White.Collar.S02E15.480p.WEB-DL.H264.txt

(38 KB) Pobierz
[13][28]W poprzednich odcinkach White Collar...
[28][50]Larson dostarczał nazistowskš zastawę.
[50][69]Oferujesz wyjazd do Argentyny?
[69][81]Mogłoby być fajnie.
[82][90]Co to jest?
[91][122]To jest fraktal.|Matematyczna ciekawostka.
[122][134]To jest antena fraktalna.
[134][162]Próbujesz mi powiedzieć,|że jeli zbudujemy prawdziwš...
[163][180]Zaprowadzi nas do łodzi albo samolotu,
[181][200]lub czego innego,|co zniknęło w latach 40-tych.
[201][224]Chcę wiedzieć, kto za tym stoi.
[225][239]Nazywa się Vincent Adler.
[240][267]-Znasz go?|-On uczynił mnie tym, kim dzisiaj jestem.
[267][279]Dlaczego nam pomagasz?
[280][298]Lubię, kiedy Neal Caffrey ma u mnie dług.
[298][323]-Mam u ciebie dług.|-Co takiego.
[339][371]Tłumaczenie: Bendzamin
[383][397]Więc, jak wszyscy wiemy,
[398][415]pan Stanzler|jest bardzo, bardzo specyficzny.
[416][443]W kieliszkach do Bordeaux|serwujemy tylko Caberneta,
[443][475]a w kieliszkach Burgundy,|na litoć boskš, tylko Pinota.
[476][509]Jeli będzie pachniało farbš,|następnym razem, jak tu wejdę,
[510][525]zastrzelę kogo.
[525][540]Pan Stanzler.
[541][563]Andrew, czeć. Pomińmy grzecznoci.|Masz szeć sekund.
[564][585]OK, więc wszystko jest gotowe|na sobotę.
[585][600]A co z rzebš lodowš?
[601][615]Niedwied o wymiarach|1.2 x 0.9 metra.
[615][629]1.2 x 0.9? Nie.|Ma mieć 2.5 metra.
[629][650]-2.5 metra?|-Jškam się? 2.5 metra.
[651][677]-2.5 metra. Chcę, żeby był wyrany.|-Oczywicie.
[677][696]2.5 metra.
[697][711]Przepraszam za to.
[712][726]Nie, jest w porzšdku.
[727][749]Jedna rzecz, którš lubię w twoim szefie.|Wie, czego chce.
[749][765]Tak.
[770][792]Brooke?|Czy wszystko wo porzšdku?
[812][840]W zeszłym tygodniu, powiedziała,|że twój mšż pracuje w FBI.
[840][871]Tak, tak, pracuje.|Czy.. czy wszystko w porzšdku?
[872][886]Nie.
[887][900]Nie wszystko.
[922][944]{y:i}Nowojorczycy wyszli na ulice,
[944][959]{y:i}po tym, jak temperatury|przekroczyły 38*C
[960][990]{y:i}czynišc dzisiejszy dzień|jednym z najgorętszych w historii.
[991][1031]{y:i}Firma East Coast Hydroelectric|ogłasza rekordowe zużycie pršdu,
[1031][1057]{y:i}a władze miejskie ostrzegajš|o kolejnych nadchodzšcych przerwach w dostawie...
[1058][1087]Wiem, Satchmo.
[1087][1121]Ostrzegałe mnie przed używaniem|centralnego systemu klimatyzacji
[1122][1142]przed przerwš w dostawie.
[1163][1194]Ale nie słuchałem,
[1194][1207]bo jeste psem.
[1207][1261]Więc dopóki nam tego nie naprawiš,|poznaj nasz nowy klimatyzator.
[1262][1291]Ale goršco.|Czeć, chłopcy.
[1292][1303]Czeć.
[1303][1325]Wow. Spójrz na nowy klimatyzator.
[1326][1359]Taa. Co tam u najbardziej|interesujšcego czarnego charakteru na wiecie?
[1360][1379]W zasadzie, to musimy pomówić|o Stanzlerze.
[1379][1404]Mówiłam ci, że Andrew zarabia|poprzez handel energiš, prawda?
[1405][1423]Yy...tak.
[1424][1439]Wiesz, właciwie|to co gorszego.
[1439][1458]Pracuję z jego asystentkš, Brooke,
[1459][1479]która uważa, że Stanzler jest zamieszany
[1479][1500]w wywoływanie przerw w dostawie.|-Powtórz to.
[1501][1518]Tak.|Brooke usłyszała, jak Stanzler
[1519][1537]rozmawiał o tym z innym przedsiębiorcš.
[1538][1552]Więc trochę powęszyła.
[1553][1579]Uważa, że wstrzymuje dostawy|podczas godzin szczytu,
[1579][1601]a potem sprzedaje energię miastu|za trzykrotnie wyższš cenę.
[1601][1623]El, to sš bardzo poważne zarzuty.
[1624][1635]Kochanie, wiem.
[1635][1651]Sš trzy potwierdzone zgony,
[1652][1671]a miasto kosztuje to dziesištki milionów dolarów.
[1672][1685]Dlatego ci o tym mówię.
[1686][1708]W porzšdku.|Musimy jš cišgnšć do Biura.
[1709][1724]Nie chce przyjć.
[1725][1753]Boi się, że kto jš zobaczy|i powie Stanzlerowi.
[1753][1766]Wiesz, że groził dzisiaj,
[1766][1784]że zastrzeli malarza?|-Poważnie?
[1785][1802]Chyba mówił to pół-żartem.
[1803][1817]Ale trzeba na niego uważać.
[1818][1837]OK. Więc, gdzie będę mógł|porozmawiać z Brooke?
[1838][1864]Wiesz co, może przyjd do muzeum,|gdy Stanzlera nie będzie.
[1864][1878]Dobre.
[1879][1888]Mógłby przyprowadzić Neala.
[1889][1904]Po co Neal?
[1905][1929]Spójrz, kochanie,|ona jest cała w nerwach,
[1929][1956]a, jak wiesz,|Neal ma uspokajajšcy umiech.
[1957][1998]Dobra. Przyprowadzę Neala|i jego uspokajajšcy umiech.
[1999][2012]Dzięki.
[2013][2032]Dobry chłopczyk.
[2032][2056]I ty też.
[2133][2157]-Neal,-Sara.|-Czeć.
[2158][2176]-Kiedy wróciła do miasta?|-Kilka dni temu.
[2176][2212]-Jak było w Argentynie?|-Było...goršco, ale bardzo interesujšco.
[2212][2235]-Co znalazła?|-Odkryłam, skšd były przemycane te
[2236][2250]skrzynie, które znalelimy.
[2251][2284]Z posiadłoci w południowej Argentynie.
[2285][2310]-Podoba mi się, co zrobili z tym miejscem.|-Ta, kto je spalił.
[2310][2334]Jestem całkiem pewna,|że był to Vincent Adler.
[2335][2357]Mylę, że tam się ukrywał po ucieczce z USA.
[2357][2374]Racja.|To jest dobre.
[2374][2397]Tak. Poznałam też|trochę tamtejszych.
[2397][2418]-I trochę lam.|-Tak, i trochę lam.
[2419][2442]O, to jest Rosa. Pracowała w kuchni Adlera.
[2443][2462]Powiedziała, że miał obsesję|na punkcie znalezienia
[2463][2483]niemieckiego żołnierza o imieniu|Gerhard Wagner.
[2484][2497]Kto to?
[2497][2523]Nie wiem, ale miejmy nadzieję,|że FBI się dowie.
[2524][2544]W porzšdku.|Przekażę to Peterowi.
[2544][2564]Dzięki.
[2564][2577]Dobrze cię widzieć.
[2577][2592]Ciebie też.
[2593][2607]-OK.|-OK.
[2637][2649]-Naprawdę tędy idziesz?|-Tak.
[2649][2666]Nienawidzę takich sytuacji.
[2666][2689]-Dziwne pożegnania po pożegnaniach.|-Tak.
[2689][2711]-Idę na jakš kawę.|-Pa.
[2796][2812]Twój mšż tu będzie,|prawda?
[2813][2830]Zaraz się pojawi.
[2831][2849]-Chcesz przejć do rozkładu miejsc z Yvonne?|-OK.
[2876][2889]Hej, dzięki Bogu, że tu jeste.
[2890][2910]Gdzie jest mój mšż?|Zaraz straci okazję.
[2910][2933]Jestem pewny, że jest w drodze.|Powiedział, że się tu spotkamy.
[2933][2950]Możesz zadzwonić i zapytać,|jak daleko ma do nas?
[2951][2963]-Oczywicie.|-OK.
[2979][3016]Włanie dostałam smsa.|Andrew wraca. Co robimy?
[3016][3031]Mylałam, że jest w Connecticut.
[3031][3059]Spotkanie zostało odwołane.|Muszę lecieć.
[3060][3076]Poczekaj sekundę.
[3134][3146]Neal.
[3147][3167]Jak daleko jeste?
[3168][3186]Musiałem pożyczyć auto Diany.
[3186][3219]Byłbym w dziesięć minut,|ale jest wypadek na Pištej.
[3219][3260]Więc jakie... 17 minut.|Plus minuta na parkowanie,
[3260][3279]a i tak będę jakie|4 minuty wczeniej.
[3280][3292]OK, poczekaj.
[3292][3313]Wiesz, to może być|niewystarczajšco wczenie.
[3314][3330]Stanzler też jest w drodze do nas.
[3331][3350]W porzšdku. Rób, co musisz,|żeby zachowała spokój.
[3351][3371]Ale nie wypuć jej.
[3372][3390]Naprawdę brakuje ci klimatyzacji, prawda?
[3390][3407]Mój pies dostał zadyszki.
[3408][3423]Teraz traktuję to osobicie.
[3424][3441]OK.
[3441][3462]Przepraszam, wiem, wiem.|Ufam ci.
[3463][3477]Tylko...
[3478][3496]Przykro mi.|Nie mogę tego zrobić.
[3497][3515]-Brooke Argyle?|-Tak.
[3516][3539]-Czeć. Jestem agent Peter Burke. Jak się masz?|-Czeć.
[3540][3554]Hej, kochanie.
[3555][3578]-Hej, kochanie. Dzięki za przybycie.|-Oczywicie.
[3578][3596]El powiedziała, że masz informacje,
[3597][3619]które łšczš Stanzlera z przerwami w dostawach.
[3620][3640]On jest na zewnštrz.
[3641][3665]To, co robi twój szef jest złe
[3666][3688]i rani wielu ludzi.
[3688][3699]Pomożesz nam?
[3714][3747]Słuchaj, możesz zaufać|mojemu mężowi.
[3747][3770]-OK.|-Dzięki.
[3770][3789]Zajmiemy się tobš, OK.|El się skontaktuje.
[3790][3804]Dobra.
[3835][3856]Wow. Czy my naprawdę to zrobilimy?
[3856][3874]Było jakie inne rozwišzanie?
[3875][3886]Nie.
[3887][3934]To które z nas powie Peterowi?
[3935][3954]Głosuję na ciebie.
[3954][3971]-Dzięki.|-Nie ma za co.
[4141][4157]Wcieliłe się w postać agenta.
[4157][4181]Kazałe robić to, co trzeba
[4182][4198]Nie kazałem popełniać przestępstwa federalnego.
[4198][4212]Namówiłem jš do przyjcia do nas.
[4213][4231]OK. I to będzie okazja,|żeby wyprostować całš sytuację
[4231][4248]i zapoznać jš z prawdziwym|Peterem Burkiem.
[4249][4274]Wybiegnie przez te drzwi tak szybko,|że nie zobaczysz jej cienia.
[4275][4293]A wiesz dlaczego?|Bo nie będzie wiatła
[4293][4313]z powodu przerwy w dostawie,|z którš ona nam nie pomoże.
[4313][4336]Nie możesz być dłużej mnš.
[4337][4363]Nie kład tam tego.|Co robisz? Wstawaj!
[4364][4378]Peter, ona jest bojaliwa.
[4378][4401]Jeli spróbuję jej wyjanić,|że wcieliłem się w ciebie,
[4402][4426]nigdy nie zaufa tobie, mi|, Elizabeth ani FBI.
[4447][4475]-Nie.|-Nie dotykaj.
[4476][4491]Halo?
[4492][4505]O, hej, El.
[4505][4521]Jeste na dole z Brooke?
[4522][4532]wietnie.
[4533][4548]Słuchaj, rozmawiałem z Nealem
[4549][4577]i będziemy z niš szczerzy.|Tak.
[4577][4592]Ale to dlatego, że...
[4593][4618]Kochanie, ty...
[4618][4640]Dobra, aha.|Rozumiem.
[4640][4667]OK.|Do zobaczenia za moment.
[4685][4696]Elizabeth namówiła cię do tego.
[4713][4736]Słuchajcie wszyscy.
[4737][4758]Przez następnš godzinę i tylko wtedy
[4759][4803]nazywacie pana Caffreya|specjalnym agentem Peterem Burke.
[4804][4829]Bez pytań. Bez miechu.
[4829][4840]Po prostu to róbcie.
[4855][4880]I nigdy więcej tego nie wspominajcie.
[4914][4933]Kto? Ja?
[4934][4959]Co? Przecież go nie potrzebujesz. Co ty ro...
[4960][4985]Zostań tam.
[5033][5043]Hej, kochanie.
[5044][5059]Czeć, kochanie.
[5094][5107]wietnie cię widzieć.
[5108][5125]Czeć Brooke.
[5126][5135]Czeć.
[5136][5151]Czeć.
[5152][5179]Mylałam, że będziemy rozmawiali|tylko z twoim mężem.
[5180][5211]Tak, mielimy, ale właciwie,|to jest yyy...
[5211][5229]Neal Caffrey.
[5243][5255]Też jeste agentem?
[5256][5276]Nie, nie.|Bardzo bym chciał.
[5277][5296]Jestem tylko konsultantem.
[5297][5309]Więc, jak to działa?
[5310][5337]-Właciwie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin