[427][466]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [467][523]{y:b,u}{c:$00008B}LONGMIRE 01X04|/THE CANCER [526][567]{c:$00008B}tłumaczenie: ziomek77|korekta: moniuska [569][590].:: GrupaHatak.pl ::. [619][638]Czekaj, Walt.|Nadwyrężysz kręgosłup. [672][691]Cišgnij, Ferg! [726][762]Wędkarz ich wyłowił.|Wysłałem go do domu. [771][803]- Był cały roztrzęsiony.|- Złapał ich na muchę. [810][837]Obwišzani|jak pieczeń wišteczna. [885][902]Rany postrzałowe|w klatce piersiowej. [906][929]Wylotowe na plecach,|obaj na wylot. [935][946]Pocisków raczej brak. [961][990]Ciała w dobrym stanie.|Nie przebywały zbyt długo w wodzie. [992][1006]A włanie, szeryfie. [1006][1030]Teren po drugiej stronie rzeki|to Lasy Państwowe im. Custera. [1030][1055]Powiadomiłem strażników lenych.|Nie gniewa się pan? [1055][1077]Nie zdradziłem im|szczegółów sprawy. Przyrzekam. [1080][1111]- Chciałem tylko, żeby...|- Ferg. Zajmij się robotš. [1127][1141]- Dzień dobry, Eli.|- Witaj, Walt. [1149][1168]Rany.|Kim oni sš? [1168][1204]Nie wiemy. Nie majš przy sobie|portfela ani dowodu tożsamoci. [1209][1222]Mogę wam jako pomóc? [1227][1249]Ta rzeka to Flat Lip.|Co jest w górze rzeki? [1259][1288]Strumień Swiftwater|wpada do Flat Lip [1288][1313]- jakie 5 kilosów na północ stšd.|- Kilosów? [1323][1353]No kilosów.|Takie okrelenie na mile. [1360][1381]Kilos jest od kilometra. [1381][1413]- To slang.|- Oglšdasz za dużo filmów, Ferg. [1416][1446]Rzeka Flat Lip nie przepływa|przypadkiem przez rezerwat? [1450][1465]Czyli to mogš być Czejeni. [1532][1556]Karta magnetyczna.|Prawdopodobnie z motelu. [1562][1592]- Jest na niej nazwa? |- To byłoby już za łatwe. [1596][1613]Nie jest z Ritza.|To na pewno. [1619][1626]Poczekaj. [1792][1808]Lasy państwowe|po drugiej stronie. [1830][1861]W górze rzeki rezerwat.|Do kogo należy ta ziemia? [2008][2027]- Ale wysoki!|- Dzień dobry. [2027][2058]Jestem szeryf Longmire.|A to mój zastępca, Moretti. [2070][2111]Przepraszam. Jestem trochę wykończona.|Dopiero co przyjechałam. [2111][2129]Czy chodzi o te zezwolenia? [2129][2164]- Wykonawca robót mówił, że je ma. Przysięgam... |- Nie proszę pani. [2164][2176]Przepraszam.|Proszę wejć. [2176][2198]- Gdzie tu muszš być.| - Nie chodzi o zezwolenia. [2198][2218]Właciwie to sprawa|jest trochę poważniejsza. [2218][2252]- Prowadzimy ledztwo, panno... |- Lizzie Ambrose. [2252][2271]Wyłowilimy dzi rano|dwa ciała ze strumienia [2271][2294]przepływajšcego|przez pani posiadłoć. [2294][2312]To straszne. [2312][2341]- Jak mogę pomóc?|- Obejrzeć zdjęcia. [2341][2368]- Założę tylko okulary.|- Chcemy wiedzieć, czy ich pani zna. [2368][2390]Jasne. Pokażcie. [2503][2535]- Na pewno wszystko w porzšdku?|- Tak, nie wiem, co się stało. [2535][2572]Chyba jeszcze nie przywykłam|do tutejszej wysokoci. [2572][2604]I te zdjęcia...|powinnam się bać, szeryfie? [2604][2621]Jestem tutaj całkiem sama. [2622][2643]Powiedziała pani,|że nie rozpoznaje ofiar. [2651][2677]To na pewno nie byli robotnicy,|pracujšcy przy remoncie pani domu? [2678][2707]Nie sšdzę, ale jak mówiłam|mnie tutaj nie było. [2709][2733]Mogłaby pani zadzwonić|do wykonawcy i zdobyć listę [2733][2760]- wszystkich pracujšcych w posiadłoci?|- Oczywicie. [2760][2778]Myli pan,|że wród nich jest morderca? [2778][2797]Prawdopodobnie nie,|ale lepiej się upewnić. [2797][2850]Będziemy musieli ich wszystkich|przesłuchać, a póniej... [2850][2872]niech ich pani odele do domów,|do czasu aż złapiemy sprawcę. [2872][2915]Zrobiłby pan to dla mnie?|Wolałabym teraz z nimi nie rozmawiać. [2917][2943]Proszę spojrzeć.|Wcišż się trzęsę. [2954][2989]Proszę się nie niepokoić.|Dopilnuję, aby nie robili problemów. [2989][2997]Dziękuję. [3029][3054]Dopilnuj, żeby wykonawca robót|dał ci listę robotników. [3056][3090]Dowiedz się, z którego motelu|jest ta karta magnetyczna. [3092][3108]Musimy zidentyfikować|tych zamordowanych. [3217][3249]- Jaki problem?|- Zauważyłe, że z tobš flirtowała? [3252][3274]- Zemdlała.|- Stary numer. [3282][3298]Zbyt wiele się w tym|dopatrujesz, Vic. [3298][3335]Najpierw zrobiła wielkš sprawę z tego,|jak to ona jest całkiem sama, [3335][3350]potem dotknęła|twojego ramienia. [3372][3389]Tak tylko gadam. Fajna jest.|Zapro jš gdzie. [3389][3412]- Vic, przestań.|- Jak sobie chcesz! [3650][3686]- Skšd wiedziałe, że tu będę?|- Nie wiedziałem. [3695][3716]Zapytałem w "The Red Pony".|Powiedzieli mi. [3725][3770]- Nie wspomnieli tylko, że demolujesz mi dom.|- Naprawiam go. Kto musi. [3780][3806]- Miałem się za to wzišć w ten weekend.|- Wcale nie. [3830][3852]- Dlaczego mnie szukałe?|- Potrzebuję pomocy. [4042][4064]To jest Freddy Biały Jastrzšb. [4071][4088]Tego drugiego znasz? [4099][4119]Pierwszy raz go widzę. [4127][4145]Jak dobrze znałe Freddy'ego? [4162][4200]Był jednym z niewielu w rezerwacie,|którzy mieli szansę na normalne życie... [4202][4210]Gdyby tylko chciał. [4240][4265]Dobry dzieciak.|Zdolny uczeń. [4317][4326]Ale? [4366][4408]Ale wyrzuciłem go|za handel marihuanš w "Red Pony". [4433][4449]A może powinienem|był mu pomóc. [4533][4547]Freddy miał jakš rodzinę? [4574][4605]Rodzice zmarli jak był mały.|Wychowywała go Alma, jego babka. [4648][4668]Byli ze sobš bardzo blisko. [4788][4808]Wiem, że to twój|obowišzek, ale... [4832][4860]Chciałbym sam powiadomić Almę|o mierci Freddy'ego. [4885][4906]Może lepiej to przyjmie. [4967][4980]Panie władzo,|jestem tu kierownikiem [4980][5003]i wydaje mi się,|że potrzebujecie do tego nakazu. [5003][5015]A ty co... prawnik? [5024][5057]Szeć hoteli i wszystkim wydaje się,|że potrzebny mi jaki nakaz, [5065][5115]a ja chcę tylko znaleć hotel,|z którego jest ta karta. [5129][5166]Gdzie podziała się wasza|postawa obywatelska, pomaganie policji? [5198][5232]- Wreszcie.|- Teraz naprawdę potrzebny ci nakaz. [5315][5323]Masz szczęcie. [5330][5361]Sędzia włanie pił w "The Red Pony".|Masz swój nakaz. [5393][5422]- Czujesz?|- Pachnie jak w kociele. [5460][5472]Biuro szeryfa! [5860][5872]Jasna cholera. [5925][5956]Mamy broń i pienišdze.|Brakuje tylko prawników. [6014][6030]Czyli jednak było|podwójne morderstwo. [6034][6059]Mylałem, że chcesz|mi tylko popsuć weekend. [6059][6078]Fajnie, że wpadłe, Branch. [6082][6103]Przykro mi, że musiałe|wrócić z Jackson wczeniej. [6103][6131]Drobiazg. I tak się cały|czas kłócilimy. [6135][6144]Jacy "my"? [6167][6201]- A ten co za jeden?|- Znalaziony w pokoju motelowym jednej z ofiar. [6201][6254]Razem ze stertš amunicji|i 238 tysišcami zielonych w 50-tkach i setkach. [6254][6271]Mylałem, że to jaki|gówniarz z rezerwatu. [6271][6308]Freddy Biały Jastrzšb, jedna z ofiar.|W motelu zameldowany był ten drugi... [6310][6331]Octavio Mora,|zapłacił gotówkš. [6331][6366]Znalelimy też mapkę wypożyczalni|samochodów na lotnisku w Los Angeles. [6368][6394]Uważamy, że Octavio|wynajšł samochód w Los Angeles, [6394][6408]ale pod motelem|nie ma ladu auta. [6413][6437]A kretyni nie chcš mi nic powiedzieć,|mimo że im wyjaniłam... [6439][6464]Tak... nie, dokładnie. [6464][6482]Dzwonię w sprawie|jednego z waszych samochodów. [6483][6502]Proszę się nie rozłšczać... [6518][6547]- Sukinsyny.|- Szeryfie, chyba co znalazłem. [6553][6587]Ta figurka to więty.|Jesus Malverde. [6587][6606]Patron przemytników. [6607][6630]Popularny wród meksykańskich|karteli narkotykowych. [6649][6676]Czego, do diabła, meksykański kartel|szuka w hrabstwie Absaroka? [6682][6710]I jakim cudem dzieciak z rezerwatu|skończył z nim martwy w rzece? [6710][6728]Narkotyki zwykle oznaczajš gangi. [6730][6756]Może jaki gang z rezerwatu|zaczšł importować narkotyki z Meksyku. [6756][6788]- A Freddy był w gangu?|- Nie wiem, ale znam kogo, kto może wiedzieć. [6899][6919]- Gdzie on jest?|- W moim biurze. [6923][6935]To co ty robisz tutaj? [6935][6963]To co zwykle|robi się w barach... piję. [6971][6996]- Rozmawiałe z babciš Freddy'ego?|- Tak. [7003][7031]- I jak poszło?|- Dobierasz właciwe słowa. [7031][7093]Mylisz o tym, co chcesz powiedzieć.|Ale jak przychodzi co do czego... [7102][7110]Wiem. [7136][7152]Alma chciałaby|odzyskać rzeczy Freddy'ego, [7152][7167]zwłaszcza medalik|ze w. Krzysztofem. [7171][7190]Nie znalelimy przy nim|niczego takiego. [7200][7226]Mówi, że zawsze go miał|przy sobie. Sprawdzisz? [7227][7236]Oczywicie. [7332][7367]Ten białas ma nogi jak z waty.|Długo nie wytrzyma. [7417][7438]- Co się stało?|- Czyli go znałe? [7438][7455]To Freddy Biały Jastrzšb.|Co się stało? [7455][7489]Strzał w serce, ciało zwišzane razem|z członkiem meksykańskiego kartelu. [7502][7524]Obydwaj dryfowali w rzece|wypływajšcej z rezerwatu. [7525][7568]- Pewnie byli w złym miejscu, o złej porze.|- Freddy był w gangu? [7582][7621]Zadzwonię do ich działu kadr|i zapytam czy był na licie płac. [7655][7676]Mathias, włanie poinformowałem|Almę Biały Jastrzšb, [7676][7696]że jej jedyny wnuk|został zamordowany. [7714][7744]Tej kobiety nie obchodzš|twoje durne zatargi z szeryfem. [7750][7770]Chce tylko wiedzieć,|dlaczego jej wnuk nie żyje. [7770][7808]Jeżeli współpraca z Waltem|tak ciężko ci przychodzi, [7813][7837]to potraktuj to|jako pomoc dla niej. [7847][7891]Próbuję rozgryć, co mogło łšczyć|Freddy'ego z meksykańskim kartelem. [7893][7920]- Czy Freddy był w gangu?| - Nic mi o tym nie wiadomo. [7929][7957]A kartel?|Działa na terenie rezerwatu? [7960][7973]- Działał.|- Działał? [7973][8007]Hodowali marihuanę w rezerwacie...|jakie 10 tys. sadzonek. [8007][8032]- Hodowali jš tutaj?|- To dobry interes. [8035][8071]Produkt powstaje tam, gdzie jest nabywca.|Odpadajš koszty transportu. [8071][8090]- Kiedy ich namierzylicie?|- Miesišc temu. [8090][8123]Aresztowalimy 5 pracujšcych tam Meksykan,|trzymalimy ich tydzień. [8127][8165]Federaln...
TimRoth