{1}{1}23.976 {49}{81}Hej Jim, Jim! {92}{115}Chod tutaj. {126}{158}Wiesz, kto to jest? {180}{191}Nie. {192}{240}Spójrz na niego,|koszulka, dżinsy... {245}{284}To ty? {285}{327}Pochlebiasz mi. {338}{362}To Johnny Depp. {363}{418}- Gdzie zrobiłe to zdjęcie?|- Na moim osiedlu. {429}{466}O kurczę, faktycznie! {467}{491}Czytałem w "People Magazine", {492}{536}że szuka dwupokojowego|mieszkania w Scranton. {537}{573}Wymiękam, stary. {575}{620}Pamiętasz mój pomysł|na czwartš częć jego filmu, nie? {621}{645}Pewnie,|powinni jš nakręcić. {649}{699}Hej Jim, Jim! {700}{757}Gdzie... |Gdzie znajdę czarnš perłę? {759}{805}- Kto to?|- Kapitan Jack Sparrow. {814}{855}Kapitan Jack Sparrow, Jim. {856}{896}John Dillinger. {918}{963}Nie,|jestem kapitan Jack Sparrow. {964}{1005}Kapitan Chrupek. {1006}{1050}Dobra, dobra. {1054}{1096}Bujaj się, Halpert. {1097}{1184}Wiesz, wcale nie jest łatwo|czym się ekscytować. {1185}{1237}Pamiętasz, jak mylałe, że zobaczyłe|Rogera Clemensa? (gracz Jankesów) {1238}{1260}Na meczu Jankesów. {1261}{1291}Więc to wcale nie był on. {1292}{1365}Miałem... trochę lepsze powody,|żeby przypuszczać, że... {1377}{1430}Masz rację,|masz rację. {1434}{1480}Widzisz, a ty nie masz racji,|bo Johnny Depp {1481}{1523}na twoim osiedlu...|Wiem. Wiem! {1529}{1570}To również wyjania,|dlaczego... {1571}{1635}na jego skrzynce pocztowej|jest nazwisko M. Shulman. {1707}{1753}M. Night Shulman? {1804}{1899}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1900}{2100}Tłumaczenie i synchro|{C:$0000F1}{Y:b}ptakdodo {2308}{2361}Po pierwsze,|Biuro Rzeczy Znalezionych... {2373}{2400}zaginęło. {2401}{2442}Zaginęło jako takie. {2443}{2480}Tak więc proszę nic nie gubić. {2481}{2511}Dopóki go nie odnajdziemy. {2515}{2541}Aha,|dzień zwierzaka. {2542}{2563}Jeli nie macie zwierzaka, {2564}{2595}/- nie czujcie się proszę...|- Kiedy przejdziemy {2596}{2635}do tematów zwišzanych|ze sprzedażš? {2636}{2670}Włanie, a co z tymi|nowymi namiarami? {2671}{2700}Masz jakie info|z centrali? {2701}{2745}A tak, namiary na nowych|potencjalnych klientów. {2746}{2800}Te, za które|Sabre zapłaciło $50.000 {2801}{2854}firmie od|badań rynkowych... {2855}{2894}jeszcze do nas nie dotarły. {2895}{2926}/- Kurde, facet...|- Ale dotrš... {2927}{2937}Do diabła! {2938}{2987}Nie, nie, nie, nie.|To jeszcze nie koniec spotkania. {2988}{3049}Ale czy będzie mowa o czymkolwiek|majšcym zwišzek ze sprzedażš? {3050}{3092}O sprzedaży, jako takiej,|nie będzie. {3093}{3163}W takim razie, Andy'ego Bernarda,|jako takiego, też nie. {3164}{3208}/- Zgadzam się.|- Dwight. {3209}{3250}Przykro mi, Michael,|ale mam telefony do wykonania. {3251}{3297}Proszę cię o skupienie się|na jednym temacie. {3298}{3393}Nie dałby sobie rady,|gdybym był tak skupiony. {3394}{3418}W cišgu ostatnich|paru tygodni {3419}{3480}parę rzeczy się tu pozmieniało. {3495}{3586}Sabre mówi, że naszym obowišzkiem|jest wspieranie działu sprzedaży, {3587}{3652}a handlowcy nabili sobie|tym głowy. {3653}{3693}Mylę, że to posrane, {3694}{3758}ponieważ do tej pory|to miejsce funkcjonowało inaczej: {3759}{3813}po pierwsze zawierać przejanie,|po drugie sprzedawać, {3814}{3852}po trzecie kochać się... {3853}{3910}Kolejnoć dowolna. {3961}{4005}Michael, posłuchaj... {4022}{4072}Jeli chodzi o to,|co stało się wczeniej... {4073}{4098}Tak? {4101}{4150}Kiedy pytałem|o te nowe kontakty. {4170}{4222}Wiadomo co nowego|na ten temat? {4237}{4266}Czy tylko to masz mi|do powiedzenia? {4267}{4293}Tak. {4294}{4346}Masz jakie nowe info|na temat nowych kontaktów? {4347}{4368}Dobra.|Chodzi o to, {4369}{4424}że wychodzę teraz na ważne|spotkanie z klientem. {4425}{4486}Jeli będziesz wiedział co nowego|w sprawie namiarów, daj mi znać. {4487}{4547}Na którykolwiek z moich numerów.|Na wszystkie szeć, dobra? {4548}{4615}Łšcznie z telefonem|w samochodzie! {4639}{4674}Dobra,|Dwight spada! {4675}{4713}Handlowiec jest królem. {4714}{4790}A jako najlepszy handlowiec,|jestem królem królów. {4800}{4861}Och, powiadacie,|że to Jezus jest królem królów? {4862}{4882}Cóż... {4883}{4906}co wam to mówi o tym, {4910}{4976}co mylę o sobie samym? {5085}{5128}Nie odpowiadasz już na maile? {5129}{5177}Bo wysłałam ci już cztery {5178}{5219}z probš o to,|żeby podeszła do mojego biurka. {5220}{5266}Kochanie, skoro nie mam czasu|na odpowiadanie na maile, {5267}{5351}to zdecydowanie nie mam czasu|na chodzenie do twojego biurka. {5407}{5500}Gratuluję.|To duża kwota. {5505}{5570}- Przepraszam, momencik.|- Przestań seksemesować do Pam. {5571}{5603}Próbuję ci pogratulować. {5604}{5685}Właciwie chodzi|o potencjalnie duży kontrakt, więc... {5686}{5728}Piszesz tam swoje|wspomnienia? {5729}{5763}Piszesz tam swoje nazwisko? {5764}{5790}Cóż,|to duża kwota. {5791}{5827}Przyda się,|wiesz, gdy ma się dziecko. {5836}{5895}Dobra, nie napawaj się.|Bo w czym jest rzecz... {5896}{5952}Takie pienišdze|mogš zepsuć człowieka. {5953}{6000}Dobra, jedziemy.|/Michael... {6001}{6080}- Mówię tylko, że...|/- Michael... {6125}{6149}Super. {6150}{6164}Niele, Teddy. {6165}{6222}Pozwól, że sobie|to szybko zapiszę. {6223}{6256}Długopis... {6257}{6315}Daj mi długopis. {6323}{6360}Poczekaj, Teddy. {6363}{6408}Załatwiam zamówienie. {6414}{6464}Sprzedaż. {6464}{6492}W biurze sš inne długopisy. {6493}{6530}Dawaj... {6852}{6890}Czas na kanapkę|z miodem i dżemem. {6891}{6917}Mike... {6924}{6971}No ja pierdzielę... {6972}{7035}- Spójrz na to... to jest...|- Wiem, kto to zrobił. {7065}{7111}Widziałe, kto to zrobił|i nie powstrzymałe go? {7112}{7170}Nie musiałem widzieć.|To byli handlowcy, czuję to. {7188}{7235}Wymknęli się spod kontroli. {7236}{7287}Dział sprzedaży|zmiażdżył mojš kanapkę. {7288}{7330}Tak.|Oni wszyscy. {7335}{7350}Razem. {7351}{7400}To spisek. {7401}{7480}Posłuchaj mnie, Mike.|Musisz co z nimi zrobić. {7481}{7504}Nie rozumiesz ich. {7505}{7579}Musisz przejšć inicjatywę. {7580}{7635}To ona tak powiedziała. {7636}{7696}- Tak.|- Tak. {7713}{7750}Co do ciebie przyszło,|Michael. {7765}{7792}Dziękuję bardzo. {7793}{7827}Co dostałe? {7828}{7862}Ach,|to tylko te głupie namiary. {7863}{7881}- Wypas!|- Nareszcie. {7882}{7920}Tak jest!|Ja lubić! {7927}{7950}No w końcu,|Michael. {7951}{8002}Dawaj, ciołku. {8016}{8097}Ale tak poważnie, przekazanie nam|tych kontaktów, to twój obowišzek. {8098}{8140}Dobra. {8141}{8230}W takim razie, powinienem je chyba rozdać.|Momencik... {8253}{8300}Wiecie, co mylę? {8301}{8357}Mylę, że mam co,|czego chcecie. {8358}{8416}Zachowujecie się, ludzie,|jakby to miejsce należało do was, {8417}{8446}a wcale tak nie jest. {8447}{8511}To miejsce nie należy nawet do Sabre.|Tylko je wynajmujš. {8512}{8557}Rzygać mi się chce|od waszego zachowania. {8558}{8606}Rzygam na widok|tego cwaniakowania. {8607}{8709}Rzygam tym waszym rzucaniem|mi w twarz dużymi czekami. {8710}{8803}Rzygam waszym|zadzieraniem nosa... Jim. {8811}{8901}Mylę, że ich wam nie dam. {8902}{8936}Tak jest! {8937}{8975}Potrzebujemy tych|namiarów, Michael. {8978}{9015}To nasza praca,|Michael. {9018}{9052}Michael! {9101}{9155}/Michael, wydalimy|/na te namiary mnóstwo pieniędzy. {9156}{9180}/Musisz im je dać. {9181}{9244}Wtedy po prostu nagrodzimy|ich złe zachowanie. {9245}{9315}Dobra, wyobra sobie... {9316}{9400}że zamiast ić do więzienia|za zabójstwo, {9401}{9448}dostajesz loda w rożku. {9449}{9517}Gdyby tak było,|wtedy w lecie {9518}{9609}wszyscy zaczęliby|mordować {9630}{9684}po to... żeby sobie|zjeć loda w rożku. {9685}{9720}/Michael, nie chcę... {9730}{9761}/zachęcać do morderstw. {9762}{9805}/Ale próbowalimy to|/powiedzieć wyranie, {9806}{9861}/że największš wagę przykładamy|/do działów sprzedaży. {9862}{9920}Oni się zachowujš,|jakbym nie miał żadnej władzy. {9921}{9965}/Ależ masz władzę.|/Jeste odpowiedzialny... {9966}{10008}- Dziękuję.|/- ...za wspieranie handlowców. {10009}{10080}/Nakazuję ci przekazać|/te nowe namiary, Michael. {10081}{10134}Skoro mam zrobić to,|co powiedziałe, {10135}{10173}to dokładnie tak zrobię. {10174}{10215}/- Dobrze.|- Dokładnie tak. {10216}{10261}/- Dobrze.|- Dokładnie tak. {10262}{10280}/Czemu wcišż powtarzasz... {10349}{10379}Witam. {10380}{10427}Proszę wszystkich|o uwagę. {10428}{10478}Gabe polecił mi|przekazać wam te namiary. {10479}{10534}Tak więc dam je... {10535}{10584}królowi Creedowi. {10585}{10600}- Co ty wypra... {10601}{10643}A także królowi... {10644}{10669}Meredith! {10670}{10703}Oni nie sš handlowcami. {10704}{10731}Oraz królowi... {10732}{10757}Angeli. {10757}{10809}Ponieważ dzisiaj|wszyscy jestemy królami. {10810}{10848}I królowymi. {10852}{10891}Co ty do cholery|wyprawiasz? {10892}{10962}Daję im te namiary,|Phyllis. {11073}{11113}- Hej.|- Hej. {11114}{11169}Przejdę może do rzeczy,|oszczędzę ci trochę czasu {11170}{11243}i powiem ci,|że nikt tego nie odpuci. {11244}{11278}Ale wiedziałe o tym,|prawda? {11300}{11325}Dobra. {11326}{11402}Więc może dasz mi po prostu|mojš działkę namiarów {11403}{11452}i zacznę telefonować? {11453}{11485}Dobra. {11573}{11592}Super. {11593}{11626}Dobrze. {11656}{11738}To nie sš namiary.|Co to jest? {11739}{11791}A tak,|to sš wskazówki. {11792}{11841}Każda wskazówka|stanowi lekcję. {11842}{11899}Nauczysz się lekcji,|a znajdziesz namiar. {11900}{11988}Namiary sš porozrzucane|po całym terenie firmy. {11989}{12060}Próbuję sprawić,|żeby twoje dzieci cię szanowały, {12061}{12143}ponieważ ojciec powinien|szanować swojego szefa. {12144}{12187}A dzieci nie szanujš ojca, {12188}{12226}który nie szanuje swojego szefa. {12227}{12287}- Rozumiesz mój tok rozumowania?|- Mylę, że nawet ty nie rozumiesz. {12288}{12335}Włanie, że rozumiem. {12352}{12385}Tutaj jest mapka. {12391}{12420}Czyżby? {12513}{12562}Ja...
zulaa123