[0][12]/Poprzednio: [13][33]Zamieniłem jš w co,|czego najbardziej nienawidziła. [33][54]/Nie mielimy wyboru.|/Była martwa. [55][75]Powinienem|pozwolić jej umrzeć. [77][92]Wszyscy zginiemy. [118][157]Jako nowy przywódca watahy,|masz obowišzek jeć. [158][179]Nie chcę być nowym przywódcš. [180][196]A jeli Emma jest wilkiem? [196][219]Nie chcę, by Emma|zbliżała się do tych ludzi. [219][233]Oboje chcemy|dla Emmy jak najlepiej. [233][264]Nie ma żadnego "my".|/Wynocha. [327][360]- Nie boisz się.|- Często widuję trupy. [360][383]To ten porzucony|samochód ze zgłoszenia. [384][406]Należy do Deborah Susan Pelt. [406][430]Co jej auto robi tutaj? [431][453]- Wie pan, co to jest?|- Biblia wampirów. [453][496]Twierdzi, że przed Adamem i Ewš|Bóg stworzył Lilith. [497][519]Która, podobnie jak Bóg,|była wampirem. [520][557]Eller nie umarł.|Wiem, gdzie się zaszył. [558][579]No to odwiedmy go,|nim on odwiedzi nas. [579][599]Nie wybaczę wam tego. [633][648]Tara! [649][669]Jestemy Zwierzchnictwem. [669][694]Macie co do powiedzenia|przed ogłoszeniem wyroku? [694][732]Oferuję wymianę.|Nasze życie za Russella Edgingtona. [733][767]Russell Edgington nie żyje. [767][807]Z szeryfem Northmanem uwięzilimy go|w ziemi, ale nie zabilimy. [807][833]Jeli chcecie, aby wasz|integracyjny kierunek [834][866]oraz wasze zarzšdzanie nim|zostały całkowicie zniszczone, [867][887]/to proszę bardzo,|/zignorujcie mnie. [1395][1419]Tara, chcemy ci pomóc! [1419][1460]- Pozwól nam wyjanić.|- Chcemy tylko pomóc. [1654][1688]/Cholerstwo. [1744][1776]Mój paznokieć. [1835][1884]Może mi pani pomóc?|Nigdy nie zmieniałam opony. [1921][1971]Nie mam nic do wampirów. [1971][1996]Jestem po waszej stronie. [1997][2040]Uważam, że powinnicie mieć|takie same prawa. [2049][2100].:: GrupaHatak.pl ::. [2118][2147]:: Project Haven :: [2487][2507]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW [2824][2860]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [5x03]|Whatever I Am, You Made Me [2861][2938]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Annica & Igloo666 [2949][2973]Proszę, nie chcę umierać. [2973][3003]Nie rób mi krzywdy.|Puć mnie. [3003][3049]Nie musisz tego robić,|możesz mnie pucić. [3057][3084]Przepraszam. [3157][3211]Russell Edgington żyje.|Co za jebana katastrofa! [3211][3237]Pozwól mi się zajšć|tymi zdrajcami, Opiekunie. [3237][3271]- Będš błagać o prawdziwš mierć.|- Może powinnimy przemyleć ofertę? [3272][3297]Od kiedy negocjujemy|z odszczepieńcami? [3297][3331]Skoro mylš, że mogš wykurzyć|Russella Edgingtona, [3332][3364]- czemu nie dać im szansy?|- Mogš tego nie przeżyć. [3365][3404]A jaki precedens ustanowimy,|nagradzajšc zdrajców? Za co? [3405][3428]Za nieprzestrzeganie rozkazów. [3429][3457]Nie możemy tolerować|tej rażšcej niesubordynacji. [3458][3510]Rosalyn, skazałaby własnego stwórcę,|gdyby to służyło twojej polityce. [3511][3526]Mój stwórca był pionierem! [3526][3550]Prawdziwym zwolennikiem integracji,|nie to co... [3551][3576]Szanowni kanclerze,|dziękuję za wasz wkład. [3577][3619]Bšdcie pewni,|że wezmę to pod uwagę. [3637][3669]Błogosławcie krew. [3740][3761]Zostań. [3778][3839]Sangwinici zrobili|z Russela Edgingtona bohatera, [3840][3861]bo wyrwał prezenterowi kręgosłup. [3861][3907]Stał się symbolem ich ruchu|przeciwko integracji, [3907][3929]ich Osama bin Ladenem. [3929][3966]Wiecie, co jest niebezpieczniejsze|od męczennika? [3966][4005]3000-letni wampir,|który od ponad roku się nie pożywiał. [4005][4065]Cierpienie nie zabija|apetytu na władzę. [4065][4087]Zaostrza go. [4088][4117]Powięciłem się walce|o współżycie z ludmi, [4117][4150]nie pozwolę,|by to poszło do sracza [4150][4193]przez jednego starego,|wkurzonego psychopatę. [4194][4219]Rozumiemy się? [4220][4245]Oczywicie, Opiekunie. [4245][4283]Sprowadzimy go|albo zginiemy, próbujšc. [4376][4396]Co o tym mylisz? [4412][4447]Już raz umiecili go|pod ziemiš. [4455][4491]Przylijcie nowš Nan Flanagan. [4546][4579]To zaszczyt móc panu służyć. [4658][4710]Pam? Pam?|Musimy pogadać na osobnoci. [4710][4748]- To ważna sprawa.|- Tak jak to. [4748][4773]Mojego stwórcy nie ma od czterech dni,|nie żeby cię to obchodziło. [4774][4804]- Eric zaginšł?|- Diabelska ikra Billa myli, [4805][4857]że to podróż służbowa,|ale jedyne interesy Erica i króla Billa [4857][4895]polegajš na tym, że o mało|nie dajš się zabić, chronišc ciebie. [4895][4922]Cokolwiek zamierzajš,|nie ma to nic wspólnego ze mnš. [4923][4970]Sprawy między Erikiem a mnš,|i Billem, sš skończone. [4971][4987]Gdyby tylko. [4987][5030]Proszenie cię o pomoc|to ostatnia rzecz, jakiej chcę, [5030][5048]ale Tara uciekła. [5049][5068]Jest za szybka,|nie możemy jej złapać. [5068][5098]Jest gdzie sama,|przestraszona, głodna. [5099][5123]Miałymy umowę.|Dotrzymałam swojej częci. [5123][5151]Ty nic nie zrobiła, Dzwoneczku,|więc czegokolwiek chcesz... [5151][5180]Stworzyła jš.|Musisz jš wezwać. [5180][5210]Zabierzemy jš|i damy ci spokój. [5211][5234]- Obiecuję.|- Nie interesujesz mnie ty [5234][5260]ani ta żałosna podróbka wampira,|którš kazała mi stworzyć, [5260][5298]więc wyno się z mojego baru|albo zostaniesz bez krwi. [5299][5321]Znajd Tarę. [5321][5351]Jebać Tarę i jebać ciebie! [5501][5513]Na co się gapicie? [5513][5551]Wracajcie do macania się|i kupowania za drogich drinków [5551][5574]albo wypierdalać! [6098][6127]- Co jest, kurwa?|- Pomóż mi. [6127][6153]Co ci się stało? [6157][6177]Jestem głodna. [6206][6241]Nan Flanagan, niech ta suka|spoczywa w pokoju, [6242][6299]oznajmiła ponad rok temu w CNN,|że Russell Edgington nie żyje. [6300][6362]Dzi jednak dowiedzielimy się,|że to nieprawda. [6362][6395]Przepraszam,|ale kto tak uważa? [6396][6438]Widziano, jak Elvis kupuje w czwartek|suszonego indyka w Yakimie, [6439][6463]co nie znaczy,|że nadal żyje. [6464][6494]Ludzie uwierzš we wszystko,|w co chcš wierzyć. [6494][6544]Ich gatunek nie działa racjonalnie.|Sš w 100% motywowani strachem. [6545][6567]Chcš tylko|czuć się bezpiecznie, [6567][6612]wiedzieć, że sš dobrzy i skończš|w niebie pełnym puchatych chmurek, [6613][6648]a ich bliscy będš nosić|anielskie skrzydła. [6649][6702]Proszę mi powiedzieć,|w co majš wierzyć, a ja im to sprzedam. [6741][6781]Wielebny, jest pan wampirem|od jakich czterech miesięcy? [6781][6841]A jednak bawi pana wymiewanie|i niedocenianie rodzaju ludzkiego, [6841][6898]dzięki któremu istniejemy?|To jaki żart? [6899][6946]Wielebny został zwerbowany,|bo jest powišzany z Bractwem Słońca. [6946][6981]Ze swoim wpływem|na religijnš prawicę, [6982][7016]będzie mógł dotrzeć do ludzi,|o których nawet nie marzylimy. [7017][7052]Może być cenny,|jeli damy mu szansę. [7060][7082]Nie denerwuj się, Steve. [7107][7172]Też kiedy byłem nowy. Chciałem tylko|żywić się, pieprzyć i zabijać. [7173][7237]Po wiekach zdałem sobie sprawę,|że ludzie to nie tylko mówišce mięso. [7253][7298]To nasi przodkowie.|Bez nich nie byłoby nas. [7299][7330]Słyszałe o Ruchu Sangwinistów? [7330][7372]Wierzš, że ludzie|powinni być hodowani jak bydło, [7373][7411]- sprzedawani jak niewolnicy.|- Oni w nic nie wierzš. [7412][7457]Historia niczego ich|nie nauczyła. [7457][7495]Jeli nie ewoluujemy, [7495][7555]jeli nadal będziemy się zachowywać|jak pierdolone dzikusy, [7555][7605]ludzie wezmš odwet.|To tylko kwestia czasu. [7606][7661]Tylko ta rada chroni nas|przed wojnš domowš. [7661][7717]Dlatego cię potrzebuję, Steven.|Jeli nasze ródła zawiodš [7718][7784]w sprowadzeniu Edgingtona po cichu|i ten pokaże się w telewizji, [7785][7824]grożšc,|że pożre dzieci, [7825][7918]przyda się przyjazny, godny zaufania wampir|umiejšcy dotrzeć do tłumu. [7920][7949]Nie zawiodę pana. [7983][8008]Oby. [8137][8190]Upewnij się, że Northman i Compton|dostanš osprzęt i będš przeszukani. [8190][8230]Nie potrzebujemy powtórki|z tego nekromanckiego gówna. [8231][8280]- Zajmę się tym, Opiekunie.|- Dowiedz się wszystkiego. [8290][8324]Byłoby wietnie,|gdybycie mogli zdjšć koszule. [8377][8426]- Co to?|- Nazywamy to iKołek. [8428][8453]- Chwytliwe.|- Prawda? [8453][8498]Jedno kliknięcie i ten pierdolnik|przebije serce szybciej niż pocisk. [8498][8528]Oczywicie czubek|jest z drewna. Gotowe. [8529][8549]Trochę drapie,|ale przyzwyczaicie się. [8549][8591]- To jak sportowy biustonosz.|- Dawno takiego nie nosiłem. [8602][8650]- Jak to uruchamiacie?|- Mamy do tego aplikację. [8651][8669]- Żartujesz.|- Nie. [8669][8718]Jeli zrobicie co głupiego,|zaatakujecie mnie czy uciekniecie, [8719][8742]- klik i plask.|- Skuteczna metoda. [8743][8772]To samo stanie się,|gdy spróbujecie to zdjšć. [8772][8825]Ten sprzęt jest niezniszczalny,|wodoodporny, ognioodporny, itd., [8825][8849]wie, kogo jedlicie na niadanie|i gdzie spalicie. [8849][8901]Więc próbujcie niczego odjebać.|Jestecie za piękni na mierć. [8901][8917]Dzięki. [8967][9014]- Szukałem wszędzie.|- A w Merlotte's? [9014][9048]- U jej mamy?|- Merlotte's zamknięty. [9048][9071]- Lettie Mae jej nie widziała.|- Powiedziałe im? [9072][9116]Miałem powiedzieć,|że zamieniłem jej córkę w wampira? [9127][9156]"Może też mieć uszkodzenia mózgu,|nie ma za co". [9157][9201]To nie zostanie tajemnicš.|Nie w tym miecie. [9201][9233]Lepiej wymyl historię,|jak Tara została przemieniona, [9233][9260]która nie kończy się|odstrzeleniem głowy tamtej suce [9261][9300]i mojej pomocy|w pozbyciu się jej ciała. [9301][9337]Może być wszędzie|i mówić różne rzeczy. [9338][9366]Nie martwię się o to,|co może powiedzieć. [9366][9389]Słońce niedługo wzejdzie. [9390][9436]Mam nadzieję,|że się gdzie ukryje. [9524][9537]Jeszcze? [9580][9600]Więcej.|Może być zimne. [9601][9624]- Na pewno?|- Umieram z głodu. [9625][9658]Porozmawiaj ze mnš.|Kto ci to zrobił? [9673][9693]Dzwonię do Lafayette'a. [9695][9746]Sookie? To twoja najlepsza przyjaciółka.|Musisz z kim pogadać. [9747][9766...
LaCandy