The Glades [03x07] - Public Enemy.txt

(41 KB) Pobierz
[8][47]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[48][64]- Hej. Sie masz?|- Siema.
[65][83]- W porzo?|- Jasne.
[143][182]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[183][197]Nieźle.
[200][245]- Co ona tam może mieć?|- Mam nadzieję, że zimne piwo.
[249][300]No to pomóżcie mi go szukać.
[422][457]Co to jest do diabła?
[468][481]O mój Boże.
[483][497]Ja pierdzielę.
[499][549]- To ona.|- Nie żyje.
[622][646]Jak to prawdziwy powód jej wizyty?
[647][677]Ocena prowadzona przez Jennifer|nie jest z inicjatywy FDLE.
[678][708]Czyli z innej agencji z mniej groźnie|brzmiącą nazwą.
[709][735]F.B.I.? C.I.A.? Ministerstwo?
[736][760]Biuro Prokuratora Okręgowego|ma problem
[761][787]z twoimi niekonwencjonalnymi|technikami śledztwa.
[788][812]P.O.? To tylko dwie litery.|Jakoś je przeżyją.
[813][856]Czy wiesz, czemu na procesach|zeznawałeś tu tylko trzy razy?
[857][879]P.O. wie, że w sądzie|robię się nerwowy.
[880][897]To nie żart, Jimie.
[898][935]Buro Prokuratora|nie jest pewne, czy twoje metody
[936][955]wytrzymają analizę ławy przysięgłych.
[956][983]Boją się postawić cię jako świadka.
[984][1014]- No to co mam z tym zrobić?|- Wszytko, co Jennifer ci każe.
[1014][1035]Próbuje dopilnować,|żeby twoje metody były pewne.
[1036][1063]- Moje...?|- Niech ona sama ci to wytłumaczy.
[1064][1093]- Będzie z tobą jeździć.|- Dzisiaj?
[1094][1138]Dziś, jutro.|Przywyknij to tego.
[1145][1181]- Cały jest twój.|- No! Cały mój.
[1182][1217]- To metafora.|- Tak, słyszałam o tym.
[1218][1237]O! Ale tego nie znam.
[1239][1275]To do wymuszania zeznań biciem?
[1276][1309]Zaraz po tym, jak zapomnę|odczytać komuś jego prawa.
[1310][1325]O, nie.
[1328][1362]Twoje...|Masz źle ułożone kciuki.
[1363][1384]A ramiona muszą być...
[1385][1409]Stuk, puk.|Zgadnij, kto wrócił.
[1410][1430]E... Callie?
[1431][1462]- Prze...praszam?|- Nie, nie.
[1463][1487]To Szef Biura,|Jennifer Starke.
[1488][1524]- Szef Biura?|- Callie, wreszcie się spotykamy.
[1525][1553]- Wróciłaś tu na dobre?|- Nie.
[1554][1592]Kończę tu składać zeznania|w sprawie inspektora podatkowego.
[1592][1645]Obrona niszczy mi życie, ciągnąc mnie tu|i stawiając następne pytania.
[1646][1657]To powodzenia.
[1658][1709]A z tobą tygrysie,|pomówię później.
[1713][1751]- "Tygrysie"?|- Tak. No wiesz, Tiger Woods.
[1755][1800]A ona co...? Szef Biura|Super Gorących Brunetek?
[1801][1828]- Naprawdę?|- A, nie zauważyłeś.
[1828][1856]- To dlatego, o tym nie wspomniałeś.|- Bo mi to wisi.
[1857][1891]A ty nie chodzisz cały dzień|za seksownymi lekarzami.
[1892][1923]Tylko od rana do popołudnia.|Ale kto by to spamiętał?
[1924][1945]No tak.
[1946][1974]Przepraszam, Callie.|Jimie, mamy zwłoki.
[1975][2016]Skoro jeździmy teraz razem,|jesteś potrzebny w wozie.
[2017][2068]Mówiłem już? Jennifer będzie teraz|ze mną jeździć. Więc...
[2071][2090]Ofiarą jest Connie Simpson.
[2092][2125]Sąsiad mówi, że kupiła ten dom|i się tu wprowadziła jakiś rok temu.
[2126][2158]Mieszkała sama. Była miła, spokojna|i stroniła od towarzystwa.
[2159][2179]Urwis z sąsiedztwa,|który szukał tu alkoholu,
[2180][2203]powiedział, że miała|wyjechać na wakacje.
[2204][2248]- To raczej wakacje w domu.|- Przeniesiono ją tu po śmierci.
[2249][2291]Tak. Na patio nie ma|krwi ani śladów walki.
[2292][2314]Co mogło być przyczyną śmierci?
[2315][2335]Ma obtarcia na rękach.
[2336][2379]A te linie na twarzy|wyglądają na odcisk opony.
[2380][2402]- Przejechano ją.|- Rozmyślnie.
[2403][2465]Smar z podwozia i ślady na całym ubraniu|świadczą, że kilka razy.
[2466][2486]Zatem narzędziem zbrodni|jest samochód.
[2487][2519]Chyba, ale będę wiedział na pewno,|gdy wezmę ją na stół.
[2520][2571]Albo skończysz tę gadkę|i popatrzysz na to.
[2589][2602]Ten samochód miał wypadek.
[2603][2624]Tak, niedawno.|Patrzcie na reflektor.
[2625][2646]Ciągle jest na nim krew.|A to oznacza,
[2647][2664]że chyba znaleźliśmy|narzędzie zbrodni.
[2699][2746]THE GLADES|Sezon 3., odcinek 7.
[2755][2800]Tłumaczenie i synchro:  wm
[2835][2880]Public Enemy|Wróg publiczny
[2891][2929]Jeśli ofiara tu mieszkała,|nic dziwnego, że stroniła od innych.
[2930][2952]Nie mogła znaleźć stąd wyjścia.
[2953][2990]- Co to jest to wszystko ?|- Mnóstwo martwych drzew.
[2993][3036]I mnóstwo dokumentów|i akt prawnych.
[3036][3059]Może zajmowała się jakimś|procesem sądowym.
[3060][3104]Powodem jest|Sham Al Amadingdong.
[3105][3126]Daj, zobaczę.
[3127][3168]A nie "sham-al-ama-ding-dong".
[3169][3193]- Daję słowo.|- Sham-al-ama-ding-dong?
[3194][3207]To prawdziwe nazwisko?
[3208][3232]Jakiegoś wariata.|Daniel sprawdzi, kto to jest.
[3233][3262]/- Już to robię.|- Danielu? Jesteś tu?
[3263][3289]Torebka Connie była wepchnięta|pod siedzenie pasażera.
[3290][3307]A w niej jej identyfikator z pracy.
[3307][3335]Connie pracowała w burze|sędziego okręgowego.
[3335][3355]Te akta mogą być z jej pracy.
[3356][3414]Nosiła pracę do domu. Danielu,|bierz je do biura i zacznij czytać.
[3415][3443]- Wszystkie?|- Mogą powiedzieć, dlaczego zginęła.
[3444][3467]Przełożona Connie jest|na konferencji w Tallahassee.
[3468][3498]Ale dyrektor Manus|wysłała jej e-mail i sprawdziła,
[3499][3524]że Connie wyszła|wczoraj z biura o 16:44.
[3526][3542]To z zapisu przepustki w garażu.
[3543][3558]Patrzcie, jest tu jej bagaż.
[3559][3580]Nie zdołała rozpocząć wakacji.
[3581][3602]Mam e-maila od Manus.|To zażalenie.
[3604][3624]- Na Connie?|- Od Connie.
[3625][3671]Na współpracownika,|kogoś o nazwisku Willow Danson.
[3673][3689]/Słuchaj. Przykro mi, że nie żyje.
[3690][3718]Pogadajmy za 10 minut,|bo stracę przerwę na papierosa.
[3719][3748]Nawet nie palisz.
[3755][3775]Lepiej?
[3776][3812]Nie zapalam, bo|od palenia cuchnie ubranie.
[3813][3839]Palacze mają przerwę,|więc ja też mam prawo.
[3840][3864]To ta słynna postawa, o której|Connie wspomniała
[3865][3909]w gęsto pisanej diatrybie do kadr|o twojej etyce pracy albo jej braku.
[3910][3928]Hej. Robię, co do mnie należy.
[3929][3948]Płacą mi za pracę|od 9:00 do 17:00.
[3949][3987]- A że nie pracuję dłużej...|- A gdzie byłaś wczoraj w nocy?
[3989][4004]W barze McHale'a.
[4005][4031]- Możecie zapytać.|- Zapytam.
[4032][4076]Powiedz... Czy Connie|wszystkich tak złościła, jak ciebie?
[4077][4103]Codziennie.|Jesteśmy pracownikami państwowymi.
[4104][4130]Wkurzanie ludzi staje się naszą naturą.
[4131][4162]Słyszałaś kiedyś o tej osobie?
[4163][4189]Shama lama ding dong?
[4190][4226]Nie wiem, kto to, ale ktoś|musiał robić kawał Connie.
[4228][4246]Miała zerowe poczucie humoru.
[4247][4263]A jej życie osobiste?
[4264][4288]- Czy miała chłopaka?|- Nie.
[4289][4326]Ale wspomniała coś,|że miała kiedyś męża z Alabamy.
[4327][4344]Może pamiętasz nazwisko?
[4346][4362]Nie słuchałam.
[4363][4384]Coś, że był niebezpieczny,
[4386][4413]ale wyglądało,|że to taki sam nudziarz jak ona.
[4414][4459]- Zostało mi tylko 5 minut przerwy.|- To się nimi naciesz,
[4459][4493]bo jak wrócisz do pracy,|chcemy kopie wszystkich dokumentów,
[4494][4532]- którymi Connie zajmowała się w biurze.|- Boże. Wiecie, ile tego jest?
[4533][4567]No.|A, mam coś, co ci pomoże.
[4568][4605]Nakaz.|Jako pracownik państwowy
[4606][4667]też wkurzam ludzi|w ramach obowiązków służbowych.
[4671][4689]/Danielu, jesteś zajęty?
[4690][4713]Zacząłem czytać dokumenty|z domu Connie.
[4715][4738]Dobrze. Sprawdź jeszcze|alibi Willow Danson.
[4739][4768]Czy była w barze McHale'a|zeszłej nocy.
[4769][4792]Dzięki.
[4795][4820]Cześć.|Myślałem o tobie.
[4821][4858]- Super być w tym samym stanie.|- Czy zostawiłam u ciebie komórkę?
[4859][4882]- Z czego dzwonisz?|- Z drugiej.
[4882][4930]- Kupiłaś nową?|- Nie. Mam ją od jakiegoś czasu.
[4931][4981]Na starej mam coś, co, myślę,|może pomóc prokuratorowi w sprawie,
[4982][5001]a mi pozwoli zająć się nauką.
[5002][5025]Nie, nie widziałem żadnych|starych telefonów.
[5026][5054]- Przyjdziesz później?|- Spróbuj mnie powstrzymać.
[5055][5096]Dobrze.|Poszukamy komórki razem.
[5136][5153]Krew znaleziona na zderzaku
[5154][5186]i krew, którą znalazłem na siedzeniu,|należały do Connie.
[5187][5209]Zatem wóz Connie|był narzędziem zbrodni
[5209][5230]i zabójca odwiózł nim|jej ciało do domu.
[5231][5267]Wszystko się zgadza|oprócz substancji w jej ranie.
[5269][5296]W wypadkach samochodowych|znajduje się asfalt lub beton.
[5297][5327]- A to? Co to jest?|- Nie wiem. Muszę to zbadać.
[5327][5357]Muszę wiedzieć, co to jest,|żeby to dopasować do miejsca.
[5358][5400]No świetnie! Bo miejsce zabójstwa,|pomoże znaleźć zabójcę.
[5402][5433]- To nas do niego zbliża.|- Co to? Odcisk palca zabójcy?
[5434][5468]Odcisk kciuka. Był na dźwigni|do przesuwania siedzenia kierowcy.
[5469][5513]Connie miała 168 cm. Siedzenie|przesunięto dla wyższego kierowcy.
[5514][5552]Próbowałam zebrać dane o Connie,|zanim zaczęła pracować u sędziego.
[5553][5585]Nie istniała - brak kart kredytowych,|brak telefonów.
[5586][5608]Brak danych z około pięciu lat.
[5609][5626]Willow, jej koleżanka z pracy, mówi,
[5627][5649]że Connie mogła być żoną|faceta z Alabamy.
[5650][5680]Może jego nazwisko wypłynie gdzieś|w wyciągach bankowych.
[5681][5707]Brak dowodów, że była zamężna.
[5708][5730]I kolejna ciekawa rzecz.
[5731][5769]Jest zastaw na domu Connie|na rzecz "Way N.E. Bey."
[5770][5790]To brzmi jak adres jakiejś firmy.
[5791][5824]Jedyne, co wiem na pewno,|to to, że Daniel znalazł wideo
[5825][5883]- z jakimś Shamalamadingdongiem.|- To nasz pan Dingdong.
[5893][5931]/To właśnie nazywamy nabyciem prawa|/własności przez zasiedzenie.
[5931][5954]/Każdy, kto chce|/legalnie zająć mieszkanie,
[5955][5988]/może to zrobić,|/pod warunkiem, że...
[5989][6011]To Shamalamadingdong.
[6012][6040]Czubek, odpowiedzialny|za te wszyst...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin