{1}{1}23.976 {19}{127}/Żylimy w wiecie elektrycznoci.|/Używalimy jej do wszystkiego. {129}{216}/Nagle skończyła się moc|/i wszystko przestało działać. {218}{304}/Nie bylimy na to przygotowani.|/Doszło do paniki. {319}{374}/Szczęliwcom udało się|/wydostać z miast. {374}{448}/Rzšd upadł.|/Milicja przejęła władzę, {451}{520}/kontrolujšc zapasy żywnoci|/i gromadzšc broń. {527}{590}/Wcišż nie wiemy,|/dlaczego do tego doszło. {590}{679}/Jednak mamy nadzieję,|/że kto to naprawi. {693}{736}/Poprzednio w "Revolution"... {746}{844}Oto Miles Matheson,|dowódca Milicji Monroe. {844}{909}/- Dowodziłe całš Milicjš?|/- Tak, Charlie. {911}{978}Zabijałem całe rodziny!|To chcesz wiedzieć? {981}{1041}/Danny gdzie tu jest.|/Musimy go dzi znaleć. {1043}{1108}/Bomba jest w pocišgu.|/Twój brat także. {1112}{1168}Siedzšc tu,|nie odzyskamy Danny'ego {1168}{1206}i zapewne zginiemy. {1216}{1266}Zatem Filadelfia.|Idziesz? {1273}{1326}/- Wszystko ci powiem.|- Wiem, że to zrobisz. {1328}{1379}Bo będę miał przy sobie|twojego syna. {1386}{1465}/Jeli chcesz przywrócić energię,|/musisz zaczšć od tych wisiorków. {1465}{1539}- Jest ich dwanacie.|- Ben mi to dał. {1542}{1664}/Mam to dać Grace Beaumont.|/Wiedziała co o energii. {1741}{1765}Nie. {1846}{2019}Nieważne, jak twarde jest żelazo,|możesz je uformować, w co zechcesz. {2036}{2165}To włanie robimy.|Tworzymy żołnierzy Milicji. {2172}{2330}- Nie, proszę.|- Pora, by została jednš z nich. {2340}{2412}Nie, proszę! {2429}{2524}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2525}{2599}DWA DNI WCZENIEJ {2624}{2699}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org {3462}{3489}Nie ruszaj się. {3611}{3695}- Wiem, co chciała zrobić.|- Niby co? {3697}{3810}Uratować tego dzieciaka.|To byłoby zbyt ryzykowne. {3829}{3870}Nie możesz ocalić każdego. {3879}{3975}Zatem uratujemy kogo obcego|czy twojego brata? {4282}{4323}Charlie, zaczekaj. {4378}{4409}- Wcišż oddycha.|- Charlie... {4409}{4491}- To też nie jest nasz problem?|- Sukinsyn. {4553}{4663}- Co się dzieje?|- Dokšd go zabralicie? {4680}{4730}Kogo?|Nikogo nie zabralimy. {4798}{4879}Wydłubiesz sobie tym oko.|Gdzie sš wasi rodzice? {4896}{4946}Gdzie jest Peter?|Co z nim zrobilicie? {4946}{4987}Uspokój się.|Kim jest Peter? {4987}{5030}Sprawd ich ręce. {5260}{5337}Nie majš znaków, Michael.|To nie oni. {5359}{5455}Czy Peter jest blondynem?|Miał na sobie zielonš koszulkę? {5529}{5601}- Zabralicie go.|- Milicja to zrobiła. {5601}{5721}Ludzie z wypalonymi znakami.|Widzielimy go w powozie. {5754}{5850}- Czym jest Milicja?|- Peter jest twoim przyjacielem? {5865}{5970}- Jest moim bratem.|- Przykro mi. {5980}{6097}- Gdzie sš wasi rodzice?|- Nie mamy ich. {7186}{7289}- Tu wcale nie jest strasznie.|- To tylko dzieci. {7291}{7332}Dzieci kukurydzy. {7349}{7500}Co zrobili z rodzicami?|Dzieci mnie przerażajš. {7526}{7584}Nie byłe nauczycielem|w swojej wiosce? {7586}{7651}Po awarii było mało|ofert pracy. {7783}{7847}Davis, dowodzisz,|gdy mnie nie będzie. {7859}{7953}- Zwolnij.|- Gdzie go widzielicie? {7953}{8070}Najpierw powiedz, co stało się|z waszymi rodzicami. {8149}{8344}To było dawno temu.|Przyjechali ludzie z wypalonymi znakami. {8360}{8435}- Dlaczego?|- Wydaje nam się, {8435}{8557}że byli tu przez tę flagę.|Może nie podobały im się kolory. {8569}{8701}Rodzice schowali nas w piwnicy,|mówili, że zaraz wrócš. {8727}{8816}Peter był najstarszy,|więc nas pilnował. {8905}{9029}Usłyszelimy krzyki|i strzały. {9044}{9192}Wszyscy płakalimy|i czekalimy na rodziców. {9248}{9401}Jednak nigdy nie wrócili.|W końcu wyszlimy z piwnicy. {9420}{9610}Zobaczylimy z Peterem|naszš mamę oraz innych. {9614}{9739}Wszyscy byli martwi.|Peter zajmował się nami. {9746}{9835}Przyprowadził nas tutaj.|Nadal opowiada młodszym historie {9835}{9888}o ich rodzicach,|by nie zapomnieli. {9998}{10072}Nie mam na to czasu.|Muszę ić. {10089}{10161}- Michael, zaczekaj.|- Jack, daj mi naszš broń. {10163}{10221}Nie możesz walczyć z Milicjš.|To niebezpieczne. {10231}{10362}- Poradzimy sobie.|- Co, jeli my to zrobimy? {10415}{10470}- Co?|- Odzyskamy twojego brata. {10480}{10600}- Co zrobimy?|- Dlaczego chcecie pomóc? {10648}{10696}Milicja zabrała także|mojego brata. {10739}{10849}- Odzyskała go?|- Jeszcze nie. {10909}{10967}Charlie,|możemy porozmawiać? {11180}{11228}/To jest zły pomysł. {11250}{11461}- Możliwe, ale musimy to zrobić.|- Tu nie chodzi o Danny'ego. {11468}{11513}Wiem, Aaron. {11532}{11583}Jeli my tego nie zrobimy,|oni to zrobiš. {11583}{11652}Wszyscy wiemy,|co się z nimi stanie. {11660}{11734}To sš dzieci.|My chociaż mamy szansę. {11741}{11849}- Miles, wtršcisz się?|- Ona ma rację. {11873}{11976}Mówiłe, że nie możemy|wszystkich uratować. {11986}{12070}Owszem,|ale jego uratujemy. {12537}{12650}Odzyskamy twojego brata.|Wy zostańcie tutaj. {12949}{12985}.:: GrupaHatak.pl ::. {12988}{13105}{y:u}{c:$aaeeff}Revolution 1x07 The Children's Crusade|Krucjata dzieci {13108}{13158}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo {13160}{13206}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol {13429}{13532}Siedzimy w klatce, a ty udajesz,|że to normalne. {13566}{13664}Mamy jedzenie|i miejsce do spania. {13671}{13784}Mogło być o wiele gorzej. {13827}{13925}- Musimy uciec.|- Oni cię słyszš. {14002}{14091}Generał Monroe chciałby|z paniš rozmawiać. {14297}{14398}Dziękuję, że przyszła.|Jak się czuje Danny? {14400}{14496}- Zadomawia się?|- Chciałe mnie widzieć? {14534}{14589}Chodzi o wisiorki, Rachel. {14611}{14755}Mówiła, że sš magiczne|i włšczajš komputery. {14772}{14923}- Jednak żadnego nie znalelimy.|- Powiedziałam wam wszystko. {14925}{15079}Nie. Wysłała nas|do opuszczonych domów. {15079}{15174}Większoci twoich kolegów|w nich nie było. {15232}{15364}Nie utrzymywałam|z nimi kontaktu. {15383}{15467}Większoć z nich.|Nie wszyscy. {15477}{15623}Udało nam się znaleć|doktora Bradleya Jaffe'a. {15654}{15738}Brad.|Jest tutaj? {15738}{15875}- Od trzech tygodni.|- Trzech? {15896}{16014}Ciężko go złamać.|A my robimy, co możemy. {16023}{16059}Bass. {16076}{16196}Cokolwiek robisz,|proszę, przestań. {16215}{16280}Jak tylko odda wisiorek. {16328}{16491}Porozmawiam z nim.|Tylko zostawcie go. {16495}{16565}Mielimy nadzieję,|że to pani powie. {16565}{16697}Doceniamy pani współpracę. {17030}{17095}TRZY LATA PRZED AWARIĽ {17167}{17315}- Pokażcie, co macie.|- Nie udało nam się, panie Flynn. {17320}{17517}Mielimy wynaleć urzšdzenie,|wytwarzajšce czystš energię elektrycznš. {17517}{17572}Zawiedlimy. {17579}{17663}Urzšdzenie nie działa tak,|jak tego chcielimy. {17663}{17790}Zamiast wytwarzać pršd,|wyłšcza go. {17790}{17924}To dosyć interesujšca porażka. {17934}{17999}Brad, Grace, zademonstrujcie. {18838}{18912}- Da się to powtórzyć?|- Tak. {18924}{19066}- Na jak dużš skalę?|- Ben, co się dzieje? {19068}{19154}Rachel, to jest asystent sekretarza|z Departamentu Obrony. {19183}{19265}- Miło mi pana poznać.|- Jestem pod wrażeniem. {19272}{19421}Nie mogę niczego zagwarantować,|ale postaram się o pełny kontrakt. {19435}{19459}Naprawdę? {19466}{19574}To może przemienić się|w dużš i ważnš firmę. {19617}{19689}Ben, możemy porozmawiać? {19718}{19826}- Jak mogłe to przemilczeć?|- Wiedziałem, że tak zareagujesz. {19826}{19895}- Nie cwaniakuj.|- Kontrakt rzšdowy nie jest zły. {19898}{20008}- Z Departamentem Obrony?|- Rachel, ledwo sobie radzimy. {20022}{20094}W następnym miesišcu|nie będzie nas stać na pršd. {20094}{20212}- Sš naszš ostatniš deskš ratunku.|- Co, jeli użyjš tego jako broni? {20212}{20255}Mylałe o tym? {20346}{20418}Mylałe. {20576}{20694}Widzisz to?|ledzimy kilka powozów. {20696}{20768}Mnóstwo ladów prowadzi|w jednym kierunku. {20768}{20847}- Co to oznacza?|- Nic dobrego. {20895}{20979}- Co jest z Milesem?|- Co masz na myli? {20986}{21118}Jest mega dupkiem.|Nagle stał się pomocny? {21118}{21190}- Nie dziwi cię to?|- Nie bardzo. {21202}{21264}- Dlaczego?|- Pomyl. {21274}{21363}Te dzieci straciły rodziców|jakie osiem lat temu. {21367}{21514}Miles był wtedy dowódcš Milicji.|Stały się sierotami na jego warcie. {21974}{22099}- Puć mnie!|- Patrzcie, co znalazłem. {22118}{22192}- Michael, musisz wrócić.|- Peter jest moim bratem. {22192}{22240}Nie powstrzymasz mnie. {22276}{22360}To irytujšce, gdy głupi dzieciak|mówi ci, co robić, prawda? {22396}{22454}Zgoda.|Nie oddalaj się. {22734}{22804}Zakładam, że oni też|sobie nie pójdš. {22804}{22859}Zgadza się. {22902}{22940}wietnie. {22940}{22998}Niczym wataha|łysych ewoków. {23274}{23319}Witajcie w nowym domu. {23935}{23974}Jestem Nora. {23995}{24103}Chcesz się napić? {24151}{24221}Co ty...|Oddaj to. {24393}{24525}- Nie lubię cię.|- Odwzajemniam to uczucie. {24602}{24647}- Co to jest?|- Nic. {24647}{24729}To mój naszyjnik,|próbował go ukrać. {24837}{24866}Jeste zdenerwowany. {24904}{25029}- Dlaczego tak mylisz?|- Pocisz się. {25029}{25156}- Dopiero co biegłem.|- Miles, musisz to zobaczyć. {25568}{25685}- Co to jest?|- Placówka poborowa. {25707}{25803}Fabryka żołnierzy.|Dzieciaki tam wchodzš, {25803}{25959}robiš im pranie mózgu.|Wychodzš stamtšd żołnierze. {25980}{26093}To nie to samo,|co ratowanie dzieciaka z powozu. {26103}{26199}Nie możesz tam wejć.|To niemożliwe. {26822}{26913}Pomocy! {27069}{27172}Proszę spojrzeć.|Widzš państwo linię na jego sercu? {27179}{27263}- Naczynie krwionone?|- Powinny być takie dwa. {27273}{27376}Jednego brakuje.|Kršżenie jest nieprawidłowe. {27381}{27450}- Co to oznacza?|- Co mamy zrobić? {27453}{27570}Moglibymy wywołać poród i operować,|ale będzie zbyt słaby. {27572}{27632}Szanse na przeżycie sš|bardzo niskie. {27644}{27762}Mogłaby pani donosić cišżę,|jednak jego stan by się pogorszył. {27769}{27836}Mało prawdopodobne,|że przetrwałby poród. {2...
miodus.miodus