{0}{26}/W POPRZEDNIM ODCINKU... {26}{91}- Gdzie masz kluczyki do samochodu?|- Rzuć broń! {166}{226}Przeżywa jakie osobiste problemy? {227}{287}Zerwał z kim?|Jest z kim w konflikcie? {294}{310}Nie. {312}{353}A co jeli sobie z tym|nie poradzę? {354}{394}Jeli nie będę mógł|tu już pracować? {398}{461}- Twoja żona zostanie naszym informatorem.|- Co? {461}{494}Mam założyć podsłuch? {494}{544}Podchodzi jš,|wie, że była glinš. {546}{584}- Cholera. Ruchy, ruchy!|- Policja! {586}{631}- Musieli uciec tyłem.|- To twoja wina! {683}{763}- Wiesz, kim jestem?|- Kyle Montgomery, brat Alexa. {1179}{1210}Hej! {1412}{1455}John, jeste cały? {1708}{1778}- Wiedziałem, że to był błšd.|- Nie mogłe tego powstrzymać. {1781}{1831}Mogłem wywrócić tę operację,|zanim tam weszła. {1832}{1871}A wtedy wyleciałby ze służby. {1871}{1911}Nie pomagasz jej szukać,|robišc sobie wyrzuty. {1912}{1952}Ona nie żyje, Angela. {1955}{2005}Vance zabił jš,|gdy tylko zgubił ogon. {2006}{2053}- Nie wiesz tego.|- Tak, wiem. {2058}{2122}Jak zawsze wiedziałam,|że kiedy będę szukał jej zwłok. {2153}{2181}/Znalelimy jš. {2182}{2240}/Zaułek w Crenshaw, blisko 10. Ulicy.|/Przyjeżdżajcie. {2663}{2738}Żyje, ale kiepsko z niš.|Postrzelili jš w głowę. {2824}{2872}Jestem przy tobie, kotku... {3088}{3156}Tu funkcjonariusz John Nolan,|napadnięto mnie w domu. {3156}{3193}Zatrzymałem sprawcę. {3196}{3266}Jest nieprzytomny, ale oddycha.|Wymaga opieki medycznej. {3280}{3330}Ul. Chautauqua 5439. {3340}{3366}Dziękuję. {3368}{3428}- Kiepska sprawa.|- Ale to on zaatakował mnie. {3429}{3489}Tak, a za 5 minut będzie się tu|roić od glin, {3489}{3551}którzy w mig się dowiedzš,|że ze sobš spalimy. {3555}{3655}- A może to była przyjacielska pogawędka?|- O 1:00 w nocy? {3691}{3751}Nie powiedziałam o nas ledczym, {3752}{3862}gdy przesłuchiwali mnie po strzelaninie,|a pytali wprost o twoje zwišzki. {3864}{3902}Za takie kłamstwo|mogš mnie zwolnić. {3902}{3965}Dobra, więc id już,|zanim się tu zjawiš. {3966}{4036}- On wie, że kto tu był!|- Posłuchaj... {4049}{4109}Doznał poważnego urazu głowy. {4110}{4155}Istnieje szansa, że niczego|nie będzie pamiętać, {4155}{4215}a nawet jeli, to przecież|cię nie widział. {4220}{4268}To nieszkodliwe kłamstewko, Lucy. {4272}{4337}Nie zmienia tego, co tu się stało. {4350}{4384}Id już. {4590}{4652}THE ROOKIE 1x09|Oblężenie {4653}{4708}.:: GrupaHatak.pl::.|Tłumaczenie: Xionc {4739}{4776}Na pewno nie musisz|jechać do szpitala? {4776}{4817}Nie, nic mi nie jest. {4835}{4880}Dobrze, że odebrałe mu broń. {4882}{4942}- Zgoda, proszę pani.|- Funkcjonariuszu Nolan! {4945}{5002}Nie spodziewałem się was znów|tak szybko zobaczyć. {5003}{5029}I ja pana też nie. {5030}{5110}- Zdacie mi relację, póki macie to|na wieżo w głowie? - Oczywicie. {5112}{5182}Nie mogłem spać, więc poszedłem|co przegryć w kuchni. {5182}{5228}Zauważyłem, że przesuwne drzwi|były otwarte. {5229}{5294}Poszedłem to sprawdzić,|a wtedy on walnšł mnie kijem. {5302}{5337}Dlaczego was po prostu nie zastrzelił? {5337}{5393}Chyba chciał co z siebie wyrzucić. {5393}{5473}Wydawało mi się, że czuje się winny|z powodu mierci brata. {5473}{5553}- Tak powiedział? - Nie wprost,|ale to miał na myli. {5555}{5586}Jak go obezwładnilicie? {5588}{5643}Wytršciłem go z równowagi,|gdy oddawał strzał. {5652}{5699}Kula trafiła w podłogę, o tam. {5700}{5764}Walczylimy, aż w końcu|rzuciłem nim o szybę. {5828}{5903}- A kto mieszka w tym dużym domu?|- Mój przyjaciel Ben. {5906}{5970}Bylimy razem w college'u.|Jest w podróży. {5978}{6063}Więc bylicie tu sami? {6113}{6158}Tak, byłem sam. {6384}{6424}Co ty tu robisz? {6428}{6498}- Dlaczego nie jeste w szpitalu?|- Bo nie jestem neurochirurgiem. {6510}{6578}Ale mogę złapać faceta,|który jš postrzelił. {6693}{6743}Jak się czujesz? {6793}{6843}Nic mi nie jest,|w porównaniu z niš. {6882}{6987}Lekarz mówi, że jeli przeżyje operację,|może z tego wyjć. {6999}{7059}Robi wrażenie wojowniczki. {7081}{7146}Tak, zdecydowanie taka jest. {7193}{7230}Tim... {7256}{7334}Wolfe i Vestri pracowali z Isabel. {7349}{7429}Jeli zrobisz z tego sprawę osobistš,|nic ci to nie da. {7453}{7488}Kapujesz? {7603}{7631}Tak. {7706}{7766}Wiesz, co Vance zrobił|twojej dziewczynie? {7777}{7803}Kto? {7804}{7881}/Wysłałe Isabel Bradford,|/by dokończyła za ciebie transakcję, {7881}{7951}a Marcus Vance postrzelił jš w głowę. {7975}{8019}Auć... {8022}{8058}- Słuchaj!|- Hej! {8059}{8126}Carson, to nie jest dobry dzień|na mieszkowanie. {8127}{8186}Gdzie znajdziemy Vancea? {8201}{8236}Nic z tego. {8239}{8291}Jak wam powiem,|sam zarobię kulę w łeb. {8292}{8339}/Synu, nie masz się co stawiać. {8341}{8406}Jeli go nie wydasz,|każdy glina w tym budynku dopilnuje, {8407}{8487}by Vance się dowiedział,|że jednak go sypnšłe. {8601}{8651}Wejdcie, funkcjonariuszu Nolan. {8689}{8739}- Wszystko w porzšdku?|- Siadajcie. {8751}{8821}Zostalicie oczyszczeni w sprawie|Alexa Montgomeryego. {8822}{8877}To była usprawiedliwiona|obrona konieczna. {8892}{8932}Ulżyło mi, dziękuję. {8935}{8985}Mylałem, że przekażecie mi|złe wiadomoci. {8986}{9022}To jednak nie wszystko. {9023}{9128}Wszczęto ledztwo w sprawie|waszej nocnej przygody. {9158}{9218}Kyle mnie zaatakował,|nad czym tu deliberować? {9219}{9294}To formalnoć,|zajmie to dzień albo dwa. {9294}{9354}Jeli będziecie szczerzy,|nie będzie żadnych problemów. {9354}{9414}Będziesz pracować na posterunku,|póki nie wyjanimy tej sprawy. {9415}{9482}Na pewno ucieszysz się|ze spokojnego dnia, {9483}{9523}po tym wszystkim, co przeszedłe. {9524}{9589}Id i zamelduj się|u funkcjonariusza Yamady w recepcji. {9611}{9641}Dziękuję. {9778}{9806}Co się stało? {9808}{9859}Posadzili mnie za biurkiem|do czasu zakończenia ledztwa. {9864}{9911}- A jeli dowiedzš się prawdy?|- Nie dowiedzš. {9912}{9951}Nie martw się, będzie dobrze. {9953}{10053}- Między nami wszystko gra?|- Tak, a co? {10116}{10189}Słuchaj, stracilimy wczoraj głowy. {10189}{10244}Musimy dopilnować,|by to się nie powtórzyło. {10244}{10279}Tak. {10282}{10317}Co to, jakie wezwanie? {10318}{10379}Wolfe i Vestri znaleli parę miejsc, {10380}{10430}gdzie może przebywać diler,|który postrzelił żonę Tima, {10435}{10500}więc szykujemy się na polowanie. {10525}{10585}- Uważaj na siebie.|- I ty też. {10618}{10703}Carson powiedział, że Vance|najpewniej ukrywa się {10704}{10789}w kompleksie magazynowym w South Gate|pod tym adresem. {10795}{10860}Detektywi Wolfe i Vestri|obstawiš to miejsce {10860}{10915}z patrolami z tamtejszego posterunku. {10921}{11026}Wy pojedziecie do Apartamentów Bronsona, {11029}{11134}gdzie według Carsona mieszka|dziewczyna Vance'a, Cesiah Olivo. {11138}{11194}Carson nie znał numeru|jej mieszkania, {11195}{11255}więc będziecie pukać|do wszystkich drzwi. {11256}{11299}Słuchajcie... {11304}{11375}to może być bardzo niebezpieczna operacja. {11376}{11424}Vance to mocny zawodnik. {11434}{11514}Ma dobrze uzbrojonš ekipę,|nie podda się łatwo. {11522}{11582}Pilnujcie się nawzajem|i bšdcie ostrożni. {11662}{11731}Przykro mi z powodu Isabel. {11759}{11804}Dzięki. {11809}{11889}Przygotuj nasz sklepik,|popro Mikea o Specjały Bradforda. {11890}{11930}Co to takiego? {11936}{11979}Przekonasz się. {12091}{12147}Funkcjonariusz Yamada?|John Nolan. {12147}{12199}Zostałem do pana przypisany|na jaki czas. {12199}{12241}Nie sšdziłem, że istniejš rekruci|w moim wieku. {12241}{12291}Z wiekiem przychodzi mšdroć, prawda? {12292}{12339}Moja mšdroć wysyła mnie|na emeryturę. {12341}{12416}Za 2 tygodnie będę pił mojito|na mojej łodzi w Havasu. {12418}{12448}Brzmi ciekawie. {12449}{12488}Czym się tu zajmujemy, {12488}{12538}pomagamy ludziom,|którzy przychodzš z ulicy? {12539}{12617}Może to wyglšda na recepcję,|ale to pierwsza linia frontu. {12618}{12681}Zajmujemy się tu różnymi ludmi|i ich skargami. {12681}{12712}Czyli co robimy? {12713}{12748}Wypełniasz takie formularze. {12749}{12834}Stemplujesz w samym górnym,|prawym rogu. {12851}{12921}- Dajesz interesantowi kopię.|- A potem? - To wszystko. {12921}{12961}Spróbuj. {13198}{13233}Niele... {13237}{13307}ale ważne jest, by pieczštka|mieciła się w wyznaczonym obszarze. {13307}{13352}Wyszedłe za linijki. {13355}{13395}Spróbuj jeszcze raz. {13453}{13489}Czeć, tato. {13490}{13553}Podobno zostałe wyznaczony|do sprawy postrzelonej informatorki. {13553}{13608}Tak. Przyszedłe kazać mi|na siebie uważać? {13609}{13645}Tego chyba nie muszę mówić. {13646}{13696}Nie, chciałem zapytać|o twojego kumpla Johna Nolan. {13702}{13758}Jak to? Podobno oczyszczono go|z zarzutów. {13759}{13874}Tak, ale większoć funkcjonariuszy|nie dowiadcza {13874}{13929}ani strzelaniny, ani brutalnego włamania. {13929}{13981}Nolan dowiadczył ich w obu|w cišgu 48 godzin. {13982}{14047}Jeli martwisz się, czy mu nie odbija,|to niepotrzebnie. {14056}{14126}W Akademii był facetem,|który wszystkich uspokajał. {14143}{14177}Miał po prostu pecha. {14219}{14252}Ty tak nie uważasz? {14254}{14339}Powiedzmy, że co mi się tu nie podoba. {14367}{14404}Uważaj na siebie. {14442}{14476}Ogłuchłe pan? {14477}{14585}- Powiedziałem, że Szekspir ukradł mi psa.|- Ten Szekspir? {14585}{14678}- A jest jaki inny?|- Nie wiem, pan nazywa się Bezbłędny. {14679}{14734}Staram się to ogarnšć. {14808}{14848}W czym mogę pani pomóc? {14875}{14930}Czy możecie aresztować kogo|za niekompetencję, {14930}{15025}nieczułoć, egoizm, niewiernoć|i patologiczne spónialstwo? {15025}{15055}Byłoby miło.|O kogo chodzi? {15055}{15121}Mojego męża...|byłego męża. {15131}{15178}Niedługo byłego męża. {15184}{15262}Mamy tu wykonać wymianę|opieki nad synem, {15263}{15308}a on jak zwykle się spónia. {15309}{15404}- Przekazujecie sobie dziecko tu,|na posterunku? - Tak, tutaj. {15412}{15487}- Z zarzšdzenia sšdu, pan ...
Kubar1976