The IT Crowd [04x04] - Italian for Beginners.txt

(16 KB) Pobierz
{150}{386}The IT Crowd 4x04|"Włoski dla poczštkujšcych"
{400}{600}Tłumaczenie: garus|Korekta: Kris
{1175}{1241}Przepraszam, chłopaki. Chciałabym|mieć dla was lepsze wiadomoci.
{1248}{1289}Ale według tych prognoz,
{1294}{1348}Reynholm Industries jest|w stanie krytycznym.
{1373}{1421}Zaliczylimy poważny|spadek w zeszłym roku.
{1426}{1464}Tak jak i cała ekonomia.
{1476}{1603}I w zwišzku z tym, straty szacuje|się na ponad 400 milionów funtów.
{1608}{1682}Zanim przejdziemy dalej,|Linda. Musisz ić do łazienki?
{1708}{1717}Nie.
{1721}{1775}To dlaczego odstawiasz|taniec siusiania?
{1795}{1848}To bardzo rozpraszajšce.
{1858}{1957}- Może tylko dla mnie?|- Nie, Douglas. Też mnie to rozprasza.
{1964}{1987}Przepraszam Linda.
{1996}{2022}Nie ma sprawy, Jen.
{2030}{2067}To nie taniec siusiania.
{2074}{2162}Jestem w trakcie charytatywnego|triatlonu dookoła wiata,
{2166}{2219}używajšc aplikacji na|iPhone'a i Google Maps.
{2263}{2291}Patrzcie, jestem w Hiszpanii.
{2337}{2387}Imponujšce.
{2391}{2428}Czy ty niedawno|nie urodziła dziecka?
{2432}{2455}Tak mówiš.
{2528}{2563}Na litoć boskš.
{2650}{2683}Przepraszam, zabrzmiało jak słowa?
{2725}{2821}Kontynuuj, i gratulacje z|okazji kupienia iPhone'a.
{2860}{2920}Proponuję skontaktować|się z Bernatellim.
{2941}{2973}Bernatelli?
{2979}{3050}"Najlepszy biznesmen roku"?
{3095}{3215}"Jego słowo może tworzyć|lub niszczyć biznes".
{3230}{3300}Reynholm Industries jest|w trudnym położeniu.
{3304}{3396}Z Bernatellim, jako inwestorem|możemy z tego wybrnšć.
{3400}{3445}Brzmi przekonujšco, Linda.
{3449}{3524}Dobra robota, cholernie|dobra robota cholernie.
{3554}{3582}Jeste naszš najlepszš kobietš.
{3591}{3665}Jeste wspaniałš kobietš.
{3744}{3802}Linda! Cholerna Linda.
{3806}{3887}{y:i}Zajmuję się całym|{y:i}biznesem w Reynholm Industries.
{3891}{3951}Nie masz pojęcia, jak|wkurzajšca jest ta kobieta.
{3955}{3980}Trochę mam.
{4053}{4101}Włanie miałem eurekę.
{4110}{4172}Dlaczego trzymam telefon|w kieszeni spodni,
{4176}{4221}jest za daleko, ale|patrzcie na to...
{4228}{4271}Kieszeń koszuli.
{4299}{4321}Nie?
{4338}{4371}Nie tak daleko.
{4410}{4435}Co?
{4458}{4530}Widzielicie, jak gładko? O, mamo!
{4570}{4592}Widzielicie?
{4601}{4634}Chcielibycie to zobaczyć.
{4690}{4724}Przepraszam, w czym|przeszkodziłem?
{4728}{4783}- Nie.|- Wczoraj urodziła dziecko,
{4787}{4834}a dzisiaj już najeżdża Hiszpanię.
{4848}{4880}Linda urodziła dziecko?
{4887}{4930}Kto by pomylał.
{4952}{4971}Co?
{4987}{5021}Za dużo informacji.
{5034}{5072}Że urodziła dziecko?
{5132}{5149}Daj spokój.
{5157}{5218}Moss, to naturalna częć życia.
{5225}{5263}Nie mojego.
{5274}{5307}I chciałbym to utrzymać.
{5338}{5371}Mylę, że dasz radę.
{5434}{5477}Po co ta marynarka?
{5484}{5556}Po nic, to prezent od Julii.
{5578}{5654}- Co u sierotki Julii?|- Nie nazywaj jej tak.
{5659}{5713}- Dlaczego?|- To pierwsze, co nam o niej powiedziałe.
{5718}{5786}Dla mnie jest tylko sierotkš Juliš.
{5799}{5854}Odzwyczajcie się. A|co, jeli się wymsknie,
{5858}{5887}kiedy spotkacie jš osobicie?
{5891}{5955}Przecież nie powiem do niej|"Witaj, sierotko Julio".
{5968}{6026}Ja bym tak powiedział!
{6041}{6123}- Tak, wiem.|- Ale cišgle jest sierotš, co?
{6141}{6170}Ta!
{6174}{6236}Jej rodzice nie|wrócili z zawiatów.
{6241}{6315}Znasz już historię? Co|się z nimi stało dokładnie?
{6324}{6390}Nie. Nie chce o tym rozmawiać.
{6395}{6456}Dlaczego nie? Ja byłabym ciekawa.
{6461}{6527}Wiesz, to nie moja sprawa.
{6531}{6567}Może tak naprawdę nie sš martwi.
{6577}{6686}Może nie zna znaczenia słowa|"sierota". Może myli, że to znaczy...
{6697}{6725}czycioszek.
{6778}{6824}Wychodzę.
{6866}{6914}- Roy?|- Tak?
{6924}{6970}Po co ci ta marynarka?
{6995}{7028}Po nic.
{7036}{7107}Będziesz to teraz nosił cały czas?
{7117}{7147}Tak, może.
{7152}{7214}Julia uważa, że mi pasuje.
{7227}{7281}- Nie podoba ci się?|- To najgorsza rzecz na wiecie.
{7299}{7345}Wyglšdasz, jak wysoka dziewczyna.
{7367}{7410}Może trochę kobieco.
{7431}{7483}Teraz rozumiem, dlaczego|ci się nie podoba.
{7489}{7515}Co to ma znaczyć?
{7519}{7550}Ta sprawa z Lindš.
{7554}{7590}Mamy to 6 czy 7 razy w tygodniu.
{7590}{7656}Zawsze to samo i nigdy o facecie.
{7656}{7683}Jeste jednš z tych kobiet.
{7683}{7756}Kobietš, która nie|cierpi innych kobiet.
{7803}{7831}Spal to.
{7908}{7979}Musisz spalić marynarkę.
{8072}{8120}I to wszystko dla fundacji.
{8124}{8175}Każdy musi zrobić swoje.
{8189}{8243}Najpierw chciałem ić|przez ciebie do łazienki,
{8247}{8307}a teraz chcę być|lepszym człowiekiem.
{8336}{8388}Jest problem z|Bernatellim, Douglas.
{8401}{8452}Jego tłumacz zachorował, więc|musimy zatrudnić własnego.
{8456}{8499}Mogę tłumaczyć, jeli chcecie.
{8503}{8548}Znasz włoski, Jen?
{8637}{8667}Bardzo imponujšce.
{8823}{8859}"A TERAZ UMYJ RĘCE"
{8870}{8945}Najpierw muszę spłukać|wodę. Dziękuję bardzo.
{9119}{9180}Piękna i delikatna kobieta.
{9194}{9232}- Jakie chłopskie dłonie|- Roy!
{9236}{9278}Żartowałem. Masz urocze dłonie.
{9282}{9336}A to piękny piercionek.|Nie zauważyłem go wczeniej.
{9348}{9395}Należał do mojej mamy.
{9420}{9502}Przepraszam, nie chciałem... Wiem,|że nie chcesz o tym rozmawiać.
{9506}{9546}Przepraszam, Roy.
{9550}{9640}Może po prostu opowiem ci historię,|bo dowiesz się prędzej, czy póniej.
{9650}{9722}Jeli nie masz nic|przeciw, powiem to teraz.
{9728}{9792}Pod warunkiem, że nigdy więcej|o tym nie będziemy rozmawiać.
{9856}{9897}Był pożar.
{9914}{9942}Pożar?
{9948}{10025}To okropne. Tak mi przykro.
{10035}{10071}Bylimy na wakacjach.
{10076}{10116}Poszlimy do parku wodnego.
{10120}{10206}- Taki park wodny, jak Sea World.|- Tak, jasne.
{10211}{10291}To było w trakcie|pokazu lwów morskich.
{10383}{10428}Pożar...
{10465}{10539}...na pokazie lwów morskich...
{10590}{10617}...w parku wodnym.
{10702}{10783}Płomienie otoczyły nas tak|szybko i nie moglimy...
{10797}{10846}Nie moglimy...
{10869}{10939}- Wszystko dobrze?|- Tak, wszystko gra.
{10960}{11039}Obiecaj, że już nie|będziemy o tym rozmawiać.
{11045}{11111}Tak, obiecuję.
{11225}{11302}- Ale jak...|- Nie chcę o tym rozmawiać!
{11383}{11420}Nie mówisz po włosku.
{11479}{11503}Nie.
{11549}{11592}Więc, dlaczego|powiedziała, że potrafisz?
{11625}{11675}Nikt nie zwracał na mnie uwagi.
{11703}{11750}Więc, co właciwie|powiedziała na spotkaniu?
{11769}{11808}Nie mam pojęcia.
{11848}{11906}{y:i}Każdy uwielbia zapach kota.
{11924}{11951}Bardzo imponujšce.
{11958}{12013}{y:i}Pajški.
{12119}{12174}Chce, żebym uczestniczyła|w rozmowie konferencyjnej.
{12187}{12251}- Co ja mam zrobić?|- Te wszystkie kłamstwa, Jen.
{12271}{12328}Dokładnie to samo stało|się z wojnš w Iraku.
{12352}{12456}To nie było duże kłamstwo, Moss.|Zawsze chciałam nauczyć się włoskiego.
{12460}{12541}I potrafię brzmieć,|jakbym mówiła po włosku.
{12545}{12601}Czyli prawie to samo.
{12611}{12744}Tak, ale nie dla Włochów, albo|osób, które znajš włoski.
{12754}{12780}Dokładnie.
{12792}{12830}O, Boże.
{12846}{12888}Powiem, jak dla laika.
{12946}{13010}Czy pomogło by, w jaki sposób,
{13015}{13098}gdybym zainstalował na twoim laptopie|translatora aktywowanego głosem?
{13103}{13162}Nie, głupi pomysł!
{13178}{13223}Aktywowany głosem?
{13227}{13311}Czyli kto mówi, a tłumaczenie|pojawia się na ekranie?
{13315}{13354}Właciwie, jeli ujšć|to w ten sposób.
{13361}{13391}To może się udać.
{13450}{13478}Dobra robota.
{13485}{13528}wietny pomysł, Jen.
{13553}{13587}Dziękuję?
{13705}{13723}Marynarka!
{13731}{13773}On cišgle jš nosi.
{13802}{13828}Wszystko dobrze, Roy?
{13853}{13878}To przez marynarkę?
{13928}{13950}Bo powinno.
{14025}{14085}- Nie, to...|- Co?
{14112}{14147}Julia opowiedziała mi historię.
{14244}{14274}Więc, co się stało?
{14299}{14334}Jej rodzice zginęli w pożarze.
{14338}{14387}Przykro mi, to straszne.
{14402}{14457}Tak, był pożar...
{14484}{14513}...w parku wodnym.
{14657}{14701}- Parku wodnym?|- Tak.
{14754}{14816}- Z...|- Z wielorybami i tak dalej...
{14856}{14880}Okej.
{14904}{14959}- Parku wodnym?|- Tak.
{15251}{15310}- Pożar?|- Dokładnie.
{15378}{15433}I do tego na pokazie lwów morskich.
{15487}{15546}Czy to pokazy nie dziejš|się na wieżym powietrzu?
{15550}{15616}Tak, można tak założyć...
{15638}{15697}- Tak.|- Wszędzie dużo wody.
{15701}{15767}Ta, raczej wielorybom|trzeba dużo wody.
{15790}{15881}Chyba nie można trzymać|wielorybów bez dużej iloci wody.
{15925}{15990}To dziwne miejsce na pożar.
{15994}{16068}To bardzo dziwne miejsce na pożar.
{16072}{16130}Pożar? W parku wodnym?
{16139}{16197}To najdziwniejsza|rzecz, jakš słyszałem.
{16215}{16251}Może...
{16274}{16316}Może jeli były tam|plastikowe siedzenia.
{16320}{16389}- Może one się...|- W parkach wodnych nie majš plastikowych siedzeń.
{16403}{16421}Skšd wiesz?
{16425}{16459}Roy, kiedy byłem na wakacjach,
{16463}{16506}mieszkałem w parku wodnym.
{16519}{16614}To najfajniejsza, pluskajšca|zabawa na wiecie.
{16643}{16724}Dobrze. Czy byłe na|pokazie lwów morskich?
{16728}{16774}Trzy razy dziennie|przez 2 tygodnie.
{16788}{16851}- I czy mieli plastikowe...|- Nie, tylko kamienne stopnie.
{16878}{16909}Więc, co się zapaliło?!
{16936}{17038}Sprawdzałem na Wikipedii, nie wspominajš|o żadnym pożarze w parku wodnym.
{17045}{17091}Mylisz, że kłamie?
{17099}{17173}Nie. Dlaczego miałaby kłamać?
{17182}{17259}I jeli już, to czemu co takiego?
{17284}{17342}Pożar w parku wodnym.
{17354}{17390}To ryje mi beret.
{17394}{17515}Gdyby powiedziała, że jej rodzice utonęli,|byłbym najszczęliwszym człowiekiem na wiecie.
{17526}{17555}Ale pożar...
{17559}{17605}...w parku wodnym?
{17609}{17655}To... po prostu...
{17668}{17713}zmusza do kolejnych pytań.
{17739}{17794}- To może jš spytasz?|- Nie, nie.
{17807}{17858}Nie możemy już nigdy|o tym rozmawiać.
{17882}{17...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin