Castle [4x23] Always (XviD asd).txt

(30 KB) Pobierz
{30}{70}{Y:i}Poprzednio w Castle...
{70}{110}{Y:i}- Kto zabił mojš matkę?|- Nie, Kate.
{110}{152}{Y:i}Powiem ci kto,|a ty spróbujesz go dopać.
{152}{190}{Y:i}Równie dobrze mogę cię|od razu zabić.
{190}{260}{Y:i}Chcš cię zabić,|ale nie pozwolę im na to, zakończę to.
{290}{430}{Y:i}Nikt poza tu obecnymi|nie musi o tym wiedzieć.
{430}{515}{Y:i}Dla wiata,|Roy Montgomery zginšł jak bohater.
{540}{560}{Y:i}Kate!
{625}{660}{Y:i}To miał być koniec.
{660}{735}{Y:i}Montgomery powięcił siebie,|by była bezpieczna.
{735}{820}{Y:i}To sprawa znacznie grubsza,|niż wam się wydaje.
{855}{870}{Y:i}Halo.
{870}{940}{Y:i}Panie Castle, jestem przyjacielem|Roya Montgomery'ego.
{940}{975}{Y:i}Musimy porozmawiać.
{975}{1035}{Y:i}Powiedział, że jest bezpieczna|pod jednym warunkiem.
{1035}{1080}{Y:i}Nie może badać sprawy swojej matki.
{1080}{1130}{Y:i}Posłucha mnie.|Mogę jš od tego odcišgnšć.
{1430}{1500}- Nie!|- Beckett!
{1500}{1550}- Castle!|- Beckett!
{1550}{1620}- Castle, jestem tutaj!|- Beckett, trzymaj się!
{1660}{1780}{y:i}3 DNI WCZENIEJ
{1840}{1985}Albo to jest najnudniejszy sen jaki miałem,|albo ty też nie możesz spać.
{1985}{2050}To nie sen.|Raczej koszmar.
{2050}{2095}Chodzi o twojš mowę pożegnalnš?
{2095}{2175}To moja szansa na powiedzenie|czego ważnego, wartociowego.
{2175}{2240}Nie chcę tego zepsuć, ale czuję,|jakbym nie miała nic do powiedzenia.
{2240}{2300}Nic w porównaniu|do wielkich dzieł literatury,
{2300}{2400}przemówień Winstona Churchilla|lub Steve'a Jobsa?
{2400}{2500}Może powinna inspirować się|mniej dołujšcymi przemówieniami.
{2500}{2575}Jak, na przykład,|"Nic nie mów" lub "Zmierzch".
{2575}{2610}To nie powinno być takie trudne.
{2610}{2730}Najbardziej wartociowe momenty w życiu,|sš też zwykle najtrudniejsze.
{2730}{2760}Na przykład...
{2830}{2895}To rzeczywicie smartfon.|{y:i}[ang. smart - mšdry, bystry]
{2895}{2975}{y:i}Oczywicie, że nie rozumiesz,|czemu tak poważnie do tego podchodzi.
{2975}{3055}Ty pewnie pod togš|miałe tylko bokserki.
{3055}{3135}To mnie obraża.|Jeli już, byłem nagi.
{3135}{3205}Przepraszam.|Zwracam honor.
{3205}{3255}Więc jak to wszystko|znosi tata absolwentki?
{3255}{3295}Mam już pomysł,|jak utopić swoje smutki.
{3295}{3400}Po ceremonii, matka jedzie do Hamptons,|a Alexis będzie imprezować.
{3400}{3500}Ja odprężę się przy maratonie|z "The Killer" oraz "Dziećmi Triady".
{3500}{3585}- Niezły maraton.|- Lubisz Johna Woo?
{3585}{3625}Im więcej krwi, tym lepiej.
{3655}{3725}Nie chciałaby się|do mnie przyłšczyć?
{3745}{3785}Właciwie, bardzo chętnie.
{3905}{3965}- Idziesz, Castle?|- Tak.
{3985}{4030}- Czeć.|- I co?
{4030}{4070}Latynos przed trzydziestkš.
{4070}{4140}Taksówkarz zauważył ciało|jakš godzinę temu i zgłosił to.
{4140}{4165}Mamy nazwisko?
{4165}{4230}Nie. Sprawdzilimy kieszenie.|Brak telefonu, kluczy czy portfela.
{4230}{4250}Sprawdzamy odciski.
{4250}{4320}lady krwi wskazujš,|że postrzelono go zanim wszedł w uliczkę.
{4320}{4395}W ramię został trafiony|prawdopodobnie .357,
{4395}{4515}ale strzał miertelny o kalibrze 9 mm|padł z bliska w egzekucyjnym stylu.
{4515}{4555}Dwa pistolety.|Mogło być dwóch strzelców.
{4555}{4640}Czy technicy byli w stanie przeledzić|lady krwi po pierwszym postrzale?
{4640}{4670}Zaczyna się na rogu.
{4670}{4745}Nie widać, skšd dokładnie,|ale wcišż szukajš.
{4745}{4825}Cóż, to nieciekawa okolica.|Może napad le się skończył?
{4825}{4845}Może.
{4845}{4945}Otarcia na ramieniu wskazujš,|że niósł co ciężkiego.
{4945}{4990}Ważyło przynajmniej 15 kg.
{4990}{5100}Widzę lady naskórka pod paznokciami.|Może uda mi się zdobyć DNA,
{5100}{5170}ale więcej dowiem się|dopiero w kostnicy.
{5170}{5255}Kieszenie sš puste, ale wyglšda na to,|że próbował ukryć co w bucie.
{5360}{5465}- Wytrychy?|- Po co komu potrzebne sš wytrychy?
{5465}{5535}{y:i}To złodziej.|Orlando Costas.
{5535}{5615}Kilka kradzieży z włamaniem,|ale podejrzewany o więcej.
{5615}{5675}- Zadawał się z Cazadoresami.|- Cazadoresami?
{5675}{5745}To brutalny gang uliczny zajmujšcy się|dragami, broniš i kradzieżami.
{5745}{5830}Ale Orlando chyba się nawrócił.|Od lat go nie aresztowano.
{5830}{5860}Może wrócił do gry.
{5860}{5910}Nie wiem, ale wiele zrobił,|aby się pozbierać.
{5910}{5995}Służył w wojsku przez 4 lata,|odszedł z honorami w zeszłym roku.
{5995}{6055}Na wymianie w Niemczech|służył w żandarmerii wojskowej.
{6055}{6115}Żandarmeria wojskowa?|Naprawdę zaczšł od nowa.
{6115}{6190}Jeli wyszedł na prostš,|dlaczego skończył martwy w zaułku?
{6190}{6230}Sprawdziłe jego krewnych?
{6230}{6320}Nie ma nikogo, ale namierzylimy|jego dziewczynę, Marisol Castanedę.
{6320}{6360}Esposito włanie jš tutaj wiezie.
{6370}{6475}Wiem jedynie, że był ze mnš w łóżku,|kiedy kładłam się spać.
{6475}{6560}Obudziłam się rano|i nie było ani jego, ani mojego auta.
{6560}{6596}Dokšd pojechał?
{6596}{6690}Uznałam, że pojechał do poredniaka|sprawdzić oferty pracy.
{6690}{6730}Robił to każdego ranka.
{6730}{6790}- Szukał pracy?|- Od wielu miesięcy.
{6790}{6843}Orlando służył krajowi.
{6843}{6910}Wydaje się, że to co znaczy,|ale było ciężko.
{6910}{6990}- Zwłaszcza od kiedy obcięto mi etat.|- Miał kłopoty finansowe?
{6990}{7055}Czy to możliwe, że wrócił|do starych przyzwyczajeń?
{7070}{7097}Nie.
{7120}{7180}Marisol, wiemy,|że zadawał się z Cazadoresami.
{7180}{7225}- Czy mylisz, że...|- Powiedziałam, że nie.
{7225}{7270}Przeszedł przez piekło,|by uciec od tamtego życia.
{7270}{7355}Dlatego poszedł do wojska.|By skończyć z tamtym życiem.
{7355}{7455}By być lepszym mężczyznš dla mnie.|Lepszym ojcem dla naszego syna.
{7485}{7585}Więc może przestańcie go obwiniać|i znajdcie jego zabójcę?
{7675}{7715}Jaki masz samochód?
{7735}{7785}Dwie przecznice od uliczki...
{7785}{7840}Krew na podłokietniku.|To na pewno ten.
{7840}{7892}Został postrzelony gdzie indziej,|a potem przyjechał tutaj?
{7892}{7940}Czemu nie pojechał do domu|i nie opatrzył rany?
{7940}{8000}- Miał się z kim spotkać.|- Telefon.
{8000}{8060}Ostatnie połšczenie było o 4.47,|tuż przed jego mierciš.
{8060}{8095}- Sprawd ten numer.|- Jasne.
{8095}{8135}Beckett, broń.
{8160}{8230}Kaliber .38.|Niedawno z niej strzelano.
{8230}{8285}Więc to była strzelanina.|Tak oberwał w ramię.
{8285}{8340}Co oznacza,|że możemy mieć kolejne ciało.
{8340}{8385}- Wiem, skšd przyjechał.|- Skšd?
{8385}{8440}Ostatnie logowanie miało miejsce|przy 299 First Avenue.
{8440}{8530}- Co znajduje się przy 299 First Avenue?|- Dom kapitana Montgomery'ego.
{8680}{8725}Cieszymy się,|że nikomu nic się nie stało.
{8725}{8770}Wierzcie mi,|ja też się cieszę.
{8770}{8862}Odkšd Roy nie żyje,|pię z jego .357 na szafce nocnej.
{8862}{8935}- Więc facet był sam?|- O ile mi wiadomo.
{8935}{9070}Wycišgał dokumenty z szafki.|W plecaku miał stary laptop Roya.
{9070}{9185}Kiedy mnie zobaczył, wycišgnšł broń,|a ja strzeliłam do niego.
{9185}{9225}Mylę, że trafiłam go w ramię.
{9225}{9305}Oddał strzał,|a potem uciekł przez okno.
{9305}{9350}Evelyn, czy to był ten facet?
{9365}{9415}Tak, to on.
{9425}{9465}Dobrze,|że dzieci nie było w domu.
{9465}{9535}Zabawne jest to,|że mnie też miało nie być.
{9535}{9605}Tak, jakby wiedział,|że nas nie będzie.
{9615}{9675}Było co szczególnego|w tych papierach?
{9675}{9770}Tylko papierkowa robota, dokumenty,|notatki ze starych spraw Roya.
{9770}{9825}A co z komputerem?|Co na nim było?
{9825}{9875}Stare akta z pracy,|ale głównie używałam go
{9875}{9930}do wysyłania życzeń na więta|i szukania przepisów.
{9990}{10100}Szukał dokumentów Montgomery'ego.|Nie kosztownoci, nie pieniędzy.
{10100}{10170}Teraz nasz złodziej nie żyje,|a dokumenty zniknęły?
{10170}{10255}- Nie wyprzedzajmy faktów.|- O co innego mogłoby chodzić?
{10255}{10290}Tu wszyscy mylš,|że Montgomery zginšł,
{10290}{10330}bo chciał,|by sprawiedliwoci stało się zadoć.
{10330}{10395}Tylko my wiemy|w co był zamieszany
{10395}{10465}i o jego powišzaniu|z zabójstwem twojej matki.
{10465}{10515}Beckett,|to nie jest zbieg okolicznoci.
{10515}{10545}Sprawd ponownie akta ofiary.
{10545}{10615}Oraz czy Montgomery miał zwišzek|z jego aresztowaniami i sprawd ten numer.
{10615}{10680}Chcę wiedzieć,|z kim rozmawiał przed mierciš.
{10990}{11030}Powiedz co pokrzepiajšcego.
{11030}{11130}Każdego roku w Nowym Jorku|ma miejsce tysišce włamań.
{11200}{11280}- To wydaje się być inne.|- Ale to nie znaczy, że jest.
{11280}{11325}Montgomery pracował|nad setkami spraw.
{11325}{11400}To, że szukał dokumentów, nie oznacza,|że ma to zwišzek ze sprawš twojej mamy.
{11400}{11455}Więc dlaczego złodziej nie żyje?
{11485}{11585}Ci, z którymi pracował Montgomery,|chcieli mojej mierci,
{11585}{11625}bo byłam zbyt blisko sprawy.
{11625}{11700}A on powiedział, że odda swoje życie,|by mnie chronić,
{11700}{11750}a mimo tego,|oni wcišż chcš mnie zabić.
{11760}{11870}Czasami zastanawiam się,|jak to się stało, że wcišż żyję.
{11900}{11975}To tak, jakbym czekała,|aż wydarzy się co złego.
{11994}{12045}Co, jeli to się włanie dzieje?
{12115}{12170}{y:b}Castle 4x23|{y:i}Zawsze
{12170}{12260}{y:b}Tłumaczenie:|{y:i}Liviena, anakinra, brennan21, fankaaa
{12260}{12330}{y:b}Korekta i dopasowanie:|{y:i}anya, Liviena
{12545}{12600}Nareszcie zaczęło się jej układać.
{12615}{12655}I nam.
{12680}{12745}Już wychodziła ze swojej skorupy,|a teraz to?
{12755}{12825}Naprawdę mylisz, że ma to zwišzek|z zabójstwem jej matki?
{12825}{12870}Modlę się do Boga,|by tak nie było.
{12875}{12930}Przyjaciel Montgomery'ego|postawił sprawę jasno.
{12930}{13000}Zacznie dršżyć sprawę jej matki,|dopadnš jš.
{13040}{13080}Nie mogę na to pozwolić.
{13105}{13130}Wiem.
{13585}{13645}- Dziękuję.|- Spała w ogóle?
{13680}{13710}Niewiele.
{13730}{13810}- Co nowego na temat ofiary?|- Sprawdzilimy jego akta.
{13810}{13880}Montgomery nie był zwišzany|z żadnym ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin