{1}{1}25 {655}{754}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {755}{775}Nareszcie! {811}{860}Głupi, bezużyteczny starcze! {865}{915}Nastšpiš duże zmiany w tym domu! {930}{1000}Zwariowany wiat Malcolma|4x17 "Clip Show 2" {1010}{1080}{y:b}Tłumaczenie: MoszeUsz {1090}{1170}Synchro do wersji PDTV.XviD:|175.0 MB 624x352 25.0fps {1830}{1893}Hal, obud się.|Już czas. {1901}{1958}Tak szybko!|Termin jest dopiero za miesišc! {1962}{2005}Mówiłem, że nie zostało|poczęte w windzie! {2011}{2052}Ale na wywiadówce u Dewey'a! {2090}{2155}- Wezmę tš, chodmy!|- Nie, Hal, jeszcze nie rodzę. {2169}{2225}Dzisiaj mielimy skończyć|nasz testament. {2230}{2290}Dzisiaj?|Nie zgodziłem się na to! {2295}{2370}Poza tym, skšd wiesz, że nie|rodzisz? Nie jeste lekarzem! {2373}{2410}- Spotkamy się na miejscu.|- Hal. {2420}{2459}Mam wszystkie kluczyki od samochodów. {2480}{2520}I cišgnęłam siodełko z roweru. {2600}{2650}Dlaczego musimy to|robić w rodku nocy? {2652}{2700}Chłopcy nie powinni widzieć,|jak piszemy testament! {2707}{2788}Jeli zacznš myleć o przyszłoci bez|nas, to stracimy nad nimi kontrolę. {2791}{2860}Lois, nie jestemy przygotowani|do rozwišzywania takich kwestii. {2863}{2932}Zawsze, bardzo się kłócimy,|jak pracujemy nad testamentem. {2937}{2980}Hal, ostatni raz|próbowalimy 10 lat temu! {2985}{3015}I była wielka kłótnia! {3020}{3080}Nazwała mnie przeczulonym|i nadwrażliwym! {3084}{3144}Hal, możesz opróżniać całš noc,|ale i tak to zrobimy. {3150}{3195}Dobrze. Wezmę ołówek. {4500}{4538}- Ołówek, jest za krótki.|- Hal! {4540}{4564}Już dobrze! {4602}{4675}Zrozum, że nie robimy tego|dla siebie, ale dla dzieci. {4684}{4744}A jak wydarzy się okropny wypadek|i nie będziemy mieć planu? {4750}{4813}Nasze maleństwa, będš|samotne i bezbronne! {4841}{4894}Sšdzę, że nie wyrzšdzilicie|większej szkody, {4897}{4967}więc postanowiłem wypu...|/(1x10 "Stock Car Races") {4975}{5005}/(1x03 "Shame") {5070}{5105}/(2x11 "Old Mrs. Old") {5282}{5320}Dobra stałe. {5331}{5401}Jak mamy co znaleć,|jak nic nie jest uporzšdkowane. {5405}{5448}Patrz, znalazłem ciasteczko z wróżbš. {5451}{5515}Czekaj, już co zrobilimy,|to oszczędzi czasu. {5520}{5580}Zapisalimy Malcolmowi kolekcję monet. {5584}{5627}Super.|Jakš kolekcję monet? {5631}{5680}Pamiętasz to pudło ukryte w szafie? {5686}{5728}Póniej znalazł je Dewey i połknšł... {5768}{5825}To było 500$,|spuszczone do cieków! {5832}{5882}Nawet jedna moneta nie została na sitku! {5886}{5974}- A co ze srebrnš zastawš stołowš?|- Chłopcy zrobili z niej zbroję. {5980}{6035}Chińska porcelana.|Zabytkowe kieliszki. {6044}{6116}Ręcznie dmuchane szklane motyle.|Po co w ogóle je kupowalimy? {6119}{6195}Hal, mamy mniej dóbr niż 10 lat temu. {6203}{6262}Nie możemy być aż tak|spłukani, nie możemy! {6270}{6312}- Gdzie sš wycišgi z banku?|- Tutaj. {6316}{6384}Czeki i reszta,|ale nic nie znajdziesz. {6390}{6535}Przypominam, że chciałem tego|uniknšć, bo wiedziałem co się stanie. {6543}{6597}Może w przyszłoci zaufasz mojemu osšdowi. {6604}{6692}Wydałe 300$ na cekiny? {6700}{6735}/(1x13 "Rollerskates") {6738}{6780}/A błędy... {6830}{6877}/Popełniłem ich kilka {6928}{7010}/Parę razy napluto mi w twarz {7015}{7074}/Ale przetrwałem {7088}{7140}/Queen - "We Are the Champions" {7186}{7320}/Jestemy zwycięzcami,|/moi przyjaciele {7370}{7506}/I będziemy walczyć aż do końca {7568}{7650}/Jestemy zwycięzcami {7664}{7725}/Jestemy zwycięzcami {7738}{7780}Do samochodu. {7806}{7837}A co to ma być? {7848}{7955}520 dolarów dla szpitala|za wydobycie zabawki? {7984}{8032}Żyje, żyje, umiera. {8056}{8152}Żyje, żyje, żyje, żyje, umiera. {8157}{8198}Synu, spędzasz za dużo czasu... {8202}{8251}Cisza!|Zwišzać go! {8260}{8300}/(2x09 "High School Play") {8442}{8527}Synu, chyba już czas kłać się spać. {8532}{8625}Tato, zawstydzasz mnie|przy moich ludziach! {8660}{8745}Hal!|Co to wcišż tu robi?! {9565}{9676}O mój Boże, wyobrażasz sobie ile|wydalimy na szkołę wojskowš Francisa? {9680}{9740}To było konieczne,|potrzebował dyscypliny! {9750}{9795}Nie, nie, nie! {9803}{9880}Będziemy powtarzać,|dopóki nie zapiewacie poprawnie! {9888}{10005}Jeszcze raz. Z uczuciem.|/(2x13 "New Neighbors") {10012}{10078}/Cukiernik {10104}{10174}/Leslie Bricusse i Anthony Newley|/"Candyman" {10200}{10255}/Kto wemie wschód słońca {10296}{10339}/Pokropi go rosš {10392}{10472}/Poleje czekoladš|/i dorzuci jaki cud {10480}{10538}/Cukiernik {10576}{10620}/Cukiernik to potrafi {10665}{10745}/Cukiernik to potrafi,|/bo dodaje szczyptę miłoci {10750}{10813}/Wtedy wiat smakuje wybornie {10851}{10897}/Wszystko, co cukiernik wypiecze {10946}{11016}/Łechta zmysły i jest przepyszne {11050}{11119}/Przypomnij sobie marzenia|/z dzieciństwa {11133}{11200}/Możesz nawet schrupać talerze {11232}{11300}Dlaczego władze nie pomagajš|nam z tym bałaganem? {11306}{11375}Rachunek za cekiny.|Patrz: ten jest na następny rok. {11380}{11467}- A te dwa sš sklejone.|- Co za różnica, Lois? {11471}{11545}Sama wiesz najlepiej,|że jestemy w dupie! {11564}{11624}- Brzmisz, jakby mnie winił!|- A ty winisz mnie? {11630}{11697}Uzgodnilimy, że ty|odpowiadasz za finanse! {11752}{11844}- To może być przyczyna.|- Ok. Zapomnijmy o finansach. {11876}{11954}Przekazanie własnoci dla pozostałego|przy życiu małżonka. Poradzimy sobie. {11966}{12068}Mylę, że ktokolwiek umrze pierwszy,|to drugi zostanie w domu z dziećmi dopóki... {12104}{12147}- Co?|- Nic. {12151}{12216}- Dlaczego tak na mnie patrzysz?|- Wiesz... {12252}{12352}Zawsze wiedziałem,...|że umrzesz pierwsza. {12396}{12410}Co? {12412}{12456}A kilka dni póniej popełnię samobójstwo. {12459}{12503}- Nie mógłbym żyć bez ciebie, Lois.|- Co? {12506}{12578}Nie udawaj zaskoczonej.|Oboje wiemy o czym mówię. {12580}{12665}Nie... życzysz mi mierci? {12672}{12707}Dlaczego to powiedziałe? {12712}{12805}I nie ma reakcji na moje samobójstwo!|To wiele wyjania! {12810}{12933}- Dlaczego mylisz, że umrę pierwsza!|- Kochanie, masz takš osobowoć. {12937}{13030}Żyjesz na bardzo wysokim poziomie stresu. {13046}{13097}Jestecie dzikusami?|/(1x16 "Water Park") {13099}{13146}Mam tego doć!|/(3x07 "Christmas") {13150}{13217}Pożar? Pożar?!|/(1x02 "Red Dress") {13227}{13285}Czyj to, do cholery pies?|/(2x01 "Traffic Jam") {13290}{13336}Powiedziałam, czyj to do cholery pies? {13340}{13399}To granica działki!