{1}{72}movie info: XVID 576x256 23.976fps 700.3 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {253}{394}Tłumaczenie: Morfeusz|Korekta: Harryroat {554}{732}BUNNY LAKE ZAGINĘŁA {5238}{5298}Może się trochę spónić.|Poczekacie na niš? {5300}{5342}- Tak, sir.|- Dziękuję. {6898}{6925}Dzień dobry. {6926}{7018}Jakš skargę chcesz |wnieć do wiata nędzy? {7027}{7101}- Na nic się nie skarżę, tylko...|- Więc nie jeste nauczycielkš. {7102}{7172}W takim razie nie masz|prawa przebywać w kuchni. {7174}{7210}Wiesz co to jest? {7212}{7249}Wyglšda na deser. {7250}{7301}Jak wyglšda to musi nim być. {7303}{7374}- Wiesz co powiedziała pani Elvira?|- Nie, ale ja... {7376}{7477}Powiedziała: "kochanie, |deser nie wyglšda na zbyt apetyczny." {7478}{7531}- Wiesz co powiedziałam?|- Nie, ale chciałabym... {7533}{7611}Powiedziałam, że tak tylko|mówi głupi o deserze... {7613}{7656}jak deser jest dobry. {7658}{7733}Deser to deser |i nie ważne co z nim zrobisz... {7735}{7814}to nadal smakuje jak pomyje. {7852}{7901}Nie widziałam cię tu wczeniej? {7903}{8005}Od dzisiaj uczęszcza tu moja córeczka,|ale nikt nie wie gdzie jest. {8006}{8048}Oczywicie, że nie dowiesz się. {8050}{8133}Dla jednego z konsumentów deseru... {8136}{8197}nastał sšdny dzień|i pani Benton poszła do szpitala. {8198}{8258}Jestemy w Anglii od paru dni... {8260}{8346}i zaraz mam spotkanie|w sprawie wynajęcia mieszkania... {8348}{8416}Każdy ma swoje problemy.|Gdzie jest twoja dziewczynka? {8418}{8498}W wietlicy.|Zatelefonowałam, że się spónimy... {8500}{8571}to kazali zaprowadzić jš do wietlicy. {8573}{8611}Ładna nazwa? {8613}{8683}Nauczyciele zejdš o 10:00 po dzwonku. {8685}{8763}To tylko 10 minut i zaopiekuję się niš. {8765}{8812}Może poczekam na nauczyciela... {8814}{8878}Id już bo się spónisz. {8880}{8965}- Nazywa się Bunny Lake i jest w...|- W wietlicy. {8967}{9020}Bardzo dziękuję. Czeć. {10358}{10427}Przepraszam za spónienie.|Długo czekalicie? {10429}{10485}Niedługo, proszę pani.|Nic się nie stało. {10625}{10699}Te trzy walizki do mniejszej sypialni. {10703}{10779}- A te do większej.|- Dobrze, proszę pani. {11007}{11037}- Tak?|- {y:i}Czeć! {11038}{11068}Czeć, Steven. {11070}{11117}Jak tam u ciebie. {11119}{11202}Jestem w mieszkaniu a oni wnoszš bagaże. {11204}{11246}Przykro mi, że nie mogę pomóc, kochanie... {11248}{11322}ale przylatujš generałowie z Kongo|i muszę być na miejscu. {11324}{11401}Z Nowego Yorku dostałem cynk, |że na lotnisku mogš demonstrować studenci. {11403}{11433}Szkoła się podobała? {11434}{11484}Nie mam jeszcze zdania,|bo tam nie było nikogo. {11486}{11544}Armstrongowie posłali |dzieci do tej szkoły. {11546}{11624}Ich dzieci dostały tylko dwa razy wycisk.|Naprawdę to dobra szkoła. {11626}{11716}Tylko nie spónij się |na kolację, bo upiekę kurczaka. {11718}{11795}- Będę punktualnie o 6:30. Kocham cię.|- {y:i}Czeć. {12370}{12419}Ksišżki tu postawcie... {12423}{12493}a maszynę do pisania na biurku. {12499}{12561}Ten karton do kuchni. {12678}{12739}Dziękuję za pomoc. {12744}{12812}Nie znam się na wartoci waszych pieniędzy. {12818}{12895}- W porzšdku?|- Ma pani gest. {12897}{12962}- Jedna z bardziej hojnych. Do widzenia|- Co nie tak z niš? {12964}{13042}- Musiała oszaleć.|- Dziękuję? {13579}{13641}- Kto...|- Słyszała, Samantho? {13644}{13697}Przybyli nasi nowi lokatorzy. {13704}{13805}Czeć. Przyszedłem|z dżdżystego Worcestershire... {13818}{13876}Czyli ja i Samantha. To jest Samantha. {13896}{13974}Jeli nie wychodzisz|to może co zorganizujemy... {13976}{14036}imprezkę na przywitanie. {14045}{14069}Kim jeste? {14071}{14140}Jednoczenie twoim |włacicielem i przyjacielem. {14175}{14242}Te afrykańskie maski,|nie będš przeszkadzać. {14244}{14340}Oczywicie. Jest mi przykro,|ale jeszcze nie rozpakowałam bagaży. {14349}{14393}- To do dzieła.|- Dziękuję. {14750}{14831}To prezent od mojego|fan klubu z Ghany. {14874}{14924}Możesz jš nosić. {14926}{15015}Jest na lepszš płodnoć. {15021}{15126}- Nie mam z tym problemów, panie...|- Wilson. {15136}{15195}Wilson. Horatio Wilson. {15208}{15262}Poeta, dramaturg... {15284}{15378}nie stronišcy od trunków. {15544}{15601}Nie słyszała o mnie? {15602}{15650}Niedawno przybylimy do Anglii. {15651}{15698}Domylam się, że z Syberii. {15712}{15801}To wyjania twojš niewiedzę. {15820}{15878}Panie Wilson, wybacz... {15880}{15945}ale muszę udać się zakupy. {16224}{16321}W mieszkaniu mam inne maski|i ogórki na zakšskę. {16337}{16441}To lepsze niż możliwoć|napotkania jaki nieudolnych polityków. {16442}{16517}Dziękuję,|ale spieszę się. {16519}{16561}Do zobaczenia, księżniczko. {16568}{16683}Pomachaj, Samantho.|Machaj tej pięknej młodej damie. {17993}{18083}Spóniajš się. Kiedy nie ma|pani Benton, panuje chaos. {18086}{18150}No nie wiem, |ale Elvira dobrze sobie radzi. {18152}{18232}Nie jestem pewna,|bo Jamie zgubił wczoraj skarpety. {18240}{18293}Skarpetki nie znikajš. {18294}{18379}Na pewno założyła innemu |dziecku, które nie miało skarpet. {18381}{18435}Niezły poczštek. {18566}{18640}- Przepraszam, mogę o co zapytać?|- Oczywicie, w czym mogę pomóc? {18642}{18714}Od dzisiaj uczęszcza tu moja dziewczynka... {18716}{18789}i chciałabym się spotkać |z jej nauczycielkš. {18791}{18864}Nauczycielka|przyjdzie razem z klasš. {19017}{19041}Dzień dobry. {19043}{19112}Bardzo przepraszam,|ale gdzie sš czterolatki? {19114}{19172}Czterolatki sš ubierane. {19174}{19207}Co za duży chłopak to Jamie. {19209}{19275}Jaki uwodziciel.|Widziałam rano... {19277}{19360}jak w wietlicy moja Bunny|zalotnie wodziła za nim oczami. {19362}{19483}Szybko zmšdrzałaby|bo ma nieprzyjemny temperament. Czeć. {19818}{19856}Czeć kochanie. {19886}{19925}Miała przyjemny poranek? {19927}{20013}- Przepraszam, w tej klasie była mała dziewczynka?|- W czwórce. {20015}{20071}To moja córka, ale nie mogę jej znaleć. {20073}{20182}Pani Daphnes kieruję czwórkš|i może ci powie. {20191}{20298}Co nie widzę jej,|choć jest wysokš brunetkš po 30-tce. {20315}{20364}Klasa tam jest. {20366}{20412}ale nie widzę pani Daphne. {20414}{20471}- Dziękuję.|- Do wiedzenia. {23028}{23081}Szukasz czego? {23096}{23176}Oczywicie, |a jak mylisz co robię? {23178}{23213}Nie zawsze tak się zwracam. {23215}{23276}Szukam mojej córki, Bunny Lake. {23278}{23321}- Ile ma lat?|- Cztery. {23324}{23358}Czterolatki już wyszły. {23359}{23420}Ale Bunny nie było z nimi. {23422}{23449}Czy pani Daphne? {23451}{23534}Nie, paniš Daphne rozbolał|zšb i poszła do dentysty. {23535}{23625}Jeste w pokoju trzylatków|a obok jest czterolatków. {23626}{23665}Już tam byłam,|ale tam nie ma nikogo. {23667}{23748}- To był Bunny pierwszy dzień...|- Może poszła na obiad. {23750}{23851}- Ale miała nie jeć obiadów.|- Zgłosiła to rano? {23853}{23890}Nie zgłosiłam, bo się spónilimy... {23892}{23965}A skšd moglimy to wiedzieć? {23966}{24004}Idziemy jš poszukać. {24006}{24050}Czy Bunny jest tutaj? {24052}{24108}Czy jest tu Bunny Lake? {24127}{24165}Jak ona wyglšda, Dorothy? {24166}{24224}Nie wiem, bo nie widziałam tej dziewczynki. {24226}{24334}Ubrana jest w czerwone rajtuzy,|białš bluzkę z krótkim rękawkiem, {24336}{24414}i niebieskš sukienkę.|Jest blondynkš... {24429}{24507}może trzeba popytać dzieci?|Kto za wszystko tu odpowiada? {24509}{24584}Nie martw się,|na pewna jš znajdziemy. {24606}{24678}Nie widzielicie |dziewczynki o nazwisku Bunny? {24680}{24723}- Nie.|- Jest chyba w waszym wieku? {24725}{24764}- Nie.|- Wasza nowa koleżanka. {24806}{24848}Ubrana w takš sukienkę jak ty. {24850}{24919}Nie ma sensu wypytywać dzieci. {24921}{24974}Dlaczego? {24977}{25083}Tu chodzi o mojš córeczkę|a nie o jakie skarpetki. {25085}{25138}Pani Lake, nie dajmy ponie się emocjom. {25140}{25225}Nie potrzebuje porad,|chcę odszukać moje dziecko. {25238}{25285}Kto rzšdzi w tym domu wariatów? {25287}{25375}Na jutro potrzebna jest nowa kucharka. {25377}{25410}{y:i}Wemiesz tę młodš Hiszpankę? {25412}{25470}Potrzebuję jej do gotowania,|a nie do rozmowy po angielsku. {25472}{25508}{y:i}Nie będzie lepsza niż 'L8. 10. {25510}{25553}I za mniejsze wynagrodzenie? {25554}{25591}- Czy ty...|- Chwileczkę. {25593}{25666}- {y:i}Posłać jš do ciebie?|- Tak. Ma stawić się o 8:00. {25668}{25743}- {y:i}Dobrze. Nazywa się Lopez|- Dziękuję, pani Twigg. {25746}{25825}Kucharka odeszła,|bo skrytykowałam deser. {25827}{25878}To najmniejszy z naszych problemów, Elvira. {25880}{25940}Ta kucharka to Niemka? {25942}{26021}- Można jš tak przedstawić.|- O której wyszła? {26023}{26118}Około 11:15 i jeszcze|nie skończyła gotować obiadu. {26120}{26157}Mamy kłopot, Elvira. {26159}{26219}Nie możemy znaleć jednego z dzieci. {26221}{26285}- O które chodzi?|- O mojš córeczkę. Bunny Lake. {26321}{26371}Nie przypominam sobie |żadnej Bunny, a tym bardziej Lake. {26373}{26429}Ale to z tobš|rozmawiałam przez telefon. {26431}{26487}- Poznaje twój głos.|- Kiedy to było? {26489}{26541}Rano, nie pamiętasz? {26542}{26622}Zatelefonowałam,|że pierwszego dnia Bunny się spóni. {26624}{26653}Tak, pamiętam. {26654}{26738}Kazała jš zaprowadzić do wietlicy. {26742}{26807}Ale nigdzie nie ma jej. {26809}{26854}- Ile ma lat?|- Cztery. {26856}{26938}Czterolatki poszły do domu,|oprócz tych co sš zapisane na obiady. {26940}{26988}Przestańcie mówić jedno i to samo? {26990}{27104}Czterolatki niedawno były na korytarzu.|A moja córka nie jest na obiedzie. {27107}{27161}Jeli ma cztery lata,|to pani Daphne mogłaby... {27163}{27237}Paniš Daphne bolał zšb i poszła do domu! {27247}{27321}Nie bardzo wiesz co tu się dzieje. {27323}{27401}- Dziecko zostało oddane pod twojš...|- Londyńskie biuro. W czym mogę pomóc? {27402}{27445}Z panem Stevenem Lake, proszę. {28350}{28391}Nie mogła wyjć. {28393}{28476}- Nie mogłaby wyjć nawet innym wyjciem.|- Co masz na myli...
aspiryna