Once Upon a Time [3x04] Nasty Habits.txt

(31 KB) Pobierz
[20][44]/Poprzednio...
[44][62]- Kim jesteś?|- Jestem Piotruś Pan.
[62][86]Ten Dzwoneczek|nas nie uratuje.
[86][105]- Wiesz, gdzie jest Pan.|- Jasne, że wiem.
[105][121]Strzała ledwo mnie drasnęła.
[122][148]- Ile mi zostało?|- Kilka dni. Najwyżej tygodni.
[149][160]To nie jest moje miejsce.
[161][189]Zostałeś stworzony nie bez powodu,|a ja pomogę ci go znaleźć.
[206][229]Nie! Tatku, nie!
[229][244]Nie wracasz, prawda?
[245][265]Muszę to zrobić,|by uczcić Baelfire'a.
[265][279]Wiem, jak dostać się|do Nibylandii.
[280][307]Witaj w domu, Baelfire.
[380][399]Mam wrażenie,|jakbym dopiero wczoraj
[400][430]witał cię w Nibylandii|po raz pierwszy, Baelfire.
[447][482]Miałem nadzieję,|że więcej cię nie zobaczę.
[489][508]Może więc Pan|nie powinien porywać mojego syna.
[510][531]Może lepiej było|nie mieszać się w to.
[551][580]- Mam zamiar go odzyskać.|- Naprawdę wierzysz, że ci się uda?
[586][601]Byłeś Zagubionym Chłopcem.
[604][630]Wiesz, że z Piotrusia Pana|nie stroi się żartów.
[634][674]Wiesz, od jak dawna szuka|serca najprawdziwszego wierzącego.
[682][702]Naprawdę wierzysz,|że tak po prostu...
[710][747]- ci go odda?|- Może, jeśli ładnie poproszę.
[765][812]Może i wydoroślałeś, Baelfire,|ale wydaje się, że nie zmądrzałeś.
[817][829]Wydoroślałem.
[832][868]Nie wiem, czy jestem głupi czy nie,|ale wiem, jak rozwiązać węzeł.
[912][928]Nie jestem już chłopcem, Felixie.
[936][952]A już na pewno nie Zagubionym.
[959][988]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::.
[989][1018]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 3x4|Nasty Habits
[1020][1053]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: moniuska|Korekta: maknamara
[1130][1139]Bae.
[1170][1199]Mam prezent.|Coś, czym naostrzysz węgielek.
[1235][1262]- Skąd to masz?|- Od kogoś, komu nie będzie już potrzebny.
[1267][1287]Zabrałeś to komuś,|kto nie mógł ci zapłacić.
[1288][1310]- Bae...|- Tatku, mówiłem ci,
[1310][1340]że nie chcę żadnych prezentów|od ludzi, których gnębisz.
[1358][1387]To co chcesz?|Powiedz mi, synu.
[1393][1405]Co by cię uszczęśliwiło?
[1417][1427]Opuszczenie tego miejsca.
[1428][1451]Mam dość ciągłego|siedzenia w tej ruderze.
[1453][1479]To można łatwo naprawić.
[1486][1501]Co powiesz na zamek?
[1503][1553]Mogę zbudować ci pałac tak wspaniały,|że jego cień okryje całą okolicę.
[1554][1565]Nie o to mi chodziło.
[1579][1616]Chcę stąd wyjść, mieć przyjaciół,|zobaczyć świat, który jest na zewnątrz.
[1617][1641]Tatku, dlaczego mi nie ufasz|i nie pozwalasz tego zrobić?
[1642][1681]Ufam ci, Bae.|Po prostu nie ufam innym.
[1684][1722]Za tymi drzwiami mam wielu wrogów.
[1727][1762]Kiedy stąd wyjdziesz,|ktoś mógłby cię skrzywdzić.
[1763][1779]To na pewno jedyny powód?
[1782][1826]Może martwisz się tym,|że jeśli wyjdę, mogę nigdy nie wrócić.
[1841][1851]Nie.
[1857][1874]Martwię się|o twoje bezpieczeństwo.
[1881][1900]To najlepsze miejsce dla ciebie.
[1917][1937]Nie wiem, co bym zrobił,|gdybym cię stracił.
[2150][2179]Zawsze lepiej się czułeś|ukryty za maską.
[2198][2267]Byłaś jedyną, która nie zwracała|uwagi na maskę potwora.
[2286][2305]Więc dlaczego znowu ją wkładasz?
[2314][2330]Potrzebuję potwora, Belle.
[2337][2355]Tylko tak mogę go ocalić.
[2356][2377]Tak zdecydowałem.|Uratuję Henry'ego.
[2378][2416]Według proroctwa|Henry przyniesie ci zgubę.
[2425][2450]Ratując go|skazujesz się na śmierć.
[2460][2476]Uważasz, że nie dam rady?
[2485][2505]Myślę, że masz dobre intencje.
[2511][2556]Ale żywot tchórzliwego egoisty|jest paskudnym nawykiem,
[2560][2581]którego nigdy nie byłeś|w stanie przełamać.
[2593][2606]Teraz jest inaczej.
[2620][2639]Dlaczego inaczej?
[2672][2696]Bo nie mam już|dla kogo żyć.
[2719][2734]A co ze mną?
[2754][2792]Ty nie jesteś prawdziwa.|Jesteś tylko wizją.
[2811][2838]Ale czekam na ciebie|w Storybrooke.
[2843][2857]Nie powinnaś.
[2865][2906]Oboje wiemy, że kiedy|żegnałem się z tobą, to było na dobre.
[2917][2938]Może ja myślałam,|że wrócisz.
[2939][2965]Nawet jeśli, to w końcu|i tak mnie zostawisz,
[2965][2995]bo widzisz we mnie to,|czym jestem.
[2995][3046]Myślisz, że widzisz dobrego człowieka,|ale w końcu dostrzeżesz potwora.
[3055][3068]Mój syn nie żyje.
[3072][3109]Jedynym sposobem odkupienia win|jest uratowanie jego syna
[3121][3136]i oddanie swojego życia.
[3157][3182]Tu trzymają Henry'ego.|To obóz Pana.
[3182][3193]Zgodnie z tym, co mówi...
[3198][3223]- Dzwoneczek.|- Wiem. Jednak dziwnie to mówić.
[3224][3248]- Może być "Dzwonek".|- Nie wiem, czy to coś zmienia.
[3249][3295]Nieważne. Ona mówi,|że wartownicy rozstawieni są z przodu,
[3297][3322]dlatego musimy wejść od tyłu.
[3322][3336]Ona tam wejdzie.
[3340][3375]Kiedy upewni się, że jest bezpiecznie,|my się tam wślizgniemy.
[3375][3401]Musicie sobie jeszcze tam poradzić|z Zagubionymi Chłopcami.
[3402][3431]Myślę, że damy radę|kilku młodzieńcom z zaostrzonymi kijkami.
[3432][3453]To nie o kijki|powinniście się martwić.
[3460][3499]- Umoczone są w truciźnie.|- Senny Cień. Hak nas ostrzegł.
[3499][3524]To dobrze. Bo jedno draśnięcie|i spędzicie ostatnie...
[3524][3546]Zatrute kijki równają się śmierć.|Kapujemy.
[3546][3572]Kiedy możemy zaczynać|tę misję ratunkową?
[3572][3607]Jestem gotowa, kiedy tylko|przedstawicie mi plan ucieczki.
[3651][3676]Macie taki plan, prawda?
[3682][3704]To taka wyprawa|organizowana na szybko.
[3718][3732]Jeśli nie macie|drogi ucieczki z wyspy,
[3732][3742]to nie ma sensu tego robić.
[3742][3766]- Coś wymyślimy.|- Coś wymyślicie?
[3773][3803]Nikt nie zjawia się tu|i nie odchodzi stąd bez Jego pozwolenia.
[3805][3819]To strata czasu.
[3821][3840]Jeśli chodzi o rodzinę,|zawsze znajdujemy sposób.
[3841][3852]Nie o to chodzi.
[3863][3880]Coś wam pokażę.
[3881][3902]- Wiecie, co to jest?|- Jasne, zegarek.
[3902][3923]Mam go od ludzi,|którzy sprowadzili tu twojego syna.
[3923][3942]Greg i Tamara? Gdzie są?|Po co ci to dali?
[3943][3959]Zabrałam go ze zwłok dziewczyny.
[3969][3987]Pół nocy czyściłam go z krwi.
[3992][4002]A ten drugi...
[4006][4035]Nie zostało z niego nic,|co mogło mi się przydać.
[4047][4068]Tak rozprawia się Pan|z tymi, których zatrudnia.
[4069][4085]Jak myślicie,|co zrobi z wami?
[4087][4120]Nie będę ryzykować|bez drogi ucieczki z wyspy.
[4122][4145]Kiedy to wymyślicie,|wiecie, gdzie mieszkam.
[4147][4167]- Dokąd ona idzie?|- Zawrócę ją.
[4168][4182]Zostań. Ona ma rację.
[4191][4199]Jednego się nauczyłam,
[4200][4222]nie włamuj się nigdzie,|dopóki nie znajdziesz drogi ucieczki.
[4223][4248]Gdzie tego uczą,|w szkole dla kryminalistów?
[4249][4264]Neal mnie tego nauczył.
[4281][4310]Hak, masz jakiś pomysł?|Wydostałeś się stąd kiedyś.
[4319][4335]Tak, na pokładzie|mojego statku,
[4341][4366]co wymagało magicznie|utworzonego portalu,
[4366][4375]który...
[4387][4429]stworzył mi Pan, na mocy układu,|którego raczej nie powtórzy.
[4431][4457]Więc nikomu nie udało się|wydostać stąd bez pozwolenia Pana?
[4457][4466]Komuś się udało.
[4490][4505]Jej wspólnikowi, Nealowi.
[4511][4560]- Jak?|- Może uda nam się dowiedzieć.
[4851][4871]Stój, z rozkazu Pana!
[4906][4920]Nie przyjmuję rozkazów.
[5198][5209]Nie jesteś prawdziwy.
[5223][5232]Ty nie żyjesz.
[5236][5262]Jasne, że jestem prawdziwy.|Co jest grane?
[5263][5289]Jesteś wizją,|tak jak Belle.
[5308][5340]Nie, nie.|To ja.
[5342][5380]Postrzelono mnie.|Ale przeżyłem. Widzisz?
[5382][5398]- Żyję.|- Mój syn nie żyje!
[5398][5415]Jesteś tu,|by przypomnieć mi porażki!
[5416][5422]Nie dlatego.
[5422][5440]- Moje słabości.|- Odłóż włócznię.
[5440][5460]Jesteś tu,|by kwestionować moje decyzje.
[5460][5475]Nie uda ci się to.
[5481][5507]Poświęcę swoje życie|dla Henry'ego.
[5508][5523]I nic nie stanie mi na drodze!
[5524][5535]Proszę, tatku.
[5597][5606]Bae?
[5621][5634]To naprawdę ty?
[5656][5665]Tak.
[5714][5732]Myślałem, że straciłem cię|na zawsze.
[5784][5795]Pomyślałem sobie...
[5809][5835]Tylko król powinien|mieszkać w zamku.
[5842][5867]Może sprawdzisz,|czy ci pasuje?
[5893][5900]Bae?
[5942][5954]W porządku, posłuchajcie.
[5958][5982]Natychmiast zaczniemy poszukiwania.
[5983][6003]Myślicie, że go|przede mną ukryjecie?
[6024][6034]Gdzie on jest?
[6041][6056]Gdzie mój syn?!
[6077][6097]Nie ma go tu, Mroczny.|Przysięgam!
[6097][6111]Nie okłamujcie mnie!
[6122][6149]Magia przywiodła mnie|do tej szczurzej nory!
[6157][6186]Jego ślad urywa się|tutaj, w Hamelin.
[6203][6224]Wiem, że ukrywacie|go przede mną.
[6228][6247]Nie ukrywamy.
[6248][6272]Zeszłej nocy zaginęło|wiele dzieci,
[6277][6312]wywabionych z łóżek|przez jakąś nieludzką muzykę.
[6312][6327]Jaką muzykę?
[6328][6360]Graną na fujarce.|Tylko dzieci ją słyszały.
[6360][6395]Niektóre mówiły o tym rodzicom,|ale nikt im nie wierzył.
[6400][6414]Odesłali ich|z powrotem do łóżek.
[6420][6448]A rano już ich nie było.
[6468][6510]- Kto grał?|- Nikt nie widział twarzy.
[6511][6558]Tylko kształt, schowany|pod nakrapianym, połatanym płaszczem,
[6564][6592]prowadzący dzieci|z ich domów do lasu.
[6600][6612]Nie widzi pan tego?
[6617][6646]To musi być ten sam człowiek,|który porwał pańskiego syna.
[6662][6739]Kimkolwiek ten muzykant jest,|zagrał właśnie swoją ostatnią nutę.
[6761][6773]Jak to możliwe?
[6776][6810]Długa historia. Powiedzmy,|że Robin Hood spłacił swój dług.
[6814][6851]- Wróciłeś do naszej krainy?|- Tak, ale udało mi się dostać tutaj.
[6852][6878]Teraz ważne jest tylko to,|byśmy pomogli Emmie uratować Henry'ego.
[6879][6887]Gdzie ona jest?
[6887][6910]Zostawiłem ją i resztę|na pokładzie statku Haka.
[6911][6930]Jakkolwiek szlachetne|są ich intencję,
[6933][6955]nie mają odwagi zrobić tego,|co trzeba będzie zrobić.
[6962][6977]Jak to,|co zrobiłeś tym chłopcom?
[6984][6994]Oni nie są...
[7012][7038]Nie, tylko śpią.|Na razie.
[7042][7055]Niech tak zostanie, co?
[7088][7103]Ty też nie masz odwagi.
[7107][7123]Zrobię, co będzie trzeba.
[7138][7...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin