LFBP_014.pdf

(2185 KB) Pobierz
LEARN
FRENCH
BY PODC AST
AUDIO PODCASTS
FOR LEARNERS
OF FRENCH
Lesson
14
AS A FOREIGN
LANGUAGE
“Let’s cook!”
Plus Publications
Bramley
Douglas Road
Cork
Ireland
(t) 353-(0)21-4847444
(f ) 353-(0)21-4847675
(e) editor@learnfrenchbypodcast.com
(i) www.learnfrenchbypodcast.com
891211892.113.png 891211892.123.png 891211892.134.png 891211892.145.png
Lesson 14: Wednesday, July 19th, 2006
Level: intermediate. LET’S COOK!
“Mon plat préféré…”
Pluperfect tense
“à base de…”
faire + ininitive
object pronouns: le, la, les
arriver / venir
“il faut…”
“C’est délicieux!”
Hello once again and welcome to Learn French by
Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is
Amélie Verdier – bonjour Amélie !
Bonjour!
Note…
“Quoi donc?”
literally means “What therefore?” Here,
it’s simply “What’s that?”
… and Julien Gruet – bonjour Julien !
Bonjour!
Note…
In today’s podcast, we’re going to talk about food. As we
know, vocabulary related to food can be very detailed and
speciic: today, though, we’ll have just an introduction to
some of that vocabulary. In future podcasts, we’ll certainly
be re-visiting this topic. So, let’s get started: irst, let’s hear
a conversation between Amélie and Julien.
En rentrant hier, j’ai eu une agréable surprise !
Ah ?  Quoi donc  ?
Mon petit ami m’avait préparé mon plat préféré.
Et quel est ton plat préféré ?
C’est la tartilette.
Qu’est-ce que c’est  la tartilette ?
C’est un plat traditionnel français. C’est à base de
pommes de terre, de lardons et de fromage.
Comment est-ce qu’on  fait ça ?
Et bien, on fait revenir les lardons dans une poêle.
Ensuite on retire les lardons de la poêle, on garde la
graisse et on y fait dorer des oignons coupés en ines
lamelles. Entre-temps, on met les lardons au fond
d’un plat qui va au four. Quand les oignons sont
dorés, on les met au-dessus des lardons.
Et ensuite ?
Ensuite, on coupe des pommes de terre en
morceaux et on les fait revenir à la poêle . On peut
aussi les faire cuire à l’eau ou à la vapeur.
Quand elles sont cuites à point, on les met sur la
couche de lardons.
Mais où est le fromage ?
Il arrive ! Il faut acheter du « reblochon ». C’est une
sorte de fromage. Il faut le couper en deux et le
poser sur les pommes de terre. La croûte doit être
sur le dessus.
Il faut le couper comme lorsqu’on veut garnir un 
gâteau ?
C’est ça ! C’est délicieux. Une fois passé au four, le
fromage est fondu et la croûte est croustillante !
C’est savoureux avec une salade !
“Qu’est-ce que c’est [ la tartilette ]”
The red noun can be replaced with
any other to give us the formula:
“What’s [ la tartilette ]?”
Listen carefully to the pronunciation:
the written form looks complicated.
Note…
“Comment est-ce qu’on [ fait ] ca?”
The red verb can be replaced with
other verbs to create the useful
formula:
Comment est-ce qu’on ouvre ça?
[How do you/how does one open
that?]
Comment est-ce qu’on tient ça?
[How do you/how does one hold
that?]
Note…
“la po ê le” : watch the
pronunciation! It’s not what you
might expect.
pronoun…
We meet “elles” often in relation
to more than one female, that is
“They…”.
But the plural feminine pronoun
“elles” is also used when talking
of more than one feminine object:
“Quand elles sont cuites à point…”
[When they ’re [cooked] just
right…]
That is, the (feminine) potatoes .
1
Now, there was an amount of information to absorb there:
let’s go back and hear just the irst part again...
En rentrant hier, j’ai eu une agréable surprise !
Ah ? Quoi donc ?
Mon petit ami m’avait préparé mon plat préféré.
Et quel est ton plat préféré ?
C’est la tartilette.
Qu’est-ce que c’est la tartilette ?
Where you see
this symbol…
Note…
section
“C’est ça!”
= “That’s right!”
… it’s your turn
to repeat what
you’ve heard.
Then we’ll
repeat once
more.
Une fois passé au four…”
= “ Once [it’s] gone into the oven…”
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
891211892.001.png 891211892.012.png 891211892.022.png 891211892.033.png 891211892.043.png 891211892.053.png 891211892.064.png 891211892.070.png 891211892.071.png 891211892.072.png 891211892.073.png 891211892.074.png 891211892.075.png 891211892.076.png 891211892.077.png 891211892.078.png 891211892.079.png 891211892.080.png 891211892.081.png 891211892.082.png 891211892.083.png 891211892.084.png 891211892.085.png 891211892.086.png 891211892.087.png 891211892.088.png 891211892.089.png 891211892.090.png 891211892.091.png 891211892.092.png 891211892.093.png 891211892.094.png 891211892.095.png 891211892.096.png 891211892.097.png 891211892.098.png 891211892.099.png 891211892.100.png 891211892.101.png 891211892.102.png 891211892.103.png 891211892.104.png 891211892.105.png 891211892.106.png 891211892.107.png 891211892.108.png 891211892.109.png 891211892.110.png 891211892.111.png 891211892.112.png 891211892.114.png 891211892.115.png 891211892.116.png 891211892.117.png 891211892.118.png 891211892.119.png 891211892.120.png
 
Lesson 14: Wednesday, July 19th, 2006
Level: intermediate. LET’S COOK!
“Mon plat préféré…”
Pluperfect tense
“à base de…”
faire + ininitive
object pronouns: le, la, les
arriver / venir
“il faut…”
“C’est délicieux!”
C’est un plat traditionnel français. C’est à base de
pommes de terre, de lardons et de fromage.
Note…
“J’ai eu …”
means “I have had…” or simply
“I had…”.
It’s the verb avoir in the Passé
composé:
+ABJFVw
And one inal time…
En rentrant hier, j’ai eu une agréable surprise !
Ah ? Quoi donc ?
Mon petit ami m’avait préparé mon plat préféré.
Et  quel est  ton plat préféré ?
C’est la tartilette.
Qu’est-ce que c’est la tartilette ?
C’est un plat traditionnel français. C’est à base de
pommes de terre, de lardons et de fromage.
*IBWF w
<BVYJMJBSZ
WFSC BWPJS >
IBE
<QBTU
QBSUJDJQMF>
You said your boyfriend had prepared a meal, right?
Oui, il avait préparé mon plat préféré .
Note…
“Quel est ton plat préféré …”
[= What is your favourite dish?]
Let’s hear that expression once again.
Il avait préparé mon plat préféré .
Il avait préparé mon plat préféré .
[mon plat]
préféré
“Le plat” is a masculine singular noun.
If, for example, we were talking about
a feminine plural noun – e.g. your
favourite cities – the formula would
change:
“Quel les sont tes villes
préféré es ?”
[= What are your favourite…]
In this case, we would need:
the feminine plural form of the
interrogative adjective “quel le ”,
the 3rd person plural of the verb
“être”… and
the feminine plural form of the
adjective “préféré es ”!…
That is, “my favourite dish”. Of course, we might talk of my
favourite – or preferred – singer…
Oui. Ça, c’est ma chanteuse préférée
C’est ma chanteuse préférée .
Or, “… my favourite books…”:
Alors, oui. Je dirais “… mes livres préférés …”
“… mes livres préférés …””
You said that your boyfriend hadprepareda meal…
Oui. Ilavaitpréparé mon plat préféré.
Let’s hear that once more…
Ilavaitpréparé mon plat préféré.
The pluperfect
Pluperfect
tense
That’s an example of thePluperfecttense. We could
describe this as a Past tense which is onestepfurther
backin time than the Passé Composé. In other words,
this tense would describe a particular event which had
happened when a newer event occurred. Let’s see another
couple of examples:
“My brother hadinishedhis dinner when the phone
rang.”
In this and previous lessons, we’ve seen quite a few
examples of the Passé composé which consists of the
present tense of the auxiliary verb, followed by a
past participle .
The Pluperfect tense – one step further back in time
than the Passé composé, and the equivalent of the English
“I had eaten…”, “I had said…”, etc – difers from the
Passé composé in that it uses the Imperfect tense of
the auxiliary verb :
+ABWBJTñOJw
Mon frère avaitini son dîner quand le téléphone a
sonné.
Mon frère avaitini son dîner quand le téléphone a
sonné.
*IBEw
< JNQFSGFDU
UFOTF PGUIF
BVYJMJBSZ
WFSC BWPJS >
ñOJTIFE
<QBTU
QBSUJDJQMF>
BWPJS*NQFSGFDU
+BWBJ T
UVBWBJ T
JMFMMFPOBWBJ U
OPVTBW JPOT
WPVTBW JF[
JMTFMMFTBW BJFOU
Where you see
this symbol…
The Pluperfect is used here for the older event – inishing
the dinner – which was then “overtaken”, one might say,
by the newer event – the ringing of the telephone. Even
though we won’t go into this tense in detail right now,
it’s a combination, once again, of theImperfecttenseof
… it’s your turn
to repeat what
you’ve heard.
Then we’ll
repeat once
more.
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
891211892.121.png 891211892.122.png 891211892.124.png 891211892.125.png 891211892.126.png 891211892.127.png 891211892.128.png 891211892.129.png 891211892.130.png 891211892.131.png 891211892.132.png 891211892.133.png 891211892.135.png 891211892.136.png 891211892.137.png 891211892.138.png 891211892.139.png 891211892.140.png 891211892.141.png 891211892.142.png 891211892.143.png 891211892.144.png 891211892.146.png 891211892.147.png 891211892.148.png 891211892.149.png 891211892.150.png 891211892.151.png 891211892.152.png 891211892.153.png 891211892.154.png 891211892.155.png 891211892.002.png 891211892.003.png 891211892.004.png 891211892.005.png 891211892.006.png 891211892.007.png 891211892.008.png 891211892.009.png 891211892.010.png 891211892.011.png 891211892.013.png 891211892.014.png 891211892.015.png 891211892.016.png 891211892.017.png 891211892.018.png 891211892.019.png
 
Lesson 14: Wednesday, July 19th, 2006
Level: intermediate. LET’S COOK!
“Mon plat préféré…”
Pluperfect tense
“à base de…”
faire + ininitive
object pronouns: le, la, les
arriver / venir
“il faut…”
“C’est délicieux!”
auxiliaryverb“avoir”,plusthepastparticiple.
Now, if this sounds complicated, don’t worry:
download the PDF Guide which accompanies this lesson
from our website at www.learnfrenchbypodcast.com.
You’ll ind more information there.
Let’s move on. You said that the dish consisted of – or was
basedon – certain ingredients.
Oui. La tartilette est un plat traditionnel, à base de
pommes de terre, de lardons et de fromage.
“à base de…”
“Un plat àbasede pommes de terre, de lardons et de
fromage.” That expression – “àbasede” – means “based
on”…
Un plat à base de pommes de terre…
Un plat à base de pommes de terre…
“Sugar-based products” would be…
… des produits à base de sucre
… des produits à base de sucre
Note…
“Cofee-based desserts” would be…
… des desserts à base de café
… des desserts à base de café
“on garde la graisse …”
[= You / one keeps the fat…]
This is the verb “garder” (= to
keep). We could ind it in other
situations, too:
je n’en garde pas un bon souvenir
[ I don’t have [i.e. keep] happy
memories of it]
être en bonne santé et garder la
ligne [= to be in good health and
keep one’s shape /igure]
garder le contact avec
[= to keep in contact with …]
The noun, “ la garde ”, is closely related
to the verb:
une garde d’enfants
[= a baby-sitter (i.e. “a keeper of
children”)]
payer la garde de mes enfants
[= to pay for baby-sitting]
… and so on.
2
Let’s hear the next part of the dialogue a second time…
Comment est-ce qu’on fait ça ?
Et bien, on fait revenir les lardons dans une poêle.
Ensuite on retire les lardons de la poêle, on garde la
graisse et on y fait dorer des oignons coupés en ines
lamelles. Entre-temps, on met les lardons au fond
d’un plat qui va au four. Quand les oignons sont
dorés, on les met au-dessus des lardons.
section
And again…
Comment est-ce qu’on fait ça ?
Et bien, on fait revenir les lardons dans une poêle.
Ensuite on retire les lardons de la poêle, on garde la
graisse et on y fait dorer des oignons coupés en ines
lamelles. Entre-temps, on met les lardons au fond
d’un plat qui va au four. Quand les oignons sont
dorés, on les met au-dessus des lardons.
We have a lot of information here. There are a number of
key verbs. Let’s take those in isolation:
On fait revenir les lardons…
On retire les lardons…
On garde la graisse…
On y fait dorer les oignons…
On met les lardons au fond d’un plat…
On met les oignons au-dessus des lardons…
Where you see
this symbol…
… it’s your turn
to repeat what
you’ve heard.
Then we’ll
repeat once
more.
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
891211892.020.png 891211892.021.png 891211892.023.png 891211892.024.png 891211892.025.png 891211892.026.png 891211892.027.png 891211892.028.png 891211892.029.png 891211892.030.png 891211892.031.png 891211892.032.png 891211892.034.png 891211892.035.png 891211892.036.png 891211892.037.png 891211892.038.png 891211892.039.png
 
Lesson 14: Wednesday, July 19th, 2006
Level: intermediate. LET’S COOK!
“Mon plat préféré…”
Pluperfect tense
“à base de…”
faire + ininitive
object pronouns: le, la, les
arriver / venir
“il faut…”
“C’est délicieux!”
“On…”
We’re using the pronoun “On…” here, once again. That’s
“we put…”, “we remove…” – or “one puts…” or even,
“you put…”, in a general sense. Let’s look again at the
expression “webrown the onions”:
Onfaitdorer les oignons…
verbs
pleurer [= to cry]
je pleur e
tu pleur es
il / elle / on pleur e
nous pleur ons
vous pleur ez
ils / elles pleur ent
past participle: pleuré
rire [= to laugh]
je ris
tu ris
il / elle / on rit
nous rions
vous riez
ils / elles rient
past participle: ri
crier [= to shout]
je cri e
tu cri es
il / elle / on cri e
nous cri ons
vous cri ez
ils cri ent
past participle: crié
And again…
Onfaitdorer les oignons…
faire +
ininitive
It’s the combination of “faire”,plusininitive, which we
must remember. That combination conveys the meaning
of makingsomethinghappen. Let’s listen again:
On fait dorer les oignons.
That is, “We brown the onions” or, “We make the onions go
brown”. How about “Hemakes his sister cry…”
Il fait pleurer sa soeur.
Il fait pleurer sa soeur.
“Hemakes his mother laugh”
Il fait rire sa mère.
Il fait rire sa mère.
“Hemakes his brother scream”
Il fait crier son frère.
Il fait crier son frère.
Note…
3
So, remember the combination: “faire”,plusininitive.
section
…cuire à l’ eau ou à la vapeur
That is, “to cook in water” or “ in
steam”.
How about the third section of the dialogue? Let’s hear
that again:
Et ensuite ?
Ensuite, on coupe des pommes de terre en
morceaux et on les fait revenir à la poêle. On peut
aussi les faire cuire à l’eau ou à la vapeur .
Quand elles sont cuites à point, on les met sur la
couche de lardons.
And once again, let’s hear this section…
Et ensuite ?
Ensuite, on coupe des pommes de terre en
morceaux et on les fait revenir à la poêle. On peut
aussi les faire cuire à l’eau ou à la vapeur.
Quand elles sont cuites à point, on les met sur la
couche de lardons.
Where you see
this symbol…
… it’s your turn
to repeat what
you’ve heard.
Then we’ll
repeat once
more.
© Plus Publications, 2006. All rights reserved.
891211892.040.png 891211892.041.png 891211892.042.png 891211892.044.png 891211892.045.png 891211892.046.png 891211892.047.png 891211892.048.png 891211892.049.png 891211892.050.png
 
891211892.051.png 891211892.052.png 891211892.054.png 891211892.055.png 891211892.056.png 891211892.057.png 891211892.058.png 891211892.059.png 891211892.060.png 891211892.061.png 891211892.062.png 891211892.063.png 891211892.065.png 891211892.066.png 891211892.067.png 891211892.068.png 891211892.069.png
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin