Sons.of.Anarchy.S02E01.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{19}{65}/W poprzednim sezonie Sons of Anarchy...
{67}{110}/Znalazłem pudło w graciarni.
{112}{192}/Jakieś zdjęcia i pamiętniki.|/Rzeczy, których o nim nie wiedziałem.
{194}{258}Kiedy zeszliście się z ojcem,|opowiadał ci o swojej wizji?
{260}{304}O tym, czego chciał od klubu?
{306}{351}To było w jednym z jego pudeł.
{353}{440}Wszystko spisał. John przemawia|do niego zza cholernego grobu.
{442}{502}Robercie Munson, jesteś aresztowany|za morderstwo Brenana Hefnera.
{504}{548}/ATF twierdzi,|/że mają naocznego świadka.
{550}{585}Sprawdziliśmy finanse Opiego.
{587}{660}Ktoś spłacił ogromną część jego długów.|Federalny przelew.
{662}{737}Pomyślałam, że mogę chociaż
{739}{785}zapłacić kilka waszych rachunków.
{792}{817}Wiem, jak to wygląda.
{819}{884}Wrobiła mnie, żebym wyszedł na kapusia.|To wszystko kłamstwo.
{886}{927}- Między nami wszystko gra, Clay?|- Tak.
{929}{989}Opie nas sypie.
{991}{1041}To się musi stać, Clay.
{1043}{1126}Jego śmierć nigdy|nie może do nas wrócić.
{1128}{1174}- Kocham cię.|- Ja ciebie też.
{1176}{1249}/- Co, podjazd?|/- Ma wyglądać na gangsterów z getta.
{1306}{1330}Cholera.
{1348}{1403}Donna! O Boże...
{1425}{1440}Kochanie.
{1471}{1524}Wiedziałem, że Stahl|robi z Opiego kapusia.
{1526}{1569}Myślę, że Clay próbował go zabić.
{1571}{1657}Zeszłej nocy ktoś w gangsterskim|SUV-ie zabił moją córkę.
{1659}{1723}To nie my.|Dziewiątki nie zabiły twojej córki.
{1738}{1778}/Jax wie coś o Donnie.
{1780}{1810}On wie wszystko.
{1812}{1871}- Próbowałeś zabić Opiego?|- Kocham Opiego,
{1873}{1961}kochałem Donnę.|Nigdy nie zrobiłbym nic, by ich skrzywdzić.
{1965}{2008}/Do mojego najstarszego|/i najmądrzejszego przyjaciela.
{2009}{2048}/To, co razem zapoczątkowaliśmy,|/było dobrą rzeczą.
{2049}{2100}/Ta książka jest dla wszystkiego,|/czego pragnęliśmy
{2102}{2155}/i dla wszystkiego,|/czym nadal być możemy.
{2406}{2456}Czas na zmianę.
{2555}{2585}Tak.
{4295}{4390}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4391}{4448}Możecie się uspokoić?
{4489}{4555}- Odbierzesz nas po szkole, dziadku?|- Się zobaczy...
{4557}{4611}- Kocham cię.|- Pa, skarbie.
{4637}{4726}- Uważaj na swoją siostrę, słyszysz, młody?|- Dobra, dziadku.
{5628}{5691}Zawieś nowe tarcze, Wór.
{5698}{5722}Szybko!
{5803}{5852}Co myślicie, panowie?
{5905}{5939}Dobra, pogadajmy.
{6137}{6164}No dobra!
{6215}{6261}Nie!|To był mój...
{6291}{6370}Brawo, odstrzelicie mi drugie jajo.
{6372}{6412}Wielkie dzięki!
{6449}{6491}Rosyjskie dostawy się skończyły.
{6493}{6550}Mamy nowe źródło w Jebalii.
{6552}{6591}Przerzucamy je przez Dungloe.
{6593}{6633}Jak je rozkładacie przed transportem?
{6635}{6662}Nie rozkładamy.
{6664}{6719}- Przychodzą złożone.|- To nie nasza działka.
{6721}{6746}Wiem.
{6801}{6845}Do czego zmierzasz, Cam?
{6847}{6889}Prawdziwa IRA nabiera rozpędu.
{6891}{6950}Na północy kraju robi się gorąco|i musimy wyłożyć dużo forsy,
{6952}{6990}żeby skupić złość dla naszych celów.
{6992}{7040}Chcesz, żeby Sons je rozprowadziło?
{7042}{7091}Północna Kalifornia, Oregon, Waszyngton...
{7093}{7192}Nie wiem, czy słyszałeś, ale jakiś czas temu|przestaliśmy być chłopcami na posyłki.
{7194}{7249}Kupujemy hurtowo, składamy|i sprzedajemy w detalu.
{7251}{7288}- Koniec pieśni.|- Właśnie.
{7290}{7321}Daj spokój, Clay...
{7326}{7389}Obaj wiemy,|że ATF wciąż siedzi wam na plecach.
{7391}{7474}Naprawdę myślisz, że załadowanie tego miejsca|nielegalnymi częściami broni jest bezpieczne?
{7476}{7520}Co oferujecie?
{7522}{7570}Sprzedajemy,|transportujemy, magazynujemy.
{7572}{7626}Wy ładujecie to w torby i rozwozicie.
{7628}{7658}Od klubu do klubu.
{7660}{7695}Dostaniecie 20 procent.
{7697}{7749}Dacie nam 60 procent|i sami je składamy.
{7751}{7822}Koszty ogólne i ryzyko spadają na was.
{7824}{7871}Mój syn będzie waszą czujką w Kalifornii.
{7873}{7940}Obaj na tym zyskujemy, Clay.
{8007}{8046}Obgadajcie to sobie.
{8063}{8095}Chodź, Eddie.
{8138}{8171}Gówno prawda.
{8182}{8232}Nadal mają dostęp do nadwyżek Rosjan.
{8239}{8294}Chcą nas tylko odizolować,|dopóki współpracujemy.
{8299}{8335}Irlandzkie kutasy.
{8378}{8421}Ma rację co do federalnych.
{8436}{8479}Nieważne, jak durnej przykrywki użyjemy,
{8482}{8527}albo jak bardzo się przyczaimy.
{8530}{8585}Jeśli ATF każe śledzić|któregokolwiek z nas,
{8595}{8658}zaprowadzimy ich prosto do tego miejsca.
{8678}{8707}Co sądzisz, zastępco?
{8782}{8807}Zawołaj Irlandczyków.
{8913}{8992}Załatw nam od Rusków broń, której potrzebujemy,|żeby nie naruszyć naszego interesu w Oakland.
{8996}{9047}Użyjemy waszych placówek|do magazynowania i składania.
{9051}{9115}Potem zawieziemy waszą broń na wybrzeże.
{9143}{9167}Ale...
{9177}{9249}nasza firma kurierska|będzie was kosztować 30%.
{9288}{9312}25.
{9334}{9358}28.
{9381}{9410}I towar Rosjan.
{9567}{9600}To chwilowe rozwiązanie, chłopcy.
{9623}{9675}Utrzyma nas w interesie,|dopóki sytuacja się nie uspokoi,
{9683}{9737}a kończą nam się opcje.
{9817}{9850}Zarządź głosowanie, szefie.
{9880}{9907}Kto jest za?
{9998}{10022}Zgoda.
{10227}{10252}Papiery dotyczące zwolnienia.
{10277}{10334}Twój prawnik już je przeglądnął.
{10341}{10384}Przeczytaj je, zaznacz kwadraciki,
{10387}{10445}podpisz je i do końca dnia|odstawimy cię do domu.
{10448}{10512}Rosen powiedział mi, że moją sprawę|wyrzucili trzy tygodnie temu.
{10515}{10571}Możesz mi powiedzieć,|czemu dopiero teraz mnie wypuszczacie?
{10624}{10667}Świadek zaginął.
{10676}{10772}Prokurator stanowy oddalił sprawę,|ale mogliśmy cię trzymać do 30 dni,
{10776}{10840}w nadziei,|że sprawa zostanie przywrócona.
{10843}{10867}Nie została.
{10879}{10909}To wszystko, co?
{10939}{11023}Obito ci buźkę,|zmarnowałaś miesiące
{11026}{11098}i ileś tysięcy dolarów|próbując nas zniszczyć.
{11120}{11151}Po co, dziwko?
{11165}{11197}Co zyskałaś?
{11235}{11264}Spokój umysłu.
{11363}{11423}Skoro zatrzymujemy interes w Oakland,
{11426}{11480}to komu sprzedamy broń, do cholery?
{11485}{11509}Dziewiątkom?
{11516}{11540}Majom?
{11552}{11571}Komu?
{11594}{11623}Opie już wrócił?
{11658}{11698}- Dzisiaj.|- W porządku.
{11708}{11763}Usiądźmy i przemyślmy następny krok.
{11823}{11857}Dobry pomysł.
{11977}{12001}Szefie.
{12012}{12072}Opie będzie chciał zemsty|za śmierć Donny, tak?
{12075}{12132}Jax i Piney wiedzą,|że to nie były Dziewiątki.
{12135}{12193}Masz jakieś cholerne pojęcie,|co z tego może wyniknąć?
{12274}{12310}Zadzwoń do Trammela.
{12331}{12369}Będziemy potrzebować informacji policji.
{12374}{12403}Da się zrobić.
{12437}{12497}To musi być frustrujące, panie Hale.
{12504}{12560}Każde pobliskie miasto od Stockton po Lodi
{12563}{12620}rozrosło się o prawie 70%|w ciągu ostatnich dwóch dekad.
{12630}{12692}- Poza Charming.|- Samcro sabotuje
{12696}{12767}każdą próbę większej inwestycji|podejmowaną w Charming.
{12770}{12800}Wymuszeniem i przemocą.
{12803}{12862}Łatwo tak działać,|kiedy ma się w kieszeni lokalnych gliniarzy.
{12865}{12956}Za dwa miesiące mój brat zostanie|komendantem. Trochę się tu zmieni.
{12980}{13011}Moja rodzina zbudowała to miasto.
{13016}{13073}Mój prapradziadek i jego bracia.
{13082}{13114}Przed śmiercią mojego ojca,
{13117}{13177}Hale'owie chcą przysłużyć się|tutejszym mieszkańcom.
{13180}{13257}I to zbawienie gwarantuje ci|pokaźny zysk z nieruchomości.
{13269}{13306}Postęp przynosi nagrody.
{13337}{13400}Na pewno znajdziemy sposób,|żeby pomóc sobie nawzajem.
{13403}{13440}David, miło, że do nas dołączyłeś.
{13443}{13500}Chciałbym, żebyś poznał Ethana Zobelle
{13507}{13531}i AJa Westona.
{13628}{13664}Podać ci coś, David?
{13667}{13728}- Tylko kawę, Hanna.|- Już przynoszę.
{13768}{13802}Więc o co tutaj chodzi, Jake?
{13808}{13846}Skontaktowałem się z twoją rodziną
{13850}{13893}i poprosiłem o przedstawienie.
{13901}{13933}Ethan posiada sklepy z cygarami.
{13936}{13982}Stockton, Alameda, Millbrae.
{14007}{14050}Planujesz otworzyć sklep w Charming?
{14053}{14100}Upatrzyłem już sobie miejsce.
{14121}{14202}Musimy być pewni odpowiedniego wsparcia,|zanim zdecydujemy się na Charming.
{14212}{14236}Wsparcia?
{14250}{14283}W ochronie naszych inwestycji.
{14286}{14335}Jesteśmy świadomi|waszych problemów z przestępcami.
{14338}{14417}Twój brat właśnie opowiedział mi|o waszych zmaganiach.
{14504}{14562}Zgaduję, że nie chodzi tu o cygara.
{14605}{14654}Mamy z Ethanem wspólny interes.
{14670}{14757}Sons of Anarchy zaopatruje|członków gangów w broń
{14760}{14808}od ponad dekady.
{14828}{14865}Czas to powstrzymać.
{14922}{14967}Liga Amerykańskich Nacjonalistów.
{14970}{15052}Liga reprezentuje|wpływową grupę biznesmenów,
{15058}{15153}którzy mają dość przestępców|podkopujących lokalne przedsiębiorstwa.
{15156}{15210}Jasne.|A ilu czarnych i latynoskich
{15213}{15256}biznesmenów jest|w waszej wpływowej grupie?
{15355}{15379}Ani jednego.
{15415}{15450}Wiem, kim jesteście.
{15475}{15496}Biała nienawiść.
{15513}{15544}Wręcz przeciwnie,
{15557}{15584}zastępco komendanta.
{15625}{15664}Jesteśmy separatystami,
{15667}{15702}a nie rasistami.
{15723}{15769}Jesteśmy bogobojnymi patriotami
{15776}{15804}i w czasach,
{15812}{15882}kiedy czarni radykałowie|dzierżą ster władzy w tym kraju,
{15885}{15956}desperacko próbujemy|przypomnieć naszym obywatelom
{15959}{16003}o ich fundamentalnych przekonaniach.
{16012}{16070}Że wszyscy biali|zostali stworzeni na równi.
{16073}{16130}- Czego ode mnie chcecie, do cholery?|- Nazywaj nas, jak chcesz.
{16134}{16166}Mamy ten sam cel.
{16169}{16220}Powstrzymaj drani|przed zbrojeniem drani.
{16223}{16275}Chcemy tylko, abyś wiedział,
{16288}{16354}że jesteśmy do twojej dyspozycji,|gdybyś nas potrzebował.
{16382}{16412}Daj spokój.|David.
{16454}{16491}Przepraszam.|Jego...
{16502}{16554}pyszałkowatość czasami|bierze nad nim górę.
{165...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin