[291][326]Byron też był taki, kiedy nie mógł dać sobie z czym rady. [342][359]Wypoczynek zawsze pomaga. [360][371]Wybacz, June [372][396]nie jestem w nastroju|do relaksowania się. [397][424]Nawet, kiedy masz|tak uroczego gocia? [456][468]Alex. [543][560]Dostałam twojš wiadomoć. [560][577]Jestem. [578][592]Czego chcesz, Neal? [593][614]Chcę pozytywki. [615][640]Zdaje się, że|masz problemy z pamięciš... [640][663]Przecież powiedziałam, że dopóki|trzymasz z federalnymi, [663][680]nie powiem ci, gdzie jest. [680][698]Wcišż dla nich pracujesz, prawda? [699][714]Więc nie ma o czym mówić. [738][757]Mam też propozycję dla ciebie. [758][775]Potrzebujesz mnie, żeby jš dopać.|-Nie, nie potrzebuję. [775][791]Więc dlaczego jeszcze jej nie masz? [791][811]Ukradnę jš i dam tobie. [812][831]- Tak po prostu?|- Tak po prostu. [831][852]- Nie wierzę ci.|- Tak po prostu jš oddasz? [852][863]Tak... [864][880]kiedy sam jš wykorzystam. [904][922]Wiedziałam, że jest haczyk. [949][961]O co tu naprawdę chodzi? [962][993]W końcowym rezultacie dostaniesz pozytywkę.|To moja oferta. [994][1007]Okay. [1008][1031]Jeli tylko wykombinujesz,|jak się pozbyć bransolety. [1032][1061]Wiesz, nie noszę tego dla ozdoby. [1062][1082]Cóż, kiedy nadejdzie czas, [1083][1118]muszę wiedzieć, że|możesz się urwać ze smyczy. [1119][1135]W przeciwnym wypadku, jeste zagrożeniem. [1135][1153]Wrócę jutro o 18.00. [1154][1180]Zgub tš cholernš biżuterię, [1180][1209]a dam ci, czego chcesz. [1314][1332]Powiniene być tu|20 minut temu. [1333][1344]Gdzie ty był? [1345][1357]Zaspałem. [1357][1376]To się nie powtórzy. [1395][1407]Dziękuję. [1469][1483]Kto to? [1484][1495]Kimberly Rice. [1496][1512]Wschodzšca gwiazda w Biurze. [1513][1526]Nie wyglšdasz na jej fana. [1527][1557]Nie. Pracuje przy porwaniach i zaginięciach. [1557][1571]Więc co robi tutaj? [1572][1588]Chce się z tobš zobaczyć. [1589][1608]Cokolwiek zrobiłem,|mam dowód, że to nie ja. [1609][1623]No to mamy. [1624][1640]Tylko pokazał nas palcem. [1641][1655]Dwoma palcami. [1656][1684]To co poważnego. [1685][1696]Rice. [1696][1711]Burke. [1711][1737]A pan to pewnie Neal Caffrey? [1737][1752]Agentka Kimberly Rice. [1753][1774]Włanie słyszałem o tobie fantastyczne rzeczy. [1775][1792]Przejdmy do rzeczy. [1793][1809]Mamy porwanie z żšdaniem okupu. [1810][1822]Nazwisko Lindsey Gless. [1823][1841]Została zabrana wczoraj|w nocy z domu. [1842][1858]Jest córkš Stuarta Glessa. [1858][1881]Dyrektora wykonawczego w Atlantic Partners, [1882][1909]za podrobienie ich papierów|warociowych zostałe skazany. [1910][1927]Co to porwanie ma wspólnego|ze mnš? [1928][1958]Macie wspólnš przeszłoć|z głównym podejrzanym. [1958][1976]Ryan Wilkes. [1977][1992]Znasz go? [2008][2020]- Neal.|- Tak, tak. [2021][2039]Założył swój własny mały syndykat zbrodni. [2039][2064]Zajmuje się wszystkim|od kradzieży samochodów po wymuszenia. [2065][2077]A ty podobno współpracowałe z nim. [2078][2091]-To plotka. |- Neal. [2092][2111]Może kiedy|przytrafiła się nam współpraca, [2111][2134]ale nasze style| nie pasowały do siebie. [2134][2150]Dlaczego sšdzisz, |że Wilkes porwał dziewczynkę? [2151][2171]Nadzór elektroniczny mówi,| że Wilkes jest w miecie. [2172][2192]Znalelimy tez lady|plasteliny [2192][2207]w zamku, na miejscu przestępstwa. [2208][2222]Kto zrobił odcisk klucza. [2223][2234]Tak, to metoda Wilkesa. [2235][2245]Dlatego potrzebujemy Neala. [2261][2276]Neal. [2276][2296]Stuart Gless co czwartek jada lancz [2297][2311]w Ristorante Laurienzo. [2312][2321]W każdym razie jadał. [2335][2351]Majš tam tylko jednego kelnera. [2351][2369]Co znacznie ułatwia dobranie się| do jego kluczy. [2370][2391]Jeli Wilkes chciał dostać się do domu,|prawdopodobnie zaczšł tam. [2391][2403]Sprawdziłbym kamery ochrony. [2403][2429]Niezłe. [2429][2450]Chcę pożyczyć Caffreya na resztę ledztwa. [2451][2471]Jeli stoi za tym Wilkes,|nie uważasz, że włšczenie [2472][2486]Caffreya jest niebezpieczne? [2487][2507]Caffrey udowodnił, że|umie o siebie zadbać. [2518][2547]Neal, zaczynajšc od teraz|składasz meldunki agentce Rice. [2547][2558]wietnie. [2559][2572]Skoro już na tym jestemy, [2573][2587]zacznijmy od najprostszego. [2587][2608]Kiedy ostatni raz widziałe Wilkesa? [2630][2662]Chyba wtedy, kiedy| próbował mnie zabić. [2835][2865]Przejrzelimy tamy ochrony|z Ristorante Laurienzo. [2866][2886]Rozpoznalimy Wilkesa.|Dobra robota. [2887][2900]Dzięki. [2900][2916]Co cię gryzie? [2917][2944]Nie, po prostu,|kiedy ostatni raz widziałem Glessa, [2945][2964]był wiadkiem |na moim procesie, [2964][2977]wyjaniajšc, dlaczego byłem w stanie [2978][2994]podrobić ich niepodrabialne| papiery wartociowe. [3008][3033]To raczej nie wpłynęło| cudownie na jego reputację. [3034][3052]Ten człowiek stracił córkę, okay? [3052][3072]Chcesz jego przebaczenia?|Pomóż mu jš odzyskać. [3123][3153]Pan Caffrey,|minęło trochę czasu. [3153][3168]Panie Gless, chciałbym żeby pan wiedział... [3169][3193]Agentka Rice sšdzi, że może pan|znaleć ludzi, którzy porwali Lindsey. [3205][3225]To mi wystarczy. [3226][3244]Mógłby pan po prostu... [3245][3264]jeszcze raz powiedzieć nam,|co się stało? [3265][3295]Wróciłem z biura. [3295][3333]Wszystko w pokoju Lindsey|było porozwalane. [3352][3367]Zniknęła. [3367][3380]A potem on zadzwonił. [3381][3401]Powiedziałem, że chcę dowodu,| że Lindsey żyje. [3402][3415]To wszystko. [3416][3435]Podał jaki sposób|na skontaktowanie się z nim? [3436][3451]Nie, on... [3452][3480]Po prostu się rozłšczył|nie dajšc panu wskazówek? [3481][3503]Wybaczy pan na chwilę? [3504][3525]Neal, mogę na słówko? [3575][3585]Co to było? [3586][3604]- Wybacz, co...|-Przypomnij mi [3605][3617]jakie masz dowiadczenie [3618][3640]w przesłuchiwaniu rodziców,|których dzieci porwano? [3641][3661]- Chciała mnie tu.|-Jako konsultanta. [3661][3679]Nie, żeby przesłuchiwał|moich wiadków. [3679][3692]Twoich wiadków? [3692][3709]Och wybacz. Mylałem, że|jestemy w tej samej drużynie. [3710][3736]Wyjanijmy sobie co|tu i teraz. [3736][3757]Jeste narzędziem w moim ręku. [3758][3769]Zrozumiano? [3769][3781]Narzędzie w twoim ręku.| Załapałem. [3782][3805]Będziesz słuchał i obserwował. [3806][3822]Jeli każę ci co zrobić,|zrobisz to. [3822][3839]Zadaję pytanie, odpowiadasz. [3839][3852]A co, jeli ja będę miał pytanie? [3853][3864]Przekazujesz je mnie, [3865][3881]w żadnym wypadku, [3881][3892]bezporednio wiadkowi. [3892][3916]Cudownie. Brzmi jak naprawdę|wietny układ. [3916][3929]Sšdzę jednak, że pracowałbym lepiej [3930][3944]gdyby traktowała mnie jak partnera. [3945][3960]Wiesz, tak jak|robimy to z Peterem. [3960][3979]Nie obchodzi mnie,|jak to robicie. [3979][3998]Obchodzi mnie, jak robisz to ty|i agentka Rice. [3998][4011]Chcę tylko pomóc|w znalezieniu jego córki. [4012][4023]Chcesz pomóc? [4023][4038]To trzymaj buzię zamkniętš, [4038][4051]dopóki nie poproszę cię,| żeby jš otworzył. [4052][4066]Okay? [4102][4111]Co? [4112][4126]Pozwolenie na wypowied? [4126][4139]Co? [4139][4156]Nie znalelicie żadnych|odcisków palców Wilkesa [4156][4168]w domu, prawda? [4168][4181]Widzisz, on lubi wykorzystywać| przedmioty znalezione [4182][4200]na miejscu,|do zacierania ladów. [4201][4222]Sprawdzilicie gumowe rękawice| spod zlewozmywaka? [4222][4238]Jeszcze jakie genialne pomysły [4239][4255]tłukš ci się po głowie? [4256][4268]Na razie to wszystko. [4269][4287]Dobrze. Więc zaczekaj w samochodzie. [4334][4360]Powiedziałam mu, że skoro| w galerii jest tyle osób [4361][4376]musi co zrobić z klimatyzacjš. [4376][4389]Oczywicie nie zrobił. [4390][4411]I koło 10:00 było już jak w saunie. [4425][4443]No i powiedziałam mu, że mogłabym|spędzić z nim noc [4444][4460]za milion dolarów. [4461][4480]Musiałabym to najpierw ustalić z mężem [4481][4496]ale, kochanie, to milion dolców. [4496][4507]Co sšdzisz? [4508][4523]Sšdzę... [4524][4537]Sšdzę, że to cudowne. [4547][4571]Nie, to nie cudowne.|O co...o co mnie pytasz? [4572][4590]Okay, przyznaj.|Martwisz się o Neala. [4591][4614]Nie, nie martwię się. [4614][4644]Po prostu... po prostu|zjedzmy miły lunch [4644][4669]bez rozmowy o nim|dobrze? [4682][4700]Ta szynka jest niele doprawiona. [4700][4712]W czym problem? [4713][4736]Cos w tej sprawie mierdzi. [4737][4748]Nie ufam Rice. [4748][4758]Rice? [4759][4772]Kimberly Rice. [4773][4800]Taka laska|z innego oddziału. [4801][4815]Prowadzi tę sprawę, z Nealem. [4816][4830]Kochanie, jeli się tym martwisz, [4831][4849]id i sprawd to. [4850][4880]Nie jest w dobrym tonie| włazić w cudze ledztwo. [4881][4893]Jako wczeniej cię to| nie powstrzymywało. [5026][5037]Peter! [5038][5060]Nie spodziewałem się| ciebie tutaj. [5060][5077]Mam sprawę w sšsiedztwie, [5077][5087]pomylałem, że wpadnę. [5100][5115]Jestem poruszony, [5115][5137]nie radzisz sobie beze mnie. [5154][5166]I nie ma to nic wspólnego [5167][5178]z zaglšdaniem Rice przez ramię? [5178][5189]Nie masz się czego dopatrywać. [5190][5206]Jak się układa z Rice? [5207][5227]Widzę, że kazała ci pilnować samochodu. [5228][5253]Powiedziała, że jestem narzędziem w jej rękach. [5253][5283]Założę się, że zaczynasz|tęsknić za pracš ze mnš. [5284][5308]Nie. [5308][5333]Ale mógłbym rozprostować nogi. [5344][5355]Dzięki. [5377][5406]Skoro już tu jestemy,|a ty rozprostowujesz nogi, [5406][5417]nie zaszkodzi się rozejrzeć. [5418][5429]Nie. [5430][5447]Znasz metody Wilkesa. [5448][5466]Jak rozegrałby takš operację? [5467][5479]Włamanie? [5480][5493]Teoretycznie, miałby kierowcę, [5494][5507]faceta od roboty i kogo na czatach. [5508][5535]Wilkes nie pozwoliłby nikomu innemu|porwać dziewczynki. [5535][5549]Zrobiłby to sam. [5550][5575]Więc on jest facetem od roboty.|Godne pochwały. [5576][56...
DevilDrom