[39][78]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [79][88]Mike, stój! [103][117]- Przepraszam.|- Zwinnie. [119][141]Nadajesz się do baletu. [145][167]Nie będę przepraszał|za mojš gibkoć. [168][205]A tak w ogóle trenowałem|zapasy w liceum. [211][223]Co cię mieszy? [224][259]Próbowałam sobie wyobrazić,|jak się z kim bijesz. [268][280]Zabiłbym cię. [281][296]- Nie tknšłby mnie.|- Dlaczego? [297][318]Patrzyłby na mnie|w rajstopach. [319][342]- Nieprawda.|- Teraz tak robisz. [343][370]- Nie masz rajstop.|- Nie mam bielizny. [446][468]Pani Williams,|przeprowadzimy zeznania, [468][489]gdy skończymy|z Kennym Verdasco. [490][509]Wycišgnęlicie krótkš zapałkę? [514][542]- Słucham?|- Ogarniacie chorych na raka. [543][563]Sš ciekawsze zajęcia. [574][604]Lubicie razem pracować.|Długo się spotykacie? [611][637]- Nie, mam kogo...|- To kwestia czasu. [638][668]- Przepraszam.|- Chwileczkę. [669][676]Tak? [677][704]Przepraszam,|chyba le trafiłem. [705][727]Zeznania w sprawie|Emerson Petroleum? [727][746]Stary znajomy|Harveya Spectera. [747][779]Wielki budynek. Zawsze się gubię.|Pokieruje mnie pan? [780][801]Żaden problem.|Widzi pan tamte drzwi? [802][825]Proszę przejć do wind,|dwa piętra do góry, [826][844]potem skręcić w prawo,|przejć korytarzem [845][868]- i zobaczy pan Donnę.|- Donna. wietnie, dzięki. [869][892]- Travis Tanner.|- Mike Ross. Miło mi. [892][917]- Mnie również.|- Trzymaj się. [927][968]Razem z żonš Emily odkładalimy|każdy grosz zarobiony w armii [969][1006]i przeprowadzilimy się|z Apple Creek szeć lat temu. [1006][1024]Kupilimy dom... [1028][1059]zasadzilimy pomidory.|Robilimy grille z sšsiadami. [1060][1082]Spełniło się nasze marzenie. [1086][1127]Gdy wykryto u mnie raka płuc,|nie mogłem już pracować. [1128][1167]Czasem ciężko mi wejć na górę|do pokoju córki. [1168][1197]Chodził pan do liceum|w Apple Creek? [1198][1210]Cztery lata. [1211][1251]Liceum wybudowano w 1985.|Co było tam wczeniej? [1257][1299]Szyb naftowy zarzšdzany|przez Emerson Petroleum. [1299][1337]Kenny, dlaczego zamknięto liceum? [1339][1389]Ponieważ u 200 nauczycieli|i uczniów zdiagnozowano raka. [1402][1423]Przepraszam, że przeszkadzam. [1428][1445]To dla ciebie, Larry. [1447][1464]Zaufaj mi, to dobre.|Wykorzystaj to. [1464][1486]- Skšd zna pan moje imię?|- Masz tam wszystko. [1529][1551]- Ty jeste Donna?|- Tak, mogę w czym pomóc? [1552][1568]Mike Ross kazał mi|cię znaleć. [1569][1596]Jeden z powodów zemdlał w bibliotece|i uderzył się w głowę. [1597][1616]Zajmę się tym.|Dziękuję. [1617][1629]Nie ma za co. [1700][1733]- Nie to biuro.|- Harvey, dobra robota, [1734][1761]że Kenny Verdasco jest twarzš|twojego pozwu zbiorowego. [1771][1802]- Nie wiem, kto to jest.|- Lepiej się dowiedz. [1803][1834]Może najpierw się przedstaw|albo zawołam ochronę. [1837][1877]Spokojnie.|Jestem Travis Tanner. [1890][1922]- Ty jeste Travis Tanner?|- Słyszałe o mnie. [1927][1934]Nie. [1938][1961]Jestem starszym wspólnikiem|w Clyde-MacPhee. [1962][1997]- Mamy siedzibę w Bostonie.|- Jak i Red Sox. Też mi zwisajš. [1998][2035]Zabawne. Ale Kenny'emu|jest nie do miechu. [2035][2083]Pytajš go teraz o rodziców,|oboje palš. Paskudny nawyk. [2095][2113]Tak, każde z nich|paczkę dziennie. [2114][2132]Mieszkałem z nimi do|18. roku życia. [2133][2164]Potem zapytajš go|o narażenie na nikiel w armii. [2165][2181]A także chrom i węglowodory. [2194][2222]Byłem żołnierzem piechoty.|Nie miałem wyboru. [2240][2283]Nie wspominajšc o jego błahym pozwie|przeciwko sieci sklepów Shiver. [2285][2324]To nie było błahe.|Polizgnšłem się i zwichnšłem łokieć. [2336][2370]Skoro tak dobrze się spisujš,|co tu robisz? [2371][2427]Dostarczyłem im to.|Kiedy wyjdš, zwolnię ich. [2428][2449]Przyszedłe, bym cię|podniósł na duchu? [2453][2467]Dasz sobie radę, dzieciaku. [2468][2497]Nie, Emerson Petroleum|miało przegrać tę sprawę. [2498][2525]Zadzwonili do mnie,|bym to naprawił. [2525][2558]A gdy pokonam Pearson-Hardman,|nie chcę, by mówili, [2559][2588]- że nie przysłali najlepszego.|- Wybacz, że cię zawiodę, [2589][2611]ale Jessica Pearson|zajmuje się tym osobicie. [2613][2630]Jeli mylisz,|że nie jest najlepsza, [2631][2672]- to id tam i sprawd.|- Słyszałem, ale co ci wyjanię. [2676][2699]Wiesz, kim jestem. [2699][2754]A ja wiem, że na ostatnim roku|nie grałe o puchar stanowy [2755][2785]z powodu ramienia.|Z takš kontuzjš nie rzucisz. [2786][2824]I wiesz co?|Wygrali bez ciebie. [2841][2860]Musisz zapytać sam siebie. [2861][2897]Pozwolisz Jessice Pearson,|by rozegrała za ciebie ten mecz? [2918][2928]Co cię tak bawi? [2929][2964]Mylę o tym, jak fajnie|będzie skopać ci tyłek. [2965][2984]Do zobaczenia w sšdzie. [3016][3057]{Y:b}Project HAVEN|prezentuje [3099][3141]{Y:b}Tłumaczenie: Annica [3182][3224]{Y:b}Korekta: loodka [3274][3308]{Y:b}Suits S01E09:|Niepokonany [3360][3399]To był atak na moje życie, rodzinę,|wszystko, na czym mi zależy. [3400][3428]Mówiłam, że tak będzie.|Chcš cię zbić z tropu. [3428][3440]Dobrze im idzie. [3448][3483]Jeste naszym głównym powodem.|Musisz zachować spokój. [3484][3522]- Nie dbam o spokój, chcę ugody.|- Oni włanie tego chcš. [3523][3549]To Harvey Specter.|Jest mojš prawš rękš. [3550][3575]A powie mi,|czemu mam nie ić na ugodę? [3576][3605]To nie tak. Jeli pójdziemy|do nich, jestemy słabi. [3606][3627]- Oni muszš przyjć do nas.|- Harvey ma rację. [3627][3645]Zaatakowali cię,|bo się bojš. [3646][3672]Zaufaj mi,|wkrótce do nas przyjdš. [3702][3729]Jeszcze jedno,|przełożę resztę zeznań. [3730][3754]Nie mów pozostałym,|co zaszło. [3785][3805]Co to, do cholery, było? [3812][3836]Musisz mi oddać|tę sprawę. [3837][3871]- Był u ciebie facet|z zeznań? - Tak. [3871][3885]Dobry jest. [3887][3901]Mylisz,|że z nim nie wygram? [3901][3938]- Wspomniał o pucharze stanowym.|- Ramię. [3955][3970]Bierz go. [3973][3991]- Bšd ostrożny.|- Będę. [3992][4025]Wspominanie o pucharze...|jest po prostu złe. [4026][4039]Robiłem takie rzeczy. [4123][4162]Przewietl Travisa Tannera.|Gdzie pracował, chodził do szkoły, [4162][4173]jakie wygrał sprawy. [4174][4197]Chcesz mu założyć|stronę na Wikipedii? [4198][4255]Muszę wiedzieć, jak działa,|nim co zrobię. [4256][4276]Na stronę na Wikipedii. [4277][4300]Mylisz, że Dallas Mavericks|nie oglšdali gry LeBrona, [4301][4317]- przed Miami Heat?|- Jeste Harvey Specter. [4318][4330]Nie musisz tego robić. [4331][4351]Wiesz, kto najbardziej|interesuje się grš innych? [4353][4371]- Kto?|- Michael Jordan. [4382][4391]Skšd wiesz? [4392][4409]Nie wierzysz?|Zadzwońmy do niego. [4442][4459]Masz numer Michaela Jordana. [4468][4502]Jeli to nacisnę,|dodzwonię się do Jordana? [4503][4517]Tak działa telefon. [4533][4547]Szybkie wybieranie 23. [4547][4560]- Zrobię to.|- miało. [4561][4596]- Zapytam go o baseball.|- Nie rób tego. [4605][4613]Pomyłka. [4626][4635]Żartujesz sobie. [4641][4665]O Boże.|Kim ty jeste? [4695][4731]Wszyscy przerywajš pracę,|wstajš i idš za mnš do biblioteki. [4742][4759]Mike, ciebie też to dotyczy. [4763][4787]Chciałbym,|ale mam pracę dla... [4788][4818]Jego Wysokoć zaczeka.|Wszyscy do biblioteki. [4843][4854]Idziemy. [4861][4885]Według plotek coroczna podwyżka|będzie wczeniej. [4885][4896]Ludzie wirujš. [4903][4913]To wietnie, Harold. [4914][4952]- Mylę o tatuażu.|- Potrzebna ci do tego podwyżka? [4952][4982]- Przepłacam za mieszkanie.|- Witam wszystkich. [4990][5021]Wielu z was sšdzi,|że chodzi o podwyżki. [5022][5043]- To nieprawda.|- Do dupy. [5044][5060]Kto w firmie|naruszył przepisy. [5060][5116]Do naszego rywala, Wakefield-Cady,|wyciekła tajna lista wiadków. [5117][5153]Bardzo możliwe,|że kto się tylko pomylił. [5153][5186]Jeli tak, niech wystšpi|odpowiedzialna za to osoba. [5186][5220]Jeli nie,|niebawem się dowiemy. [5222][5248]Tak czy siak,|wyjanimy tajemnicę. [5344][5365]Jessica uważa,|że to tylko pomyłka. [5380][5393]Ja nie. [5403][5422]Nie uważam też,|że jest to kwestia etyki. [5428][5445]To kwestia lojalnoci. [5452][5482]Kto w tym pokoju|zdradził nas wszystkich, [5483][5498]aż mi niedobrze. [5517][5546]To, że informacja trafiła|do tych aroganckich idiotów [5546][5574]z Wakefield-Cady, sprawia,|że jest mi jeszcze gorzej. [5589][5621]Pracujecie wspólnie, w okopach,|ramię w ramię, [5621][5651]co znaczy, że musicie|znać sprawcę. [5660][5694]Jeli go ukrywacie|i nie ujawnicie jego tożsamoci, [5695][5739]jestecie równie li jak on|i wylecicie razem z nim. [5740][5759]Naladuje George'a W. Busha. [5760][5775]Jestecie z nami|albo przeciw nam. [5776][5797]Brzmi jak Bush,|ale wyglšda jak Cheney. [5839][5853]Chcesz co powiedzieć,|Harold? [5864][5894]Nie? Chodzi o tę chorobę skóry,|o której rozmawialimy? [5895][5914]- To nie to?|- Nie. [5932][5953]Na dowód mojej powagi|mam zachętę. [5958][6024]Kto wyda zdrajcę,|otrzyma 10 tys. dolarów. [6026][6039]Nie ma za co. [6051][6071]Wracajcie do pracy. [6084][6121]- 10 tys.? To duży tatuaż.|- Ogromny. [6142][6150]Dlaczego? [6159][6177]- Louis...|- Mam to gdzie. [6178][6208]- Co wiesz o Travisie Tannerze?|- Tu jest wszystko. [6209][6248]Ukończył Yale, licencjat z prawa.|Oba z wyróżnieniem. [6249][6283]- Mistrz juniorów w tenisie.|- Tenis. Jak Louis. [6284][6311]- Grał też na studiach.|- O Boże. [6312][6343]Co ważniejsze, to najmłodszy|starszy partner w Clyde-MacPhee. [6344][6374]- Jego akta sš powalajšce.|- Serio? [6376][6401]Specjalizuje się w rozbijaniu|pozwów zbiorowych. [6402][6429]Harris Tobacco, Bell Pesticide,|Gravtech Securities, [6430][6441]rozbił je wszystkie. [6450][6464]Jak mogłem o nim|nie słyszeć? [6465][6486]Widocznie stroni|od publicznego uznania. [6486][6516]Nie wychyla się,|unika prasy. [6517][6542]Znalazłem to,|przeszukujšc akta s...
bajc