {12558}{12596}Tak. {12599}{12676}Rozmowa kwalifikacyjna w Heraldzie...|z okularami czy... {12679}{12714}bez okularów? {12743}{12783}Z okularami, gdy patrzysz na Dave'a, {12786}{12815}bez, gdy patrzysz na Vincea. {12839}{12910}- Dziękuję.|- Nie ma za co. {12912}{12980}Nie mielimy dziewczęcego|pištku od bardzo dawna. {12982}{13045}Zatrudnienie jej teraz...|jest zbyt oczywiste. {13048}{13153}Jest wykwalifikowana, ambitna i jest tutaj. {13156}{13260}I musimy wiedzieć, jak|ona jest połšczona ze stodołš. {13262}{13340}Po prostu pójd w moje lady. {13343}{13384}Cóż... {13387}{13432}Z pewnociš masz dowiadczenie. {13435}{13506}Musimy poczuć, czy tu pasujesz. {13508}{13561}Powiedz nam, kim jest Jennifer Mason? {13564}{13597}Nie szczęd szczegółów. {13600}{13661}Dorastałam w okolicy Bostonu.|Byłam adoptowana. {13664}{13740}Straciłam mojego ojca w wypadku|samochodowym, gdy byłam nastolatkš {13743}{13794}i mojš mamę około pięciu lat temu. {13796}{13835}Tak mi przykro. {13838}{13878}Byli wspaniałymi rodzicami {13880}{13916}dlatego nigdy nie zostałam aresztowana {13918}{13960}czy nie miałam oceny kredytowej poniżej 650. {13963}{14018}Wiesz co? Mam wietny pomysł... {14020}{14081}- Testowe zadanie.|- Dobrze. {14084}{14141}Chcę, żeby zrobiła szczegółowe sprawdzenie {14144}{14248}bardzo intrygujšcej osoby... Jennifer Mason. {14251}{14329}Chcecie, żebym sama siebie sprawdziła? {14332}{14366}Kto wie? {14368}{14431}Może nawet znajdziesz co ekscytujšcego. {14703}{14781}Masz dzi randkę? {14784}{14828}Ty i ja. {14831}{14874}Ostatnia wieczerza. {14876}{14956}- Przepraszam, mam plany.|- Przestań, wyjeżdżasz niedługo. {14959}{15007}Chciałem ci... {15009}{15049}Chciałem ci co pokazać. {15052}{15097}To dziennik ojca. {15100}{15160}Powinienem ci pokazać wczeniej, ale... {15163}{15201}Spójrz, on... {15204}{15269}Pisze o tej goršczce, której|dostaje od dotkniętej krwi. {15452}{15486}Wade? {15636}{15705}Nie! Nie rób tego! {15708}{15754}W...
DownloadSpace