CSI New York 08x18 Near Death.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{125}{200}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{2595}{2688}Tłumaczenie wersji z:|www.addic7ed.com
{2824}{2862}Tłu maczenie: barszczoo
{2862}{2917}Rytm serca 120.
{2971}{3016}Słaby puls.
{3065}{3093}Co o tym myślisz?
{3093}{3158}Myślę, że musimy zabrać go od razu.
{4144}{4191}Claire?
{4245}{4314}Gdzie ja jestem?|Co się dzieje?
{4343}{4415}Umierasz.
{4441}{4511}Nie rozumiem.
{4511}{4556}Juz dobrze
{4557}{4617}Jestem tutaj.
{4617}{4664}Będzie dobrze.
{4664}{4724}Jak to się stało?
{4724}{4804}Zostałeś postrzelony.
{4804}{4848}Zostałeś postrzelony, kochanie.
{4848}{4944}Dlaczego jesteś tak daleko?
{5521}{5564}Tak dużo do powiedznia...
{5564}{5602}Jest tak wiele rzeczy,|które jeszcze chciałam ci powiedzieć.
{5602}{5697}Nie, nie, nic już nie|musisz mówić.
{5761}{5853}Jesteś miłością|mojego życia. Wiesz o tym?
{5901}{5969}Nie chcę umierać. Ja...
{5969}{6017}Wiem.
{6017}{6064}Wiem, że się boisz.
{6064}{6145}W strachu nie ma nic złego.
{6227}{6285}Cieszę się, że jesteś tu ze mną.
{6405}{6463}Boże, Kocham Cię.
{6768}{6860}- Co myślisz?|- Myślę, że musimy go tam dać teraz.
{6942}{6985}Czy to detektyw Mac Tylor?
{6985}{7035}- Nie mogę pani tam wpuścić.|- Nie, proszę. Popatrz.
{7035}{7109}Jestem detektywem. Ja muszę tam wejść, to mój szef.|- Rozumiem ale...
{7109}{7149}Muszę porozmawiać z kimś,|kto powie mi co jest grane.
{7149}{7181}Jo, Jo, Jo, Jo, wszystko gra.
{7202}{7255}- Wszystko gra|- Czy ktoś mi powie co tu jest grane?!
{7255}{7297}Znajdź kogoś, proszę...
{7297}{7337}O mój Boże.
{7359}{7427}- Wszystko będzie dobrze.|- Boże...
{7427}{7473}Na trzy. Raz, dwa, trzy.
{7650}{7700}24 godziny wcześniej.
{7801}{7901}- Policja! Hej, stój!
{7976}{8030}No dawaj. Rozsuwaj nogi!
{8076}{8113}Masz broń?
{8113}{8178}O kuźwa...
{8178}{8239}Trenujesz coś czy co?
{8239}{8309}Startowałeś na olimpiadzie?
{8309}{8355}Śmieszne?|Śmieszy cię to?
{8401}{8441}Zdajesz sobie sprawę, że ty jechałeś|samochodem, prawda?
{8441}{8485}Nie biegłeś|90 km/h.
{8485}{8556}Taa, wolisz jechać na posterunek|czy może wolisz przebieżkę?
{8556}{8581}Jechać, proszę.
{8581}{8634}Wsiadaj. No dalej.
{8634}{8756}- Oni są za szybcy.|- Wsiadaj staruszku.
{8803}{8837}Sześć banków, w trzy tygodnie.
{8837}{8879}- To nie ja.|- Mądrze.
{8879}{8952}Z jednego banku wziąłeś|tylko 1,800 dollarów .
{8952}{9006}Żadnych notatek. Żadnych strzałów.|Żadnych skaleczeń.
{9006}{9038}Do wczoraj.
{9095}{9128}Wszyscy na glebę!
{9128}{9259}Na ziemię! Na ziemię!
{9259}{9307}- Na glębę! Na glebę!|-  Okay, okay, okay!
{9307}{9379}Ty! Dawaj wszystko z szuflady.|No już!
{9407}{9441}No jazda!|To nie zabawa.
{9492}{9529}30 sekund.
{9549}{9621}Ty, szuflada.
{9648}{9699}- No już!|- Okay, okay.
{9699}{9770}No dawaj, dawaj.
{9770}{9818}15 sekund.
{9956}{10007}- Dawaj, ruszaj się!
{10007}{10057}Musimy stąd spadać|Jazda!
{10141}{10188}To nie ja.
{10188}{10257}A tak w ogóle, to dlaczego|podejrzewacie mnie?
{10295}{10337}Ponieważ zostawiłeś to.
{10337}{10384}No nieźle...
{10384}{10425}Wbudowany odtwarzacz MP3.
{10425}{10477}Noszenie iPod'a jest lamerskie. Wiem.
{10477}{10517}Skąd wiecie, że to moje?
{10517}{10547}Dopasowaliśmy piosenki na playliścieW
{10547}{10598}- do twojego konta.|- Radiohead? Rozumiem.
{10617}{10682}Ale Taylor Swift? Wiesz co?
{10682}{10741}Ok, zgubiłem to jakiś|miesiąc temu
{10741}{10788}Poważnie? Będziesz brnął|"Zbubiłem to"?
{10788}{10853}- Dlaczego uciekałeś, Luke?|- Miałem woreczek ziłoa w kieszeni.
{10853}{10905}Zobaczyłem jak idziecie to prysnąłem.
{10905}{10972}Byś widział jak je wyrzucam,|gdybyś za mną nadążał.
{10972}{11033}Kim jest pozostałych dwóch gości?|Z kim pracujesz?
{11033}{11089}Podaj nam nazwiska.|Przyprowadzimy ich tu.
{11089}{11122}i nikomu nic się nie stanie.
{11122}{11188}Nie wiem, kim oni są|bo tego nie zrobiłem.
{11188}{11227}Ok? To nie ja!
{11424}{11490}Dzieciaka dziadek tu jest.
{11514}{11562}Zatrudnił adwokata.|Chce wiedzieć
{11562}{11601}czy zamierzamy|go aresztować. Zamierzamy?
{11601}{11664}Nie jeśli nic więcej|z niego nie wydusimy.
{11825}{11885}Panie Shelton,|Jestem detektyw Mac Taylor.
{11885}{11949}Och, miło pana poznać.
{11949}{11985}Mój wnuk to zrobił?
{11985}{12039}Na to wygląda.
{12039}{12096}Napad na bank?
{12129}{12172}To dobry chłopak.
{12172}{12209}I ciężko pracuje.
{12209}{12259}Rozumiem, że pańska rodzina|zatrudniła adwokata?
{12259}{12284}Tak proszę pana. Zgadza się.
{12284}{12334}Już tu jedzie.
{12334}{12368}Czy mogę porozmawiać z Luke'iem?
{12395}{12424}Panie Shelton nie mamy|zbyt wiele
{12424}{12462}by zatrzymywać pańskiego wnuka.
{12462}{12505}Więc jeśli pan pozwoli|wypuścimy go
{12505}{12536}w przeciągu paru minut.
{12536}{12577}Dziękuję panu.
{12577}{12633}Będę miał na niego oko.
{13730}{13807}Czego będzie ci | brakować najbardziej, Mac?
{13916}{13976}Ludzi.
{14009}{14066}Zespółu.
{14066}{14126}Uporu Danny'ego.
{14126}{14208}Przekonania Lindsey. | Umyśłu Hawk.
{14240}{14331}Sarkazmu Flack firmy. | Porywczości Sid'a.
{14331}{14394}Adam jest ...
{14485}{14528}Twojej przyjaźni.
{14528}{14573}Ach.
{14573}{14624}I twoich karteczek.
{14663}{14788}Mówią, że możemy zrobić dzieło Boże. | Dlaczego Bóg byłby na tyle okrutny
{14788}{14837}aby zabierać nas w ten sposób?
{14837}{14881}To mój czas, jak sądzę.
{14917}{14953}Nie widziałem jak to nadchodzi.
{14953}{15018}I na pewno nie myślałem, |że będzie jutro.
{15018}{15083}Nie można opuścić, wiesz.
{15083}{15137}Nie poradzę sobie bez ciebie.
{15181}{15223}Wiesz, że to nieprawda.
{15223}{15288}Tak, masz rację. Zupełnie | może, ale nie chce.
{15330}{15396}Chcę, żebyś dał radę, Mac.
{15470}{15516}{Y:i}Musisz dać radę.
{15716}{15751}- Gdzie on jest, jest z nim w porządku? | - Christine.
{15751}{15811}- Nie jest? | - Nie, nie. Pracują nad tym.
{15811}{15862}- Jest na OIOM'ie. | - Co mówią?
{15862}{15902}Dobrze, usiądź ze mną.
{15902}{15930}Um, oznacza to, że
{15930}{16027}um, stracił znaczną | ilość krwi,
{16027}{16084}stracił świadomość.
{16084}{16143}więc zabrali go | prosto na OIOM
{16143}{16171}Uff.
{16171}{16224}Co mówił chirurg | z którym rozmawiałaś?
{16224}{16275}Co mówił? | Czy jest źle?
{16275}{16331}Och, Christy.
{16331}{16378}Proszę, powiedz mi.
{16378}{16459}Pocisk spowodował | znaczące uszkodzenia.
{16526}{16559}Tak, nie jest dobrze.
{16559}{16656}To, um ... jest naprawdę źle.
{16838}{16883}Jak to się stało | Co się stało?
{16883}{16937}Nie wiem jeszcze.
{17350}{17413}Hej. | Myślę, że wymyśliliśmy sposób
{17413}{17448}aby udowodnić, że Luke Shelton jest dzieciakiem
{17448}{17482}- od tych okularów. | - Dobrze.
{17482}{17549}Wzrost i przybliżona | waga są zgodne z Luke'iem,
{17549}{17598}ale myślę, że znajdę więcej | ostatecznych dowodów.
{17598}{17622}Popatrz na to.
{17622}{17712}Mamy zdjęcie Luke'a Sheltona z aresztowania | i materiał z kamer.
{17712}{17786}Ten tatuaż na | przedramieniu prawej.
{17786}{17856}strzelec w nagraniu | nosi długi rękaw,
{17856}{17910}całkowicie zasłaniając przdramie | oraz jakieś tatuaże.
{17910}{17965}Ale nie żyły na jego rękach.
{18002}{18034}Mm-hmm ...
{18034}{18078}Mapowanie naczyniowe.
{18078}{18145}Porównuje naczynia krwionośne | wzorce dystrybucji.
{18145}{18198}Zobaczmy, czy Luke ma | taki wzór.
{18292}{18326}"Nie pasuje".
{18326}{18393}Huh. To znaczy, Luke | mówił prawdę,
{18393}{18429}że zgubił okulary.
{18429}{18487}A co z pozostałymi dwoma się | na nagraniu z kamer?
{18515}{18593}Dobra.
{18593}{18626}Niestety, Mac,
{18626}{18674}Nie dokładnie takie wyniki, | na jakie miałem nadzieję.
{18674}{18757}Odpowiedź musi być gdzieś | na tych nagraniach, Lindsay.
{18757}{18805}Sprawdź, czy możesz ją znaleźć.
{19067}{19118}Raz, dwa, cha-cha-cha.
{19118}{19177}Trzy, cztery, cha-cha-cha.
{19177}{19240}Jeden, dwa, cha-cha-cha.
{19240}{19318}Trzy, cztery, cha-cha-cha.
{19318}{19382}Pozwól mi prowadzić, cha-cha-cha.
{19382}{19442}Jestem facetem, cha-cha-cha.
{19442}{19481}Pozwolisz, że przerwę?
{19602}{19658}Rozmawiałeś z manekinem.
{19694}{19746}Dziwne, prawda?
{19746}{19810}To całe umieranie?
{19846}{19917}Nie jest tak źle, jak sądzę.
{19917}{19954}Naprawdę?
{20001}{20042}Bałam się na początku.
{20042}{20135}Ale potem | początkowy szok mija
{20135}{20198}i można pogodzić się z tym ...
{20198}{20240}Jest w miarę spokojnie.
{20267}{20309}Żałujesz czegoś?
{20309}{20418}Żałuję, że zostałem postrzelony.
{20496}{20531}Chciałem mieć więszky ubaw.
{20531}{20565}Jak ty.
{20596}{20651}Żyjesz swoim życiem jak | nikt inny nie widzi.
{20651}{20681}Chciałbym tak umieć.
{20681}{20745}Czy mogę o coś prosić?
{20745}{20783}Jasne.
{20783}{20828}Naprawdę?
{20828}{20897}Ach, było by wspaniale.
{20897}{20940}Naprawdę zawsze chciałem | to zrobić, ale ...
{20940}{21002}To nie jest tak, że mam | dużo czasu tutaj, Adam.
{21002}{21076}Po prostu poczekaj chwilę, proszę.
{21102}{21150}Nadal jesteś taki twardy?
{21150}{21194}Trzymaj.
{21457}{21524}Pewnego dnia będziesz świetnym śledczym.
{21603}{21648}Dzięki, szefie.
{21863}{21901}{Y:i} Hej, Mac.
{21901}{21950}O co chodzi |? Lindsay i ja postanowiliśmy
{21950}{22026}aby przyjrzeć się bliżej | nagraniu monitoringu z banku.
{22026}{22050}Udało się coś zidentyfikować?
{22050}{22082}Spójrz.
{22134}{22164}Koszula flanelowa?
{22164}{22212}Wrzuciliśmy to w wyszukiwanie obrazów | dla tego wzoru,
{22212}{22266}i mamy trafienie w firmie | produkującej koszule w Jersey.
{22266}{22315}Ten szczególny model jest sprzedawany
{22315}{22369}w kilku sklepach detalicznych | na terenie miasta.
{22369}{22403}Brzmi jak wiele koszul.
{22403}{22452}Nie wiem, jak to nam pomaga, choć.
{22452}{22518}Porównaliśmy karty kredytowe | z wyciągami ze sklepów w których
{22518}{22555}sp...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin