[6][31]/Nazywam się Oliver Queen. [31][79]/Spędziłem pięć lat na wyspie.|/Miałem jeden cel. [79][93]/Przeżyć. [93][111]/Oliver Queen żyje. [111][137]/Teraz wypełniam|/ostatniš wolę ojca. [137][157]/Użyję listy nazwisk,|/którš mi zostawił, [157][199]/by zniszczyć tych,|/którzy zatruwajš miasto. [199][233]/By to uczynić,|/muszę stać się kim innym. [233][270]/Muszę stać się czym innym. [271][287]/Poprzednio w "ARROW" [287][300]- Mama?|- Co tutaj robisz? [300][320]Wierzę, że Sarah wcišż żyje. [320][345]- Nie masz żadnego dowodu?|- Wręcz przeciwnie. [345][372]Czy ona nie wyglšda jak Sarah? [372][412]Udało mi się znaleć jednš rzecz. [419][481]Chcę się z tego wycofać.|Chcę, żeby dla mnie zabiła Malcolma Merlyna. [483][534]Wród nas jest zdrajca.|Popełnił swój ostatni błšd. [544][569]/Prawnicy Johna Nickelsa|/rozmawiali dzisiaj z prasš. [569][593]/Prawnicy cieszš się,|/że prokuratura wycofała zarzuty, [593][620]/w których twierdzono,|/że ich klient był odpowiedzialny za pożar [620][632]/w jednym ze swoich budynków. [632][667]John Nickels jest najbogatszym|deweloperem w Starling City. [667][702]Jest też najbrudniejszym.|Budynek, który wczoraj spłonšł? [702][724]Instalacja elektryczna|była położona niezgodnie z przepisami. [724][734]Może o tym nie wiedział. [734][779]Jak i o tym, że przez ostatnie 3 lata,|7 osób zamarzło w jego budynkach. [779][815]Wielki z niego dobroczyńca. [823][843]Nie na długo. [843][895]Prokuratura to ignoruje, policja|ma zwišzane ręce, bo to slumsy z Glades. [895][941]Dzisiaj skrelimy|z listy nazwisko Nickelsa. [955][978]Nie masz nic przeciwko temu? [978][1008]/Przed budynkiem sšdu,|/z którego zwolniono Nickelsa, [1008][1026]/atmosfera była napięta. [1026][1056]Na 100% nie mam. [1952][1992]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1992][2010]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [2012][2049]- Zniknšł?|- Nie, porwano go. [2054][2073]Widać Nickels był również|na innej licie. [2073][2100]Po wczorajszym pożarze|nie jest to zaskoczeniem. [2100][2131]Felicity, musisz znaleć wszystko,|co się da na Nickelsona. [2131][2174]Skup się na jego lokatorach,|kto mógł zgłosić na niego skargę [2174][2191]albo na ludziach,|którzy stracili co w pożarze. [2191][2227]To będzie długa lista.|Władcy slumsów nie sš zbyt popularni. [2227][2259]- Dodatkowo...|- Co? [2267][2335]Nic, poszedłe tam, żeby go postraszyć,|a teraz chcesz go ratować. [2336][2380]Nie podoba mi się,|że grasuje kto niebezpieczny. [2380][2403]Kto inny. [2403][2457]Zazwyczaj tacy|nie majš hamulców. [2464][2497]- Mimo wszystko skrelisz Nickelsa?|- Nie. [2497][2520]Znajdę kogo innego,|z kim trzeba pogawędzić. [2520][2561]Znów wyruszasz?|Dlaczego nie spędzisz czasu z rodzinš? [2561][2592]- Dopiero po robocie.|- To zabiorę cię na kolację. [2592][2638]- Nie jestem głodny.|- To nie była proba. [2692][2709]Prosta wymiana. [2709][2739]Załatwisz nam ucieczkę z wyspy,|a my oddamy ci układ scalony, [2739][2770]żeby twoja wyrzutnia rakiet|nie była tylko mebelkiem. [2770][2816]Muszę przyznać, że pan dojrzał,|panie Queen. [2825][2863]Załatwię wam łód.|/Ale potrzebuję czasu. [2863][2896]Masz godzinę, inaczej... [2896][2918]Co? [2920][2947]Rozumiemy, że załatwienie łodzi|może potrwać dłużej niż godzinę. [2947][2976]Więc zacznij działać. [2976][3004]/Wilson, wcišż tam dowodzisz? [3004][3028]Mylałem, że twój zwierzaczek|przeprowadził zamach stanu. [3028][3055]Załatw nam tę cholernš łód. [3055][3074]{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 18. [3074][3092]Tłumaczenie: SioNia|Korekta: moniuska [3092][3115]/"Zbawienie" [3115][3166].:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::. [3248][3284]- Teraz chcesz przestać?|- Nie mam kamerdynera. [3284][3304]Niektórzy muszš|sami otwierać drzwi. [3304][3333]Co za koszmar. [3376][3416]Wyglšdasz znajomo.|Była w telewizji? [3416][3444]Możliwe.|Nazywam się Thea Queen. [3444][3478]- Jasne.|- Załatwiłe? [3478][3503]Jutro wieczorem.|Joe chce nas widzieć o 23.00 [3503][3538]Mamy być na czas, Harper. [3581][3598]Co stanie się|jutro o 23.00? [3598][3643]Skupiam się nad tym,|co stanie się teraz. [3686][3714]Nie rób tego. [3715][3768]- Dlaczego masz broń?|- Nie władam zbyt dobrze nożem. [3788][3838]To tylko sklep alkoholowy.|Kole jest straszny, zasłużył na to. [3838][3883]Jeli to sprawi,|że poczujesz się lepiej, [3886][3908]to nie będę uzbrojony. [3908][3931]Właciciel nie będzie|o tym wiedział... [3931][3958]Załatwiłam ci pracę|w klubie mojego brata! [3958][3983]Masz wybór!|Nie musisz być przestępcš. [3983][4031]Nie mówię tu o rachunkach za telefon.|Jestem winny ludziom pienišdze. [4031][4051]Ludziom z większymi|spluwami niż ta. [4051][4091]Tutaj w Glades,|to jedyne wyjcie. [4093][4139]Wiele osób w Glades prowadzi uczciwe życie.|Oczywicie nie ty. [4139][4173]- Jeste bezwartociowy.|- Nie! [4176][4193]Pozwól,|że odprowadzę cię do domu. [4193][4220]Nie trud się. [4369][4403]Czeć, skarbie.|Trzymaj. [4436][4461]Co to jest? [4461][4486]Prosiła, bym przyjrzał się tropom|twojej matki w sprawie Sarah, [4486][4501]więc trochę podzwoniłem. [4501][4521]Wyglšda na to,|że zrobiłe znacznie więcej. [4524][4551]Tak, ale twierdziła,|że powinnimy to zrobić. [4551][4569]Jeli istnieje szansa,|że twoja siostra... [4569][4589]- Tak, ale...|- Dziękuję. [4589][4608]Skarbie, wybacz bałagan. [4608][4639]Włanie rozmawiałam|z konsulatem w Phuket. [4639][4685]Ich sekretarka wrzuci zdjęcie Sarah|do ich bazy i sprawdzš rezultat. [4685][4713]Dobra robota. [4733][4754]Co? [4759][4816]W głębi duszy sšdziłam,|że pomożesz mamie się z tym pogodzić. [4825][4865]To, z czym my|już się pogodzilimy. [4903][4975]Tak, ale musisz przyznać,|ta dziewczyna wyglšda jak Sarah. [4981][5008]Sarah miała takš samš czapkę.|The Starling City Rockets. [5008][5058]- Twój tata jej kupił, pamiętasz?|- Tak, pamiętam. [5059][5108]- Dziwniejsze rzeczy się zdarzały.|- Tak, widzę. [5179][5208]Byłem bardziej głodny|niż mylałem. [5208][5255]Poczekasz aż skończę,|zanim wygłosisz kazanie? [5259][5286]Ostatnio spędzasz|dużo czasu jako Zakapturzony. [5286][5316]Kaptur grzeje mi uszy. [5316][5355]Podjšłe tę decyzję,|żeby unikać zwišzków? [5355][5370]Dla ich dobra. [5370][5404]Moi bliscy mogš ucierpieć. [5404][5435]W czym problem?|Sšdzisz, że tracę kontrolę? [5435][5471]Nie, wręcz przeciwnie.|Wydajesz się być spokojny. [5471][5488]Przerażajšco spokojny. [5488][5514]Rozumiem, że wszystko le|się skończyło z Helenš i McKennš... [5514][5560]Z Laurel, Sarah,|Lista się wydłuża. [5561][5576]A co z tym robisz? [5576][5594]Zakładasz kaptur, wracasz do domu|i tak w kółko. [5594][5604]To nie jest życie. [5604][5659]W życiu, które prowadzę|nie ma czasu na prawdziwe życie. [5668][5693]I tego nie potrzebuję. [5693][5719]Smutnš przyszłoć|sobie zaplanowałe. [5719][5746]W samotnoci. [5748][5793]- Przywykłem do odosobnienia.|- Włanie to mnie martwi. [5793][5849]Jeste w domu od 8 miesięcy.|A nie sšdzę, by opucił wyspę. [5864][5899]Co się dzieje, do diabła? [5914][5939]Znalazłam Nickela.|Otwórz link, który ci wysłałam. [5939][5994]To pojawiło się na wszystkich wywietlaczach,|których I.P. pochodzi z Glades. [5994][6041]/Jeli Glades jest waszym domem,|/to wiecie, kim jest ten mężczyzna. [6041][6061]/John Nickel. [6061][6109]/Jest włacicielem waszych mieszkań.|/Zarzšdza slumsami. [6109][6156]/Zapewnia wam cieknšce dachy.|/Pleń w rurach. [6156][6221]/Azbest w cianach.|/Zarabia pienišdze na waszym cierpieniu. [6230][6256]Policja nie jest|zainteresowana pomocš. [6256][6289]Mogli nas zawieć,|ale ja nie zawiodę. [6289][6328]/John, daję ci szansę,|/by się obronił. [6328][6369]/Dlaczego nie powinienem cię ukarać? [6384][6414]/Wiedziałem, że moje|/budynki sš wadliwe. [6414][6443]- Namierz go.|- Szukam. [6443][6499]/Miałem z tego korzyci,|a oni chociaż mieli gdzie mieszkać. [6499][6523]Beze mnie tacy ludzie|wylšdowaliby na ulicy. [6523][6549]Tacy ludzie? [6566][6615]/Dla ludzi takich jak on|/włanie tacy jestemy. [6673][6705]Uznaję cię za winnego. [6815][6879]/Jest mnóstwo ludzi, którzy muszš|/odpowiedzieć za zbrodnie przeciwko nam. [6891][6919]/Kto następny? [6954][6966]Co nowego? [6966][6989]Od razu można stwierdzić,|że facet nie jest zwykłym internautš. [6989][7011]Jego strona jest chroniona|poważnym szyfrowaniem. [7011][7033]Użyj tej magnetycznej rzeczy,|która może namierzyć... [7033][7064]Bez urazy, ale czy ja mówię ci,|jak ostrzyć strzały? [7064][7078]Rozmawiałem z kolegš z NSA. [7078][7109]Kod strony pasuje do cyber bojownika,|którego majš na celowniku. [7109][7150]Włamywał się na różne strony|pod pseudonimem "Zbawiciel". [7150][7169]NSA wierzy, że to były|mieszkaniec Glades. [7169][7174]Były? [7174][7219]Rok temu zniknšł z radaru.|Wymazał wszelkie lady swojego istnienia. [7219][7231]Co się stało rok temu? [7231][7244]/Wrócilimy. [7244][7301]/Jest ze mnš asystent|/prokuratora okręgowego, Gavin Carnahan. [7305][7334]/Prokuratura powinna|/cigać złych ludzi. [7334][7375]/Ten nawet nie trudził się|/postawić ich przed sšdem. [7375][7401]/Jak ci, którzy zabili|/mojš żonę w winiarni. [7401][7423]- Felicity.|- Działam. [7423][7448]/Powiedzieli, że nie ma|/wystarczajšcych dowodów. [7448][7510]/Sšdzicie, że dowody by wystarczyły,|/gdyby zginęła w lepszej dzielnicy? [7514][7531]Emma Falk. Cierpišcy mšż|to Joseph Falk. [7531][7549]- Co mamy na niego?|- Niewiele. [7549][7564]42 lata,|były pracownik miejski. [7564][7609]Departament transportu, informatyk.|Rzucił pracę, kiedy jš zamordowano. [7609][7619]Dokładnie rok temu. [7619][7631]Brak obecnego telefonu|i adresu. [7631][7669]Gavin, jeste prawnikiem.|Zwykle co udowadniasz. [7669][7740]miało, dam ci 10 minut,|by dostarczył argument końcowy. ...
mefi23478