{150}{386}The IT Crowd 4x04|"Włoski dla poczštkujšcych" {400}{600}Tłumaczenie: garus|Korekta: Kris {1175}{1241}Przepraszam, chłopaki. Chciałabym|mieć dla was lepsze wiadomoci. {1248}{1289}Ale według tych prognoz, {1294}{1348}Reynholm Industries jest|w stanie krytycznym. {1373}{1421}Zaliczylimy poważny|spadek w zeszłym roku. {1426}{1464}Tak jak i cała ekonomia. {1476}{1603}I w zwišzku z tym, straty szacuje|się na ponad 400 milionów funtów. {1608}{1682}Zanim przejdziemy dalej,|Linda. Musisz ić do łazienki? {1708}{1717}Nie. {1721}{1775}To dlaczego odstawiasz|taniec siusiania? {1795}{1848}To bardzo rozpraszajšce. {1858}{1957}- Może tylko dla mnie?|- Nie, Douglas. Też mnie to rozprasza. {1964}{1987}Przepraszam Linda. {1996}{2022}Nie ma sprawy, Jen. {2030}{2067}To nie taniec siusiania. {2074}{2162}Jestem w trakcie charytatywnego|triatlonu dookoła wiata, {2166}{2219}używajšc aplikacji na|iPhone'a i Google Maps. {2263}{2291}Patrzcie, jestem w Hiszpanii. {2337}{2387}Imponujšce. {2391}{2428}Czy ty niedawno|nie urodziła dziecka? {2432}{2455}Tak mówiš. {2528}{2563}Na litoć boskš. {2650}{2683}Przepraszam, zabrzmiało jak słowa? {2725}{2821}Kontynuuj, i gratulacje z|okazji kupienia iPhone'a. {2860}{2920}Proponuję skontaktować|się z Bernatellim. {2941}{2973}Bernatelli? {2979}{3050}"Najlepszy biznesmen roku"? {3095}{3215}"Jego słowo może tworzyć|lub niszczyć biznes". {3230}{3300}Reynholm Industries jest|w trudnym położeniu. {3304}{3396}Z Bernatellim, jako inwestorem|możemy z tego wybrnšć. {3400}{3445}Brzmi przekonujšco, Linda. {3449}{3524}Dobra robota, cholernie|dobra robota cholernie. {3554}{3582}Jeste naszš najlepszš kobietš. {3591}{3665}Jeste wspaniałš kobietš. {3744}{3802}Linda! Cholerna Linda. {3806}{3887}{y:i}Zajmuję się całym|{y:i}biznesem w Reynholm Industries. {3891}{3951}Nie masz pojęcia, jak|wkurzajšca jest ta kobieta. {3955}{3980}Trochę mam. {4053}{4101}Włanie miałem eurekę. {4110}{4172}Dlaczego trzymam telefon|w kieszeni spodni, {4176}{4221}jest za daleko, ale|patrzcie na to... {4228}{4271}Kieszeń koszuli. {4299}{4321}Nie? {4338}{4371}Nie tak daleko. {4410}{4435}Co? {4458}{4530}Widzielicie, jak gładko? O, mamo! {4570}{4592}Widzielicie? {4601}{4634}Chcielibycie to zobaczyć. {4690}{4724}Przepraszam, w czym|przeszkodziłem? {4728}{4783}- Nie.|- Wczoraj urodziła dziecko, {4787}{4834}a dzisiaj już najeżdża Hiszpanię. {4848}{4880}Linda urodziła dziecko? {4887}{4930}Kto by pomylał. {4952}{4971}Co? {4987}{5021}Za dużo informacji. {5034}{5072}Że urodziła dziecko? {5132}{5149}Daj spokój. {5157}{5218}Moss, to naturalna częć życia. {5225}{5263}Nie mojego. {5274}{5307}I chciałbym to utrzymać. {5338}{5371}Mylę, że dasz radę. {5434}{5477}Po co ta marynarka? {5484}{5556}Po nic, to prezent od Julii. {5578}{5654}- Co u sierotki Julii?|- Nie nazywaj jej tak. {5659}{5713}- Dlaczego?|- To pierwsze, co nam o niej powiedziałe. {5718}{5786}Dla mnie jest tylko sierotkš Juliš. {5799}{5854}Odzwyczajcie się. A|co, jeli się wymsknie, {5858}{5887}kiedy spotkacie jš osobicie? {5891}{5955}Przecież nie powiem do niej|"Witaj, sierotko Julio". {5968}{6026}Ja bym tak powiedział! {6041}{6123}- Tak, wiem.|- Ale cišgle jest sierotš, co? {6141}{6170}Ta! {6174}{6236}Jej rodzice nie|wrócili z zawiatów. {6241}{6315}Znasz już historię? Co|się z nimi stało dokładnie? {6324}{6390}Nie. Nie chce o tym rozmawiać. {6395}{6456}Dlaczego nie? Ja byłabym ciekawa. {6461}{6527}Wiesz, to nie moja sprawa. {6531}{6567}Może tak naprawdę nie sš martwi. {6577}{6686}Może nie zna znaczenia słowa|"sierota". Może myli, że to znaczy... {6697}{6725}czycioszek. {6778}{6824}Wychodzę. {6866}{6914}- Roy?|- Tak? {6924}{6970}Po co ci ta marynarka? {6995}{7028}Po nic. {7036}{7107}Będziesz to teraz nosił cały czas? {7117}{7147}Tak, może. {7152}{7214}Julia uważa, że mi pasuje. {7227}{7281}- Nie podoba ci się?|- To najgorsza rzecz na wiecie. {7299}{7345}Wyglšdasz, jak wysoka dziewczyna. {7367}{7410}Może trochę kobieco. {7431}{7483}Teraz rozumiem, dlaczego|ci się nie podoba. {7489}{7515}Co to ma znaczyć? {7519}{7550}Ta sprawa z Lindš. {7554}{7590}Mamy to 6 czy 7 razy w tygodniu. {7590}{7656}Zawsze to samo i nigdy o facecie. {7656}{7683}Jeste jednš z tych kobiet. {7683}{7756}Kobietš, która nie|cierpi innych kobiet. {7803}{7831}Spal to. {7908}{7979}Musisz spalić marynarkę. {8072}{8120}I to wszystko dla fundacji. {8124}{8175}Każdy musi zrobić swoje. {8189}{8243}Najpierw chciałem ić|przez ciebie do łazienki, {8247}{8307}a teraz chcę być|lepszym człowiekiem. {8336}{8388}Jest problem z|Bernatellim, Douglas. {8401}{8452}Jego tłumacz zachorował, więc|musimy zatrudnić własnego. {8456}{8499}Mogę tłumaczyć, jeli chcecie. {8503}{8548}Znasz włoski, Jen? {8637}{8667}Bardzo imponujšce. {8823}{8859}"A TERAZ UMYJ RĘCE" {8870}{8945}Najpierw muszę spłukać|wodę. Dziękuję bardzo. {9119}{9180}Piękna i delikatna kobieta. {9194}{9232}- Jakie chłopskie dłonie|- Roy! {9236}{9278}Żartowałem. Masz urocze dłonie. {9282}{9336}A to piękny piercionek.|Nie zauważyłem go wczeniej. {9348}{9395}Należał do mojej mamy. {9420}{9502}Przepraszam, nie chciałem... Wiem,|że nie chcesz o tym rozmawiać. {9506}{9546}Przepraszam, Roy. {9550}{9640}Może po prostu opowiem ci historię,|bo dowiesz się prędzej, czy póniej. {9650}{9722}Jeli nie masz nic|przeciw, powiem to teraz. {9728}{9792}Pod warunkiem, że nigdy więcej|o tym nie będziemy rozmawiać. {9856}{9897}Był pożar. {9914}{9942}Pożar? {9948}{10025}To okropne. Tak mi przykro. {10035}{10071}Bylimy na wakacjach. {10076}{10116}Poszlimy do parku wodnego. {10120}{10206}- Taki park wodny, jak Sea World.|- Tak, jasne. {10211}{10291}To było w trakcie|pokazu lwów morskich. {10383}{10428}Pożar... {10465}{10539}...na pokazie lwów morskich... {10590}{10617}...w parku wodnym. {10702}{10783}Płomienie otoczyły nas tak|szybko i nie moglimy... {10797}{10846}Nie moglimy... {10869}{10939}- Wszystko dobrze?|- Tak, wszystko gra. {10960}{11039}Obiecaj, że już nie|będziemy o tym rozmawiać. {11045}{11111}Tak, obiecuję. {11225}{11302}- Ale jak...|- Nie chcę o tym rozmawiać! {11383}{11420}Nie mówisz po włosku. {11479}{11503}Nie. {11549}{11592}Więc, dlaczego|powiedziała, że potrafisz? {11625}{11675}Nikt nie zwracał na mnie uwagi. {11703}{11750}Więc, co właciwie|powiedziała na spotkaniu? {11769}{11808}Nie mam pojęcia. {11848}{11906}{y:i}Każdy uwielbia zapach kota. {11924}{11951}Bardzo imponujšce. {11958}{12013}{y:i}Pajški. {12119}{12174}Chce, żebym uczestniczyła|w rozmowie konferencyjnej. {12187}{12251}- Co ja mam zrobić?|- Te wszystkie kłamstwa, Jen. {12271}{12328}Dokładnie to samo stało|się z wojnš w Iraku. {12352}{12456}To nie było duże kłamstwo, Moss.|Zawsze chciałam nauczyć się włoskiego. {12460}{12541}I potrafię brzmieć,|jakbym mówiła po włosku. {12545}{12601}Czyli prawie to samo. {12611}{12744}Tak, ale nie dla Włochów, albo|osób, które znajš włoski. {12754}{12780}Dokładnie. {12792}{12830}O, Boże. {12846}{12888}Powiem, jak dla laika. {12946}{13010}Czy pomogło by, w jaki sposób, {13015}{13098}gdybym zainstalował na twoim laptopie|translatora aktywowanego głosem? {13103}{13162}Nie, głupi pomysł! {13178}{13223}Aktywowany głosem? {13227}{13311}Czyli kto mówi, a tłumaczenie|pojawia się na ekranie? {13315}{13354}Właciwie, jeli ujšć|to w ten sposób. {13361}{13391}To może się udać. {13450}{13478}Dobra robota. {13485}{13528}wietny pomysł, Jen. {13553}{13587}Dziękuję? {13705}{13723}Marynarka! {13731}{13773}On cišgle jš nosi. {13802}{13828}Wszystko dobrze, Roy? {13853}{13878}To przez marynarkę? {13928}{13950}Bo powinno. {14025}{14085}- Nie, to...|- Co? {14112}{14147}Julia opowiedziała mi historię. {14244}{14274}Więc, co się stało? {14299}{14334}Jej rodzice zginęli w pożarze. {14338}{14387}Przykro mi, to straszne. {14402}{14457}Tak, był pożar... {14484}{14513}...w parku wodnym. {14657}{14701}- Parku wodnym?|- Tak. {14754}{14816}- Z...|- Z wielorybami i tak dalej... {14856}{14880}Okej. {14904}{14959}- Parku wodnym?|- Tak. {15251}{15310}- Pożar?|- Dokładnie. {15378}{15433}I do tego na pokazie lwów morskich. {15487}{15546}Czy to pokazy nie dziejš|się na wieżym powietrzu? {15550}{15616}Tak, można tak założyć... {15638}{15697}- Tak.|- Wszędzie dużo wody. {15701}{15767}Ta, raczej wielorybom|trzeba dużo wody. {15790}{15881}Chyba nie można trzymać|wielorybów bez dużej iloci wody. {15925}{15990}To dziwne miejsce na pożar. {15994}{16068}To bardzo dziwne miejsce na pożar. {16072}{16130}Pożar? W parku wodnym? {16139}{16197}To najdziwniejsza|rzecz, jakš słyszałem. {16215}{16251}Może... {16274}{16316}Może jeli były tam|plastikowe siedzenia. {16320}{16389}- Może one się...|- W parkach wodnych nie majš plastikowych siedzeń. {16403}{16421}Skšd wiesz? {16425}{16459}Roy, kiedy byłem na wakacjach, {16463}{16506}mieszkałem w parku wodnym. {16519}{16614}To najfajniejsza, pluskajšca|zabawa na wiecie. {16643}{16724}Dobrze. Czy byłe na|pokazie lwów morskich? {16728}{16774}Trzy razy dziennie|przez 2 tygodnie. {16788}{16851}- I czy mieli plastikowe...|- Nie, tylko kamienne stopnie. {16878}{16909}Więc, co się zapaliło?! {16936}{17038}Sprawdzałem na Wikipedii, nie wspominajš|o żadnym pożarze w parku wodnym. {17045}{17091}Mylisz, że kłamie? {17099}{17173}Nie. Dlaczego miałaby kłamać? {17182}{17259}I jeli już, to czemu co takiego? {17284}{17342}Pożar w parku wodnym. {17354}{17390}To ryje mi beret. {17394}{17515}Gdyby powiedziała, że jej rodzice utonęli,|byłbym najszczęliwszym człowiekiem na wiecie. {17526}{17555}Ale pożar... {17559}{17605}...w parku wodnym? {17609}{17655}To... po prostu... {17668}{17713}zmusza do kolejnych pytań. {17739}{17794}- To może jš spytasz?|- Nie, nie. {17807}{17858}Nie możemy już nigdy|o tym rozmawiać. {17882}{17...
qwertych25