{105}{162}When did tick-tack-toe|become the pound sign? {167}{197}Why not call it what it is? {202}{290}"Leave your numeric message now,|and then press Archie's head." {307}{362}And what is that redial button?|Let's face it. {365}{440}You'll either get the person, the|machine or they have call waiting. {445}{490}Who is redialling and redialling? {495}{572}This is like the harassment key|for people in a fight, you know. {575}{632}Hey, I'm not through. {645}{705}You can't do that to me. {710}{757}And another thing. {885}{935}Kto by wygra? walk?, | ty czy ja? {940}{970}Co masz na my?li? {975}{1040}Gdyby?my si? naprawd? pobili... {1045}{1115}... zacz?li si? ok?ada? pi??ciami, | kto by wygra?? {1115}{1172}My?l?, ?e to do?? oczywiste. {1205}{1250}Ja te?. {1292}{1322}- Hej, Elaine.|- Cze??. {1325}{1377}Jak my?lisz, kto wygra?by | b?jk? mi?dzy mn?... {1382}{1432}... a wspania?ym George'm? {1437}{1525}- Masz na my?li prawdziw? walk??|- Ja kontra ?ysy. {1547}{1585}George. {1605}{1670}- Dlaczego? | - Nie walczy fair. {1675}{1705}Naprawd?? | Co by? zrobi?? {1710}{1832}Ci?gn? za w?osy, wykuwam oczy, | kopi? w krocz?. Co tylko si? da. {1842}{1922}Nic jutro nie robisz, | prawda? {1927}{2050}Bo mam bilet na wystaw? historycznej | odzie?y w Met. {2055}{2097}Przykro mi. {2132}{2162}George? {2165}{2245}Czy chcia?bym zobaczy?, co ubra?a | Mary Todd na pogrzeb Lincolna? {2250}{2292}Nie mam z kim i??. {2322}{2422}Wiesz co? | Nie mam ?adnej przyjaci??ki. {2427}{2507}Oczywi?cie, ?e nie masz. | Jeste? m?sk? kobiet?. {2510}{2579}Nienawidzisz innych kobiet | a one nienawidz? ciebie. {2579}{2595}Dzi?kuj?. {2600}{2660}Jerry, o kt?rej | idziemy do kina? {2665}{2732}- Mo?e o 20:30? | - Na konia i wio. {2737}{2815}- Chcesz co? najpierw zje???|- Nie, nie jestem g?odny. {2865}{2927}Zastanawiam si?, czy Susan... {2967}{3010}Nie, po prostu p?jd?. {3015}{3075}Dobra. | Do zobaczenia. {3080}{3180}Nie ma nic bardziej ?a?osnego, ni? | doros?y facet, kt?ry boi si? kobiety. {3205}{3267}Dlaczego nie zapytasz Susan? {3272}{3310}- George'a Susan?|- Tak. {3322}{3372}Tak, dlaczego nie Susan? {3378}{3413}Powinnam si? z | ni? przyja?ni?. {3418}{3478}Oczywi?cie, Susan. {3503}{3563}Ok. | Na razie. {3618}{3648}B?d? k?opoty. {3701}{3746}- Dlaczego?|- Jerry, nie widzisz? {3751}{3823}Ten ?wiat tutaj,|to sanktuarium George'a. {3826}{3931}Je?li Susan si? tu zbli?y, | ich ?wiaty si? zderz?. {3956}{3986}Wiesz, co si? wtedy | stanie? {4151}{4199}M?wi?em ci, ?e mam nowy | numer telefonu? {4199}{4251}- Dlaczego? | - Laseczki. {4256}{4303}Zbyt wiele laseczek zna | m?j numer. {4346}{4431}Jerry, jak si? masz, | panie Grzbietowy? {4436}{4493}Kramer, to Ramon z mojego | nowego klubu fitness. {4498}{4531}- Wiesz, co si? sta?o?|- Co? {4538}{4568}Zwolnili mnie. {4573}{4606}- Naprawd??|- Tak. {4611}{4688}Powiedzieli, ?e doda?em zbyt | du?o chloru do basenu. {4693}{4789}- Trzymaj si? z dala od g??bokiego ko?ca.|- Okay. Do zobaczenia. {4821}{4873}Co jest na g??bokim ko?cu? {4928}{4961}- Halo.|- Cze??, George. {4966}{5013}- Laney, co u ciebie?|- Nic. {5018}{5058}Mog? porozmawia? | z Susan? {5076}{5156}Tak, jasne. | Zaraz ci j? dam. {5161}{5206}Powa?nie, | o co chodzi? {5231}{5293}Nie, George, naprawd? chc? | rozmawia? z Susan. {5301}{5331}Dlaczego? {5336}{5406}Bo chc? j? jutro zaprosi? | na lunch do Met. {5411}{5473}Nie s?dz?, ?eby? chcia?a | to robi?. {5478}{5546}- Dlaczego nie?|- Jaki mia?oby to sens? {5578}{5608}Dasz mi j? do telefonu? {5613}{5666}Sk?d ci si? to | nagle wzi??o? {5666}{5726}Pozwolisz mi porozmawia? | z Susan, czy nie? {5726}{5806}Powinna? to ze mn? | wcze?niej konsultowa?. {5851}{5913}Masz. {5946}{6003}Halo? {6006}{6096}To brzmi ?wietnie. | Uwielbiam takie rzeczy. {6121}{6151}- Chcesz tu siedzie??|- Tak. {6181}{6211}Tam. {6223}{6261}- Dlaczego?|- Strefa buforowa. {6313}{6406}Gdyby?my byli na kanapie u mnie w mieszkaniu, | siedzieliby?my obok siebie? {6411}{6458}- Masz racj?.|- Dobrze. {6533}{6573}Nie mog?. {6589}{6664}- Co robisz?|- Nie ma miejsca na l?d?wie. {6762}{6827}O, Ramon. | Udawaj, ?e rozmawiamy. {6842}{6887}- Rozmawiamy.|- Udawaj, ?e to ciekawe. {6904}{6984}Dobrze, wi?c go zabi?em | i policja nadal mnie szuka. {7022}{7039}- Cze?? Jerry. {7042}{7084}- Cze?? Ramon.|- Wzi??em du?o serwetek. {7089}{7122}- Chcesz?|- Nie, dzi?kuj?. {7127}{7159}To miejsce jest zaj?te? {7164}{7199}Nie. {7307}{7372}A najgorsze jest to, ?e po filmie | przyczepi? si? do nas... {7377}{7432}... i wyl?dowali?my na kawie | na kolejne dwie godziny. {7437}{7499}Potem odprowadzi? nas do domu, | pod sam budynek. {7504}{7582}W ko?cu powiedzia?em: | "Ramon, musz? i?? do ???ka." {7622}{7697}- Rozmawia?e? dzi? z Elaine?|- Nie, dlaczego? {7702}{7737}Zadzwoni?a wczoraj | do Susan. {7742}{7784}A tak, wiem. {7787}{7854}- Sk?d wiesz?|- To by? m?j pomys?. {7877}{7919}- Tw?j pomys??|- Tak. {7922}{7952}Po co to zrobi?e?? {7969}{8027}Chcia?a z kim? p?j?? | na wystaw?. {8037}{8099}To by?o naprawd? g?upie. {8102}{8164}- Wiesz, co si? teraz stanie?|- Kolizja ?wiat?w. {8174}{8214}Tak. {8264}{8307}Bo ten ?wiat tutaj to | twoje sanktuarium... {8312}{8394}... i gdy dojdzie do kontaktu z ...|- Tak, wybuchnie. {8399}{8444}Skoro to wiesz, to po | co to m?wi?e?? {8447}{8497}Nie wiedzia?em. Kramer opowiedzia? | mi o ?wiatach. {8502}{8567}Nie mog?e? sam tego wymy?li?? {8572}{8607}To kwestia zdrowego rozs?dku. {8612}{8704}Ka?dy wie, ?e ?wiaty | trzeba separowa?. {8709}{8749}Tak, chyba schrzani?em. {8782}{8812}- Hej.|- Hej. {8817}{8854}On zna teori? ?wiat?w. {8859}{8904}Co? | Wybuch?y? {9029}{9067}Cosmo, s?ucham. {9072}{9139}Nie, nie, nie, nie. {9157}{9207}Ten nowy numer doprowadza | mnie do sza?u. {9212}{9254}Pomy?ki co pi?? minut. {9257}{9334}- Jaki masz numer?|- 555-3455. {9347}{9422}- 555-3455.|- Tak. {9447}{9544}555-3455. {9549}{9634}Poczekaj sekund?.|Nie widzisz? To jest 555-FILK. {9639}{9679}- Co to jest "FILK"?|- Nic. {9684}{9754}Ale 555-FILM to | informacja o filmach. {9757}{9792}Informacja o filmach. {9798}{9870}Tak, ludzie wybieraj? tw?j | numer przez pomy?k?. {9885}{9968}- Wi?c jestem Filk. |- Jeste? Filk. {9973}{10018}O mamo. {10038}{10098}Co ta B. Anthony w?o?y?a na siebie... {10103}{10150}... na te poprawiny? {10183}{10273}Spory dekolt, jak na sufra?ystk?. {10278}{10353}Musia?a by? niez?a | impreza. {10358}{10400}Wiem, co chcia?am ci powiedzie?. {10405}{10440}Co? {10465}{10495}Zapomnij. {10500}{10573}Co? Mo?esz mi powiedzie?. | Schowam to do skarbca. {10578}{10615}Do skarbca? {10695}{10775}Panie Seinfeld, s?yszeli?my, ?e poszed? | pan do kina z Ramon'em. {10780}{10833}W?a?ciwie to na niego | wpad?em. {10838}{10890}Dobrze, ?e ma przyjaciela, | kt?ry mo?e go rozweseli?. {10895}{10958}- Powiedz, ?eby zadzwoni?.|- Powiedz cze?? od Dustin'a. {10963}{11048}- Musz? i??. | - Zobaczy? si? z Ramon'em? {11128}{11160}Co jeszcze robi?y?cie? {11163}{11225}Nie wiem. | Dziewcz?ce sprawy. {11248}{11315}Wi?c pokaz kwiat?w, | potem zakupy, pi?kne kokardy... {11318}{11433}Potem posz?y?cie do niej, zdj??y?cie | staniczki i majteczki, ma?e gilgotki? {11580}{11625}My?lisz, ?e to robi? dziewcz?ta? {11638}{11695}Tak my?l?. {11708}{11745}W porz?siu. {11750}{11855}George'owi nie podoba si? | twoja nowa przyja??. {11860}{11915}Mam to g??boko w du... {11958}{12008}Co si? dzieje? {12065}{12108}Halo. {12113}{12180}Tak, nie, nie, nie. | Zaczekaj. {12300}{12380}Tak, Cupid's Rifle.| 20:30 w Sony Lincoln Square. {12385}{12455}Tak, nie, nie, nie. | Nie ma problemu. {12483}{12545}Wyszukujesz ludziom filmy? {12550}{12593}Mam czas. {12628}{12663}A to. {12668}{12708}Cosmo. {12713}{12788}Tak. Nie, nie, nie. | Pomog?. {12793}{12845}Firestorm jest dobry. | Widzia?em go wczoraj. {12848}{12899}M?j kolega Jerry widzia? | go dwa razy. {12899}{12930}Chcesz z nim porozmawia?? {12935}{12985}- Prosz?.|- Nie chc? rozmawia? z... {12988}{13075}Opowiedz mu o filmie. | Co z tob?? Przesta?. {13079}{13136}Jeste? tam jeszcze? | Przykro mi. {13139}{13219}Pokazy s? o 20:30 i 22:15. {13259}{13296}To George. | Tak? {13299}{13334}Tu Ramon. {13339}{13396}- Co? - Ramon, Jerry. | Wchodz? na g?r?. {13414}{13444}W porz?dku. {13449}{13484}Co on tu robi? {13489}{13549}- Kto? Kim jest Ramon?|- To basenowy. {13549}{13594}- Jaki basenowy? | - Zr?b co? dla mnie. {13594}{13649}- Sied? tu, kiedy tu b?dzie.|- Nie ma problemu. {13649}{13709}Jerry, jak si? masz, | wariacie? {13741}{13816}- Ramon, to moja przyjaci??ka, Elaine.|- W?a?nie wychodzi?am. {13899}{13941}Pa pa, Jerry. {14004}{14069}- Co tu porabiasz? | - By?em w okolicy. {14074}{14141}- Pomy?la?em, ?e wpadn?.|- Mam par? rzeczy do zrobienia. {14144}{14186}Tak? | Dok?d idziesz? {14191}{14261}Po prostu, wiesz. | Mam par? spraw. {14266}{14336}Hej, to ?wietnie. | Te? mam par? rzeczy. {14354}{14391}Dobrze. {14476}{14529}Schodz? w d??... {14534}{14606}... z widz?, ?e odp?yw | jest zatkany. {14611}{14706}- To oczywiste. Uwierzysz?|- Dobrze, Ramon. Musz? i??. {14744}{14819}- My?l?, ?e powinni?my si? tu rozsta?.|- Co ty m?wisz, Jerry? {14824}{14896}Jeste? mi?ym facetem, | ale mam ju? tr?jk? przyjaci??. {14901}{14934}Nie ud?wign? wi?cej. {14939}{14984}Rozumiem. To dlatego, ?e | czyszcz? baseny. {14989}{15044}To nie ma zwi?zku. {15124}{15171}Naprawd? jest nam dobrze. {15176}{15256}Bo wiesz, ona nie | ma kole?anek. {15261}{15314}Wiesz o tym, prawda? {15319}{15394}Dziwna kobieta, kt?ra ma za | przyjaci?? facet?w. {15399}{15484}Tak, wiem. | Rozmawia?y?my o tym. {15489}{15536}- Rozmawia?y?cie?|- Tak. {15541}{15611}Elaine otworzy?a przede | mn? skarbiec. {15661}{15694}Powiedzia?a? skarbiec? {15699}{15741}Tak, a co? | Powidzia?am co? ?le? {15749}{15779}Tak m?wi Eleine. {15784}{15844}Tak. | I co? {15849}{15896}C??, to troch? dziwne. {15899}{15971}Masz zamiar m?wi? od teraz | jak Elai...
starbob