Sons.of.Anarchy.S04E14.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{30}{81}/Poprzednio w Sons of Anarchy...
{82}{138}Czekaj, mam forsę!|Mam wsparcie Azjatów.
{139}{172}Zboczeni miliarderzy.
{173}{214}Szukajš innych inwestycji?
{215}{243}Przez cały czas.
{244}{290}Hale zebrał inwestorów.
{291}{328}Charming Heights powstanie.
{329}{385}Jutro zbiera się rada miejska.
{386}{445}Przepchnš budowę|Charming Heights.
{446}{493}Hale znalazł inwestorów.
{494}{513}O Boże.
{514}{535}Tato?
{536}{561}O mój Boże.
{562}{640}- Co tu robisz?!|- Clay zabił twojego ojca.
{654}{692}Powiesz mi,|co się stało z Pineyem?
{693}{739}Clay zabił mojego ojca!
{740}{802}- Wiedziałe?!|- Nie, Ope!
{841}{873}Zginiesz.
{874}{894}Ope!
{895}{961}Nie zmuszaj mnie,|żebym cię zabił.
{978}{1073}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1074}{1099}O kurna.
{1100}{1118}Chryste!
{1119}{1147}Wezwij karetkę!
{1148}{1211}- Przygotowujemy go do operacji.|- Utrzymajcie go tylko przy życiu.
{1212}{1298}Clay będzie krzywdził każdego,|kto stanie mu na drodze...
{1299}{1331}Gdzie sš listy?
{1332}{1383}Dam je Clayowi|i to zakończymy.
{1384}{1460}To jedyny sposób,|żebymy wyszli z tego cali.
{1461}{1498}Sš w magazynku.
{1499}{1614}- Wiem, że kłócili się o kartel...|- Nie chodziło o kartel, tylko o nie.
{1615}{1694}To listy od twojego ojca.|Clay Morrow zabił twojego ojca.
{1695}{1749}Wykradł to miejsce tej rodzinie.
{1750}{1804}Zabił najlepszego przyjaciela|twojego ojca.
{1805}{1871}I próbował zabić twojš żonę.|To zdradziecki morderca.
{1872}{1958}Zajmiesz jego miejsce u szczytu tego stołu,|gdzie jest twoje miejsce.
{1959}{1988}Zabij Claya.
{1989}{2044}I tak to załatwisz.|To rozrzedza krew.
{2045}{2108}Zacznie krwawić do płuc i utonie.
{2109}{2192}Zabij go,|a potem przyjed po mnie i chłopców
{2193}{2266}i wywie nas z tego|zatrutego miasta.
{2267}{2298}Co ty wyprawiasz?
{2299}{2340}Wszystko to,|czego mnie nauczyła.
{2341}{2361}On jest mój.
{2362}{2426}Wiesz, jak kartel załatwia sprawy.|To poganie.
{2427}{2488}/Nie spodoba ci się,|to zabierzesz swoje wielkie spluwy i wrócisz.
{2489}{2537}- I będziesz na tym spotkaniu?|/- Absolutnie.
{2538}{2562}/Jestem twoim człowiekiem.
{2563}{2653}Juan Carlos włanie dał namiar|na spotkanie kartelu z Irlandczykami.
{2654}{2719}Mamy w rodku członka,|który mógł zaczšć sypać.
{2720}{2742}Otto Delaney.
{2743}{2770}Otto wie o nas?
{2771}{2822}Nie, ale o oznacza,|że federalni mogš nas osaczać.
{2823}{2884}Nie wiadomo z kim gadał,|ale nie sprzedał waszego klubu.
{2885}{2902}Jeste pewien?
{2903}{2951}/Wierz mi.|/Widzimy się o 15.00.
{2952}{2990}Robimy to.
{3071}{3185}W cišgu 16 miesięcy|ta sprawa zajęła 98 000 roboczogodzin
{3186}{3227}w czterech różnych krajach.
{3228}{3299}Ostatnio kosztowała życie|naszego kolegi,
{3300}{3367}agenta FBI Ronalda Worskiego.
{3432}{3537}Nasze powięcenie i ciężka praca|doprowadziły nas do tej chwili...
{3538}{3723}Mamy okazję postawić przed sšdem|trzy brutalne i przestępcze organizacje.
{3754}{3794}Panie i panowie,
{3795}{3860}mamy podpisane|wszystkie nakazy.
{4012}{4098}I w cokolwiek|lub kogokolwiek wierzycie...
{4140}{4211}niech obdarzy was|ochronš i szybkociš.
{4642}{4662}Jedziemy.
{4663}{4727}- Zajšł się tym.|- Dobrze.
{4915}{4989}Gadałem z Tellerem.|Klub w to wchodzi.
{4990}{5018}Irlandczycy tam będš.
{5019}{5065}Transport gotowy.
{5071}{5153}Dobra, jedmy.|Nie chcemy się spónić.
{5537}{5560}Co jest?
{5561}{5629}Mamy w vanie|po jednej sztuce każdej broni.
{5632}{5677}Dobrze.
{5678}{5728}Przejd się, dobra?
{5732}{5789}/- Sprawd, czy nie ma tu żadnych Wahewa.|/- Załatwione.
{5790}{5851}Niech Casey się cofnie,|żeby go nie zauważyli.
{5852}{5885}Gdzie reszta?
{5886}{5941}Jax jest wczeniej.|Pojawiš się.
{6150}{6224}Chryste.
{6477}{6520}Kurna!
{6543}{6602}Co oni tu robiš?
{6605}{6724}Alphonse Medina, kierownik operacyjny,|Centralna Agencja Wywiadowcza.
{6726}{6801}Pan jest Lincoln Potter?|Asystent prokuratora?
{6859}{6912}Niech zgadnę.
{6913}{7059}Zwerbowalicie panów Paradę i Torresa|z meksykańskich sił specjalnych.
{7064}{7135}- Możemy porozmawiać na osobnoci?|- Nie.
{7136}{7228}Jeli trzej panowie chcš co powiedzieć,|niech powiedzš to mojej ekipie.
{7229}{7308}Tak, pracowalimy z CIA.
{7309}{7383}NCS.|Wewnštrz Sonory.
{7410}{7457}Co to oznacza dla RICO?
{7458}{7569}To, że nasz rzšd wspiera jeden kartel,|żeby obalić inne.
{7588}{7720}Bo jeli kontrolujesz narkotyki...|kontrolujesz polityków.
{7721}{7766}W ten sposób zyskujemy|ważnego sprzymierzeńca.
{7767}{7811}No tak.|To też.
{7812}{7873}Zamykamy waszš operację.
{7874}{7912}Chryste.
{7913}{8004}Transakcja z Irlandczykami|musi przejć.
{8006}{8043}Wszystko jest tutaj.
{8044}{8113}Podpisane przez|Departament Sprawiedliwoci.
{8142}{8176}Lepiej poinformujcie ekipę.
{8177}{8272}Będš musieli przekazać|wszystkie akta i kontakty.
{9059}{9147}{C:$DAA520}Sons of Anarchy [04x14]|/To Be, Act 2
{9148}{9204}{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{9274}{9331}Jackie.
{9519}{9554}Gaalan, dobrze cię widzieć.
{9555}{9586}Gdzie Clay?
{9587}{9643}W nocy co się zdarzyło.
{9644}{9699}Postrzelono Claya.
{9755}{9804}- Co się stało?|- Jeszcze nie jestemy pewni.
{9805}{9855}Dopadli go w warsztacie.
{9856}{9888}To nie miało zwišzku z tym.
{9889}{9989}W Oakland narastał pewien problem.|Różnice rasowe.
{10000}{10028}Przeżyje?
{10029}{10113}Tak, najgorsze już za nim.
{10155}{10203}To Romeo Parada.
{10204}{10230}Panie O'Shay.
{10231}{10316}Miło pana poznać.|Mój wspólnik, Luis Torres.
{10317}{10373}Wiele o panu słyszałem.
{10404}{10460}Kiedy Clay stanie na nogi?
{10461}{10507}Teraz ciężko powiedzieć.
{10508}{10620}Znamy grafiki i trasy.|Mogę wszystko przedstawić.
{10621}{10663}Nie możesz.
{10664}{10720}Powiedziałem to Clayowi bardzo jasno,
{10721}{10848}zawrzemy ten układ tylko wtedy,|jeli on tym pokieruje.
{10849}{10931}Gaalan, działamy jako klub.
{10934}{10996}Załatwimy to bez Claya.
{10997}{11085}Nie chodzi tylko o załatwienie tego.|Chodzi o zaufanie.
{11086}{11183}Mam go mało do ciebie|i jeszcze mniej do nich.
{11233}{11300}Kiedy Clay wróci do stołu,|możemy obgadać umowę.
{11301}{11353}Do tego czasu nici z tego.
{11426}{11440}Gaalan!
{11441}{11491}Odpuć, Jackie.
{11492}{11573}Tylko pogorszysz sprawę.|Te uparte dranie nie będš słuchać.
{11695}{11748}Musimy pogadać.
{11825}{11875}No.
{12332}{12406}Upada tak szybko,|jak powstaje.
{12478}{12540}Więc to koniec?
{12564}{12650}Pozwolš klubowi|dalej wozić prochy
{12651}{12722}i sprzedawać broń|pieprzonemu kartelowi.
{12723}{12759}Dla większego dobra.
{12760}{12818}A co z mniejszym dobrem?
{12830}{12920}Oni robiš ten szajs|w moim hrabstwie.
{13325}{13351}Po co to?
{13352}{13426}Pomylałem,|że zechcesz go wypucić.
{13435}{13499}Kazałem DEA|zrobić najazd na jego sklep,
{13500}{13550}powiedzieć pracownikom,|że zgarnęli włacicieli.
{13551}{13624}To da mu przykrywkę|na ostatnie 24 godziny.
{13625}{13715}Wymazałem z akt|kolorowš przeszłoć Juice'a.
{13739}{13784}Jest wolny i czysty.
{13832}{13894}Czemu to zrobiłe?
{13899}{13946}Ponieważ.
{13947}{14014}Ci li dzisiaj wygrali.
{14015}{14055}I może jeszcze o tym nie wiedzš,
{14056}{14191}ale Juice i klub stojš wraz z nami|po stronie przegranych.
{14240}{14320}Ogromnie cię szanuję, Eli.
{14539}{14614}Naprawdę dziwny z ciebie goć.
{14682}{14763}Wiesz, że ciężko się|przez to przebić, nie?
{14781}{14836}Owszem.
{14850}{14917}Ale to ma swój cel.
{14970}{15053}Nie za bardzo lubię ludzi.
{15122}{15174}Niech ci się wiedzie.
{15176}{15227}No.
{15236}{15296}Tobie też.
{16049}{16130}Przepraszam was.
{16134}{16222}Naprawdę sšdzilimy,|że możemy to odstawić.
{16239}{16341}Prawda jest taka,|że się przecenilimy.
{16361}{16467}Wiem, że Clay uważał,|iż damy sobie radę, ale nie damy.
{16469}{16572}Nie wozimy prochów,|nie sprzedajemy armat.
{16582}{16647}Działamy na małš skalę.
{16677}{16737}Nie możemy tego cišgnšć.
{16738}{16825}Obawiam się,|że mamy sprzeczne interesy, panie Teller.
{16977}{17036}O kurna.
{17051}{17116}Otto Delaney was wsypał.
{17117}{17186}Prokurator chciał zniweczyć|to spotkanie za pomocš RICO.
{17187}{17298}Powstrzymalimy ich,|bo ten zwišzek musi trwać.
{17299}{17370}CIA dotuje Galindo.
{17376}{17472}Potrzebujemy pieniędzy z koki|i Irlandzkiej broni, żeby to zrobić.
{17473}{17531}Słyszelicie O'Shaya.
{17552}{17604}Nie ułoży się ze mnš.
{17605}{17692}Więc lepiej dopilnuj,|żeby Clay szybko wyzdrowiał.
{17693}{17806}Bo jeli ci się nie uda,|damy RICO zielone wiatło.
{17874}{17924}Federalni majš Bobby'ego i Juice'a?
{17925}{17961}Tylko Munsona.
{17962}{18032}To jego wydał Delaney,|żeby obcišżyć przeszłoć.
{18033}{18119}Prokurator ma doć materiałów,|żeby was oskarżyć.
{18124}{18182}Gdy wszystko z Irlandczykami|pójdzie po naszej myli,
{18183}{18294}zrobię co w mojej mocy,|żeby oczycić Munsona z zarzutów.
{18314}{18420}Ktokolwiek zastšpi Claya|może tego nie chcieć.
{18427}{18516}SAMCRO może odrzucić|układ z kartelem.
{18528}{18637}Nie dojdzie do tego,|bo to ty przejmiesz stery.
{18652}{18724}A to wszystko|zostanie między nami.
{18730}{18928}Jeli ktokolwiek się dowie, członkowie,|twoja rodzina, rozniesiemy twój klub.
{19041}{19137}Wiedzielicie, że Clay|chciał zabić mojš kobietę?
{19161}{19235}To was zatrudnił?
{19304}{19370}Uznał, że wie za dużo|o naszych interesach.
{19371}{19452}- Nie skrzywdzilibymy jej.|- Ale to zrobilicie.
{19453}{19555}Chcielimy jš wtajemniczyć|i zatrzymać w areszcie ochronnym.
{19581}{19640}Przykro mi za to,|co się stało.
{19657}{19703}Ale musimy zapytać...
{19704}{19760}Czy stanowi zagrożenie?
{19855}{19897}Nie.
{19898}{19996}- To czemu Clay chciał jej mierci?|- To rodzinna sprawa.
{20051}{20181}To, co mylisz, co czujesz...|Pogrzeb to, synu.
{20182}{20308}Bo jeli Clay odejdzie,|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin