parenthood.2010.s03e18.hdtv.xvid-2hd.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{11}{80}Chcielibymy złożyć |ofertę kupna Luncheonette.
{83}{123}Ja nie sprzedam.
{126}{179}- A jeli podniesiemy ofertę?|- Boże, nie.
{185}{222}Co ty na to?
{225}{272}{y:i}Nasz syn się rodzi.
{385}{480}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{481}{520}Wiecie jak to wyglšda?
{521}{572}{y:i}Crosby Braverman,|zawsze cię kochałam.
{574}{640}I nigdy nie przestałam.|Polubisz mnie?
{642}{684}- Tak, polubię cię.|- Tak?
{1828}{1898}- Nienawidzę cię. |- Lily, hej.
{1922}{1970}To nie fair wobec ciebie|i przepraszam.
{1972}{2030}Nie czuję do ciebie nienawici.
{2094}{2150}- Tak mi przykro.|- Nie, przestań.
{2446}{2505}- Bierzemy lub!|- Nie!
{2507}{2563}- Tak!|- Gratulacje.
{2565}{2608}Co się dzieje?
{2610}{2680}- Wreszcie.|- Co się stało?
{2682}{2726}Moi rodzice biorš lub.
{2728}{2747}Nie wierzę.
{2748}{2789}Co ty mówisz?|Jak to się stało?
{2790}{2851}- Kemping!|- Kemping, no jasne!
{2852}{2926}Pojechalimy... |na tš wycieczkę pod namiot,
{2932}{2994}i dotarło do mnie,|jak bardzo kocham tego gocia,
{2996}{3068}i nieważne co się stało,|chcę spędzić z nim resztę życia.
{3070}{3112}- To urocze.|- Do ciebie dotarło?
{3139}{3162}- Tak.|- Tak, tato.
{3162}{3193}Owiadczyła mi się.
{3195}{3246}Chcemy to zrobić jak najszybciej.
{3248}{3288}- Tego lata?|- Nie.
{3290}{3335}Nie, mylelimy |o końcu tego tygodnia.
{3336}{3359}Tak.
{3360}{3394}- W tym tygodniu?|- Mój boże.
{3396}{3446}Za parę miesięcy |zrobimy wielkš imprezę,
{3448}{3484}ale do ratusza |chcemy ić w tym tygodniu.
{3486}{3535}Nie. Nie.|Zróbmy to tu.
{3536}{3565}Co wy na to?
{3567}{3591}- No.|- Na pewno?
{3591}{3653}- Tak, tutaj.|- Moglibymy to zrobić na zewnštrz.
{3655}{3760}Musimy porozmawiać jeszcze z Renee,|ale to by chyba... wypaliło.
{3764}{3808}Więc jak dla mnie, załatwione.
{3809}{3848}Chodmy po szampana.|Pora na toast.
{3850}{3891}Ja przyniosę szampana.
{3912}{3990}{y:i}lub w rodzinie|to wielkie wydarzenie.
{3992}{4026}Rany, ale jestem podniecona.
{4028}{4088}Wiesz jak ludzie |przygotowujš się do lubu?
{4089}{4131}- Jak?|- Biorš prysznic.
{4150}{4196}Zabawne. |Mylisz, że jestem brudna?
{4198}{4227}Nie, nie.|Wiem, że jeste.
{4227}{4264}No dobra.|Tak...
{4266}{4348}- Rozumiem, że co przeżywasz...|- Żeby wiedziała.
{4350}{4414}Jak widać,|nie jestem w najlepszej formie.
{4416}{4459}Rozmawiała z nim?
{4460}{4517}- Nie.|- Dlaczego?
{4519}{4572}No bo...|Co powiem?
{4573}{4625}Dzwonił do mnie...
{4627}{4708}ale nie wiem,| czy mogę tam pracować
{4709}{4775}i cišgle z nim być i...
{4776}{4828}Może musisz wybrać jedno.
{4830}{4879}I tu jest pies pogrzebany.
{4880}{4978}To naprawdę fajny facet.
{5026}{5108}- To rzadkoć.|- No.
{5629}{5685}Stary, ale mnie wystraszyłe.
{5686}{5744}Powiniene się jako |wczeniej zapowiadać...
{5745}{5775}Nie mówiłem ci wczeniej,
{5775}{5818}że spotkałem się |z Richardem Gilchristem,
{5820}{5850}kiedy wyjechałe.
{5933}{6020}Spotkałe się z...|Gilchristem, kiedy mnie nie było.
{6021}{6105}Tak, zadzwonił do mnie|i chciał się szybko spotkać, więc...
{6116}{6168}Istotne jest to,|że podniósł ofertę,
{6169}{6247}i uważam, |że powinnimy jš omówić.
{6248}{6300}- Zobacz...|- Nie było mnie jeden dzień.
{6348}{6415}Przebił jš ponad dwukrotnie.
{6495}{6535}Ja chcę sprzedać.
{6732}{6792}Żenię się w tym tygodniu.
{6958}{6977}Wiem.
{6978}{7068}Jak wszystkim wiadomo, za 72 godziny,|będziemy tu mieć wielkie wesele.
{7110}{7172}Proszę wszystkich|o całkowite skupienie.
{7174}{7219}- Całkowite.|- Jedziemy.
{7220}{7334}Dzięki Renee i Camille|mamy doskonałš listę lubnych zadań.
{7334}{7390}Bardzo paniom dziękuję.|Oto ona.
{7390}{7408}- Julia.|- Sir!
{7408}{7475}Kochanie, odpowiadasz za tort.
{7513}{7547}- Robi się, szefie.|- Dobre.
{7548}{7606}Musi być wystarczajšco duży|dla 40 osób, skarbie.
{7608}{7667}W sumie, to raczej 57.
{7668}{7701}Jak doszlimy do 57?
{7703}{7751}- Grupa z kocioła.|- Cały kociół?
{7764}{7804}Kociół musi tu być.
{7868}{7916}Mogę na chwilę| rozdzielić cię z Drew?
{7918}{8012}Wy odpowiadacie |za lubne migdały kandyzowane.
{8034}{8063}- Sarah.|- To ja!
{8064}{8128}Ty zajmiesz się| płatkami róż, kochana.
{8128}{8195}- Niele.|- A na czym to polega?
{8195}{8260}cieżka z płatków róż,|którš przechodzš Młodzi.
{8273}{8313}Joel, Joel, uważasz?
{8315}{8363}- Tak, sir.|- Z szacunku do naszych częciowo
{8364}{8434}żydowskich przodków,|zrobisz chuppę.
{8435}{8486}To "khuppa", tato.|Nawet nie jest żydowska.
{8486}{8533}Po co cišgle udawać,| że jestemy...
{8535}{8569}No to "hoopa".|"Huppa".
{8571}{8611}Zrobię obie.
{8611}{8644}wietnie, dobrze.|Adam!
{8646}{8718}Jako drużba, odpowiadasz |za wieczór kawalerski.
{8719}{8787}Masz wszystkiego dopilnować,|żeby wyszedł z tego cało i zdrowo.
{8787}{8810}- Zrobi się.|- Dobrze?
{8810}{8877}Będzie zmiana w przyjęciu weselnym.
{8894}{8946}Billy jest w miecie.|On będzie drużbš.
{8946}{8999}Powiem mu o wieczorze kawalerskim.
{9000}{9048}- Co?|- Jaki Billy?
{9050}{9091}- Billy?|- Poważnie, nie żartuję.
{9132}{9163}Daj spokój, Crosby.
{9164}{9207}Nie byłe ostatnio wsparciem,
{9208}{9266}więc zastšpiłem cię kim,|kto się do tego nada.
{9266}{9306}- Boże, mówisz serio?|- Nie rób tego teraz.
{9306}{9336}Poważnie?
{9338}{9396}Jak chcesz o tym pogadać,| to proszę, ale nie tutaj.
{9396}{9466}- Wyjdmy na zewnštrz.|- Nie, rozmawiajmy tutaj skoro chcesz.
{9467}{9533}Jestem pewien, że wszyscy|chętnie o tym usłyszš.
{9535}{9572}Co tu się dzieje, do diabła?
{9573}{9660}Adam za moimi plecami|negocjował sprzedaż Luncheonette.
{9660}{9716}- Nie próbowałem sprzedać Luncheonette. |- To wcale nie było tak.
{9716}{9759}Więc jak to było|i skšd niby wiesz?
{9759}{9811}- Jeste partnerem?|- Co, proszę?
{9811}{9838}To ty kazała mu brać pienišdze?
{9838}{9879}- Bo to takie ważne!|- Wcale nie!
{9879}{9928}Nie odzywaj się tak|do mojej żony!
{9928}{9980}Billy będzie drużbš.|Kontynuujmy.
{9984}{10024}Dobra, Billy to idiota,|tak jak i ty,
{10025}{10064}- więc będzie idealnie pasować.|- Doprawdy?
{10066}{10113}Może jest idiotš, |ale nigdy mnie nie załatwił.
{10114}{10159}- Nie załatwiłem cię!|- Kto ci błyska forsš
{10159}{10208}przed nosem|i nagle wszystko się zmienia?
{10209}{10235}Jak ty ze sobš żyjesz?
{10236}{10306}Mamo, ja nic nie zrobiłem!|To wszystko jego wina!
{10306}{10364}Może to ja spotykałem się|za twoimi plecami?
{10365}{10399}Nie, to raczej byłe ty.
{10400}{10457}Nie odzywaj się tak do mnie|przy mojej rodzinie.
{10459}{10497}- To może wyjdziesz?|- Owszem, wyjdziemy.
{10497}{10544}Haddie, Max, Kristina,|wychodzimy.
{10546}{10576}Wynomy się stšd.
{10577}{10619}Wychodzimy.|Do zobaczenia.
{10620}{10680}- Wiesz co?|- O mój boże.
{10681}{10715}- Kochanie...|- To się naprawdę stało?
{10717}{10776}- Podobało ci się?!|- To było naprawdę dobre.
{10777}{10833}To było wręcz... wietne!
{11145}{11208}Adam! Puć go.|Puszczaj.
{11210}{11329}{y:b}Parenthood 3x18|Tłumaczenie i synchro: Goldilox
{12470}{12538}- To ciężkie.|- Tak.
{12620}{12704}- Tak mi przykro, Joel.|- Dziękuję ci.
{12709}{12742}Dzięki, Camille.
{12754}{12805}Tego się włanie obawialimy,
{12863}{12921}choć mielimy nadzieję,| że się nie wydarzy.
{12959}{13005}Chciałabym móc jš objšć...
{13056}{13115}Ale znasz Julię.
{13116}{13174}Obawiam się, |że potrzebuje przestrzeni.
{13175}{13218}Czasem nie wiem,|co mam robić.
{13330}{13384}Nie musicie tego robić.
{13406}{13441}Wiecie?
{13634}{13728}- Nic mi nie jest.|- Jasne.
{13728}{13793}W tym tygodniu lub.|Dawaj mi jakie zajęcia.
{13805}{13851}Załatwione.|Nie ma sprawy.
{13970}{14029}Mylałam o 8 tys.|Może być nawet 10 tys.
{14030}{14066}Do poziomu Szlaku Turystycznego.
{14068}{14122}Wtedy zdobylibymy jeszcze |sponsora firmowego.
{14124}{14149}10 tys.?
{14163}{14209}Trzeba sięgać wyżej.|Głosuj na Little.
{14256}{14278}Cudownie.
{14280}{14332}Miłego dnia.|Pa, pa.
{14383}{14431}- Kristina, musimy pogadać.|- Owszem.
{14432}{14511}Włanie zdobyłam kolejne 10 tys.| na twojš kampanię.
{14512}{14572}Całkiem niezły system opracowałam.
{14574}{14631}Kristina, nadal razem pracujemy.
{14632}{14701}Jestem pięć metrów od ciebie,|a ty wysyłasz mi e-maile.
{14702}{14734}Owszem.
{14786}{14840}Bob, będę z tobš szczera.
{14841}{14901}Uważam cię za wietnego polityka,
{14903}{14960}i mylę, że mamy duże szanse|wygrać te wybory.
{14962}{14996}Tak jest, ale...
{15061}{15108}już ci nie ufam.
{15109}{15202}Po prostu nie ufam, po tym co zaszło|z Amber w Sacramento...
{15203}{15303}i trudno mi spotykać cię|twarzš w twarz każdego dnia...
{15304}{15344}i kłamię na ten temat.|Że tak nie jest.
{15346}{15410}Oddaję maleńkš córkę opiekunce,|żeby z tobš pracować,
{15411}{15470}i lubię swojš pracę,|naprawdę, ale to...
{15516}{15560}Amber to moja siostrzenica.
{15561}{15640}Kristina, znamy się od dawna.|Wiesz, że nie jestem złym facetem.
{15649}{15712}Wybacz, że poczułem co
{15714}{15797}do zdolnej, mšdrej,|pięknej, młodej kobiety,
{15799}{15834}którš wprowadziła| do mojego życia,
{15836}{15899}bo jej ufała|i w niš wierzyła.
{15900}{15973}Więc mam nadzieję, |że będziesz w stanie to zaakceptować,
{15975}{16029}bo potrzebuję cię w tej kampanii.
{16124}{16192}To twoje ulubione muffinki|z piekarni Golden.
{16264}{16301}Sš pyszne.
{16432}{16472}{y:i}- Więc biorš lub?|{y:i}- Tak.
{16474}{16520}{y:i}- Obłęd.|{y:i}- No.
{16522}{16558}Cieszy mnie to.
{16590}{16632}Gdzie się pobiorš?
{16633}{16699}W domu, na podwórzu.
{16700}{16740}- Bardzo miło.|- No.
{16742}{16796}- Będziesz mojš parš?|- Bardzo chętnie.
{16840}{16884}Pomylałem, że fajnie byłoby
{16886}{16942}wzišć spontaniczny lub|w Irlandii.
{16950}{16990}- Poważnie?|- Tak.
{16992}{17031}Dlaczego?
{17033}{17088}Tam jest tak romantycznie.
{17090}{17155}Dom Thoma...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin