{1}{100}www.chomikuj.pl/happs {226}{299}Tłumaczenie: toxi, korekta: Biesiad {339}{366}Dziękuję bardzo, panie Clark. {367}{420}Naprawdę dziękuję.|- Dziękuję. {420}{486}Co czytasz? {487}{560}"Hulk... vs. Wolverine." {560}{635}Jestem Ava.|Chyba widziałam cię w szkole. {636}{701}Jeste w klasie pani Blanchard, tak? {702}{764}Gotowa, Ava? {779}{844}To mój brat, Nicholas. {845}{873}Czeć. {904}{950}Idziemy. {978}{1012}Chcesz pokręcić się z nami? {1012}{1046}Jasne. {1188}{1227}A wy dokšd? {1267}{1303}Otwórz torbę. {1304}{1338}Co? {1339}{1396}Mylisz, że nie widziałem, jak mnie okradasz?|Otwórz torbę. {1397}{1443}Ale ja nic nie wzišłem. {1585}{1647}I do tego kłamiesz! {1647}{1710}Dlatego mnie zagadywała? {1711}{1811}Żeby twój bra t|mógł mi to podrzucić! {1812}{1875}Henry, jestem zszokowany. {1875}{1946}A wy...|Za kogo wy się macie? {2308}{2361}Wspaniały okaz. {2362}{2399}Opał, który nam zapewni, {2399}{2456}będzie grzał nasze palenisko całš zimę. {2457}{2505}Dostanę siekierę? {2506}{2546}Chciałe, żebym tu przyszła,|więc może ci pomogę.... {2547}{2598}Ano chciałem. {2599}{2672}Oto twoje zadanie... {2673}{2719}We wózek. {2719}{2768}Napełnij go podpałkš.|Im bardziej sucha, tym lepsza. {2769}{2806}Dobrze. {2807}{2891}We ze sobš brata. {2892}{2923}Dobrze. {2923}{2950}Chod. {2951}{2984}Czekajcie. {3189}{3219}We to. {3275}{3307}Twój kompas? {3307}{3348}Żebycie się nie zgubili. {3349}{3430}Rodzina zawsze powinna móc się odnaleć. {3431}{3457}Tak... {3458}{3484}Dobrze, idcie. {3485}{3530}Uważajcie na siebie. {3760}{3811}Robi się póno.|Powinnimy wracać. {3951}{4001}Oddaj to.|Przestań, Małgosiu! {4002}{4030}Oddaj. {4031}{4067}Nie, Jasiu.|Musimy wrócić do ojca. {4067}{4095}Dobra. {4095}{4138}Za mnš. {4370}{4426}Tu się z nim rozstalimy. {4427}{4462}Dlaczego go tu nie ma? {4550}{4578}Ojcze? {4579}{4616}Ojcze! {4853}{4904}Ojcze! {5095}{5134}Wstawać! {5502}{5586}Co robicie w moim lesie? {5723}{5809}Przykro mi, pani burmistrz,|ale pani syn kradł w moim sklepie. {5810}{5876}Kradłe? {5877}{5944}Niech pani zobaczy. {6078}{6206}Mój syn nie je słodyczy, i jest za mšdry, by krać. {6207}{6256}To z pewnociš tych dwoje. {6257}{6299}Wychodzimy. {6329}{6379}Henry, co się stało? {6380}{6474}Pani Swan, czy muszę pani przypominać,|że geny nie majš znaczenia? {6475}{6530}Nie jest pani jego matkš,|i wszystko już załatwione. {6531}{6578}Jestem tu, bo jestem szeryfem. {6578}{6618}Ach, prawda. {6619}{6684}No dalej, do roboty. {6685}{6724}Proszę się zajšć tymi łotrzykami. {6773}{6807}Dzwonił pan do ich rodziców? {6808}{6890}Numer, który mi podali, był...|Wyłšczony. {6933}{6992}Dalicie panu Clarkowi lipny numer? {7032}{7065}To czemu jest wyłšczony? {7066}{7132}Bo nasi rodzice|nie mogli zapłacić rachunku. {7251}{7319}Próbowalicie tylko pomóc, co? {7358}{7447}Proszę!|Proszę nas nie aresztować! {7448}{7490}To tylko pogorszy sytuację naszych rodziców. {7535}{7570}Proszę nam wybaczyć. {7571}{7617}Nie chcielimy się naprzykrzać.|My tylko... {7648}{7680}My tylko zgubilimy tatę. {7681}{7809}Dwoje bezbronnych dzieci, samotnych i zagubionych, {7810}{7851}rozdzielona rodzina... {7882}{7956}Taka smutna i poruszajšca opowieć. {7957}{7992}Straże! {8061}{8100}Aresztować ich. {8101}{8132}Jasiu, uciekaj! {8393}{8447}Ucieczka przede mnš dowodzi głupoty. {8881}{8948}Głupoty... {8949}{9024}Lecz również odwagi. {9050}{9087}A odwaga ta... {9088}{9170}Być może włanie ocaliła życie wasze i waszej rodziny. {9244}{9300}Pucisz nas? {9301}{9361}O, zrobię nawet więcej! {9361}{9439}Odnajdę waszego ojca. {9440}{9479}Naprawdę? {9482}{9513}Dlaczego? {9513}{9645}Bo wasza dwójka co dla mnie zrobi. {9646}{9717}A wtedy... {9717}{9779}Zabierzesz nas do domu? {9780}{9841}To tu? {10001}{10041}Proszę, nie! {10041}{10100}Jeli zobaczš cię nasi rodzice, będzie im wstyd... {10169}{10217}Czy Henry powiedział wam o mojej supermocy? {10218}{10282}Dopiero go poznalimy. {10283}{10345}Umiem poznać, gdy kto kłamie. {10346}{10405}Więc powiedzcie prawdę. {10406}{10474}Pomijajšc problemy z pieniędzmi,|w domu wszystko w porzšdku? {10475}{10502}Tak, wietnie. {10530}{10558}Możemy już ić? {10597}{10629}Dobra. {10945}{10983}Pojechała. {10984}{11023}W porzšdku. {12123}{12160}Dlaczego mnie okłamalicie? {12211}{12252}Gdzie sš wasi rodzice? {12293}{12352}Nie mamy rodziców. {12621}{12678}Znasz ich?|Chodzš do twojej szkoły? {12678}{12748}Widywałam ich, ale... {12749}{12807}Nie miałam pojęcia.|Nikt nie miał. {12810}{12854}Ava i Nicholas Zimmer. {12855}{12907}Powiedzieli, że ich matka nazywała się Dorrie Zimmer. {12908}{12956}Zmarła kilka lat temu. {12957}{12998}Nikt jej nie znał ani nie pamięta. {12999}{13030}A ojciec? {13030}{13082}Nie majš...|W każdym razie go nie znajš. {13083}{13170}Co mówiš w opiece społecznej? {13208}{13262}Nie zgłosiła ich? {13263}{13308}Zgłosiłam, nie mogę im pomóc. {13309}{13338}Zajmie się nimi system. {13339}{13376}System, który im pomoże. {13377}{13435}Tak powiedziała kobieta, która nie spędziła w nim 16 lat. {13436}{13476}Wiesz, co się z nimi stanie? {13477}{13551}Dadzš je do domów, gdzie będš służyli za kartki na mięso. {13552}{13584}Nic więcej. {13585}{13627}Te rodziny dostajš pienišdze na dzieci, {13628}{13658}ale gdy tylko trzeba będzie się nimi zajšć, {13659}{13696}zostanš wyrzucone, i tak w kółko. {13697}{13742}Przecież nie wszystkie sš takie. {13743}{13771}Wszystkie, do których ja trafiałam. {13772}{13856}Więc co, adoptujesz je? {13857}{13902}Chcę poszukać ich ojca. {13902}{13942}Nie znajš go. {13942}{13987}On może nawet nie wiedzieć o ich istnieniu. {13988}{14084}Mylisz, że jak się dowie, to będzie je chciał? {14085}{14140}Nie wiem. {14141}{14187}Ale wiem tyle, że {14188}{14225}bardzo ciężko jest znaleć rodzinę zastępczš, {14226}{14308}która wemie jedno cudze dziecko, a co dopiero dwoje. {14309}{14366}To ich jedyna szansa, inaczej... {14367}{14420}Rozdzielš nas? {14421}{14471}Nie. {14472}{14502}Nie ma mowy. {14503}{14537}Proszę! {14538}{14602}Proszę, nie pozwól na to! {14844}{14897}Przepraszam. {14897}{14956}Pan... Krze...krztr...? {14957}{15011}Krzężyszczytrzkiewicz... {15012}{15076}Wszyscy nazywajš mnie "K." {15077}{15113}Panie K., jestem szeryf Swan. {15114}{15159}Chciałabym obejrzeć akty urodzenia {15160}{15192}Avy i Nicholasa Zimmerów. {15193}{15282}Proszę wypełnić ten formularz... {15319}{15369}W trzech egzemplarzach. {15441}{15485}Dobrze. {15563}{15635}Przykro mi. {15636}{15696}Te dokumenty zostały niedawno usunięte. {15697}{15725}Przez kogo? {15725}{15789}Proszę się nie martwić, pani Swan.|Może się pani rozlunić. {15790}{15862}Skontaktowałam się z opiekš społecznš. {15863}{15919}Okazało się, że te dzieci były same. {15920}{15958}Trzeba im pomóc. {15959}{15993}Dokładnie to próbuję zrobić. {15994}{16032}Usiłuję znaleć ich ojca. {16033}{16104}Cóż... {16105}{16151}On nie istnieje. {16152}{16193}Musi istnieć. {16194}{16252}Oczywicie, w sensie biologicznym... {16253}{16326}istnieje, ale nie ma żadnych jego danych, {16327}{16369}co nie pozostawia nam wyboru. {16370}{16405}Te dzieci potrzebujš domu, {16405}{16466}zostanš więc umieszczone w rodzinach zastępczych. {16467}{16512}W Storybrooke sš rodziny zastępcze? {16513}{16584}Nie, ale skontaktowałam się ze służbami stanowymi. {16585}{16653}Domy rodzinne w Maine sš niestety pełne, {16653}{16721}ale dali nam kontakt do dwóch domów w Bostonie... {16721}{16778}Domu dla dziewczynek i domu dla chłopców. {16779}{16832}Chcš ich rozdzielić? {16833}{16873}Mi też się to nie podoba, {16874}{16936}ale nie mamy innego wyjcia. {16937}{16973}Musi ich pani dzi zawieć do Bostonu. {16974}{17009}Ja? {17010}{17071}Sama chciała pani zostać szeryfem. {17072}{17129}To jeden z obowišzków. {17130}{17168}Tak, zawiezie ich pani. {17169}{17231}Nie, obiecałam im, że nie zostanš rozdzieleni. {17232}{17267}Coż, może powinna pani przestać składać obietnice, {17268}{17305}których nie może pani dotrzymać? {17343}{17431}Tym dzieciom potrzebny jest dom. {17432}{17485}Ja próbuję tylko znaleć jak najlepszy. {17526}{17565}Co to jest? {17566}{17614}Kompas mojego taty. {17615}{17658}Dał mi go, żebym mogła go znaleć, {17659}{17732}ale się popsuł. {17733}{17825}Kiedy powiesz nam, dokšd idziemy? {17825}{17863}Jestemy już blisko. {17864}{17897}Blisko czego? {17937}{17982}Domu lepej Baby Jagi. {17983}{18071}To nie brzmi dobrze... {18072}{18132}Ma co mojego, {18132}{18175}a wy mi to odzyskacie. {18176}{18202}Co takiego? {18203}{18234}Co, czego potrzebuję, {18235}{18313}by pokonać potężnego i niegodziwego wroga. {18314}{18376}Trzyma to w czarnej, skórzanej sakwie, {18377}{18432}gdzie w domu. {18432}{18472}Dlateczgo sama tego nie wemiesz? {18473}{18504}Dlaczego jestemy ci potrzebni? {18504}{18559}Bo dom ochrania magia. {18560}{18620}Nie mogę tam wejć. {18620}{18710}Na szczęcie, zaklęcie nie działa na dzieci. {18711}{18780}Zaczekacie tu do zmroku. {18780}{18812}A wtedy... {18813}{18859}Gdy wiedma zanie... {18895}{18934}Zakradniecie się. {18968}{19077}A gdy to zrobimy, obiecujesz,|że znajdziesz naszego ojca? {19078}{19127}Och, w rzeczy samej. {19128}{19200}Ale jest co jeszcze... {19200}{19288}Dom wiedmy jest... {19288}{19354}Wyjštkowy, dlatego... {19356}{19418}Wewnštrz musicie być bardzo ostrożni. {19419}{19461}To znaczy? {19462}{19508}Cokolwiek zrobicie, {19508}{19573}choćby nie wiem jak was kusiło... {19574}{19652}Nie... jedzcie... {19653}{19689}Niczego. {20376}{20441}Powiodło ci się? {20442}{20473}Nie. {20474}{20513}Wiem, kim oni sš. {20514}{20558}Rodzeństwo, {20559}{20589}zagubione, {20590}{20653}bez rodziców. {20654}{20727}Ja i Małgosia. {20728}{20768}Jest tam co o ojcu? {20769}{20816}Tylko, że ich porzucił. {20817}{20845}wietnie. {2...
Happs