|/(2x13 "New Neighbors") {13412}{13490}Granica działki,|granica działki! {13498}{13564}Granica działki jest nienaruszalna! {13570}{13635}Wyjd tu i przepro mnie, jak dorosła! {13695}{13777}To rzeczywicie dorosłe zachowanie! {13805}{13892}Nie wierzę, że życzysz mi|mierci i obrażasz mojš osobowoć! {13895}{13937}Uspokój się, Lois! {13942}{14056}Chciałem tylko zaznaczyć,|że jestem bardziej spokojnš osobš. {14075}{14110}/(3x02 "Emancipation") {14480}{14520}/(2x02 "Halloween Approximately") {14635}{14670}/(3x03 "Book Club") {14728}{14760}Wsiadaj do samochodu i jed. {15112}{15165}Zamknijcie się! {15195}{15234}Nie pozwalam, żeby stres przejšł kontrolę. {15236}{15294}Nie uczyłem się tego,|po prostu tak mam. {15297}{15382}- Zapłacisz za to.|- Takie komentarze nikomu nie pomagajš. {15385}{15467}Przykro mi, ale włanie dowiedziałam się,|że jestem chodzšcš bomba zegarowš! {15470}{15532}Nawet nie interesuje cię,|jak chcę to zrobić? {15535}{15574}Nie zabijesz się! {15580}{15633}Nawet nie możesz oderwać swoich bandaży! {15637}{15720}Jestem bardzo owłosiony.|Ale to co innego! {15729}{15755}Dokładnie to przemylałem. {15766}{15840}Będzie piękne i romantyczne {15860}{15944}i sprawi, że wszyscy zapomnš|o twoim głupim pogrzebie! {15973}{15997}Chłopcy! {16107}{16152}Z tym sobie nie radzisz,|to jak się zabijesz? {16156}{16177}Zaskoczyła mnie! {16206}{16230}Przestań! {16287}{16302}I co ty na to?! {16627}{16720}Oboje mamy za co przepraszać. {16748}{16803}Przepraszam za cišgniecie za włosy. {16818}{16857}Nie jestem dumny z nacišgania szlafroka. {16880}{16905}Ani z wykręcania uszu. {16910}{16956}Widzisz?|Wracamy na cieżkę dorosłoci. {16960}{16995}- Wracajmy do pracy.|- Zgadzam się. {17002}{17032}Zostawmy to i chodmy spać. {17035}{17085}Hal, siadaj.|Przeszlimy przez najgorsze. {17110}{17172}Ok. W przypadku mierci|obojga rodziców. {17182}{17230}Kogo wyznaczymy na opiekuna? {17234}{17300}- Moja rodzina odpada.|- Nie pójdš do mojej rodziny. {17310}{17350}/(2x15 "The Grandparents") {17407}{17440}/(3x07 "Christmas") {17445}{17480}/(2x15 "The Grandparents") {17560}{17630}Babciu?!|Jezu... {17664}{17697}Nie powinnimy mieć więcej opcji? {17708}{17805}Nie powinno być więcej ludzi, którzy|po naszej mierci zaopiekujš się dziećmi? {17811}{17849}/(1x16 "Water Park") {17902}{17950}Chcesz zobaczyć strike'a?|/(2x20 "Bowling") {17956}{17981}Malcolm, co ty robisz? {17984}{18050}Patrzcie na mnie, jestem|najlepszym graczem na wiecie! {18060}{18102}Strasznie zależy mi na kręglach! {18107}{18170}Kręgle sš super ważne! {18175}{18219}Malcolm, wracaj tu! {18230}{18286}Chciała strike'a?|Dam ci strike'a! {18293}{18328}Oto twój cholerny strike! {18555}{18590}/(3x13 "Reese Drives") {18682}{18707}Gdzie on jedzie? {18710}{18746}/Sum 41 - "In Too Deep" {18750}{18795}/Im szybciej spadalimy {18801}{18848}/Zrywalimy i przecišgalimy {18852}{18919}/Tym znów zataczalimy koło {18952}{18997}/Jak tylko sprawy przybrały lepszy obrót {19000}{19052}/Mówiła, że to nie|/było wystarczajšco dobre {19058}{19130}/Ale cišgle próbowalimy kolejny raz {19166}{19235}/Może za bardzo się staralimy {19242}{19338}/Żeby wszystko było jak najlepiej,|/tymczasem było coraz gorzej {19396}{19462}Wow! Niele!|Naprawdę. {19475}{19610}/Ponieważ tonę z miłoci.|/Staram się utrzymać głowę na powierzchni {19620}{19670}/Chociaż cały czas idę na dno {19676...
Pirate_punx