{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 174.8 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {105}{195}Wersja polska z wykorzystaniem:|TV POLSAT 1998, TV PULS 2012 (lektor). {200}{295}Mojš intencjš nie było naruszanie|czyichkolwiek praw autorskich. {300}{400}Z mylš o fanach dopasowałam napisy,|nie czerpišc z tego żadnych korzyci. {405}{440}Poza satysfakcjš;-) {1511}{1572}Wilk w owczej skórze {1598}{1719}Dobra robota, Felipe.|Wiesz, możemy się wiele nauczyć,|obserwujšc naszych skrzydlatych goci. {1723}{1846}Każdy ma własnš osobowoć:|dumne pawie, brzydkie kaczštka,|drapieżniki, ofiary... {1850}{1894}Podobnie jak ludzie. {1898}{1958}Dowiedziałem się, że włanie przyjechał|nowy ksišdz z Santa Barbara. {1962}{2020}- Ojciec Benitez?|- Znasz go? {2024}{2168}Tylko listownie. Jest nie tylko sługš bożym,|ale i znanym miłonikiem przyrody. {2172}{2237}Napisałem do niego,|bo odkryłem nowy gatunek ptaków i... {2241}{2396}Nie potrzebujemy kolejnego|znawcy ptaków, Diego, tylko mšdrego|człowieka do kierowania misjš. {2400}{2555}Jeli kto zdoła kierować misjš z mšdrociš|i współczuciem, to włanie ojciec Benitez. {2786}{2858}Mam nadzieję, że wszystko będzie|w porzšdku, ojcze Benitez. {2862}{2950}Jeli nie, Carlos,|pierwszy się o tym dowiesz. {2954}{3032}- Czy ta winorol nie należy do misji?|- Tak, ojcze. {3036}{3098}Co robiš te kobiety?|Częstujš się tym, co nie należy do nich? {3102}{3174}Poprzedni ksišdz zawsze pozwalał biedakom|brać to, czego potrzebowali. {3178}{3278}I czym się to skończyło?|Bankructwem misji. {3282}{3394}Jeli jeszcze raz przyłapię was|na kradzieży, zostaniecie surowo ukarane. {3398}{3554}- Ależ ojcze...|- Wszystko tu się zmieni, Carlos.|Zdecydowanie się zmieni. {4275}{4377}Panuje tu straszne rozleniwienie.|Nie będę dłużej tego tolerować. {4381}{4448}Ojcze, ci ludzie pracujš w polu|od witu do zmierzchu. {4452}{4528}To nie wystarczy.|Wieczorami muszš pomagać w misji. {4532}{4632}- Poprzedni ksišdz zawsze pozwalał im...|- Nie jestem poprzednim księdzem! {4636}{4724}Może jestemy twoimi sługami,|ale nie jestemy niewolnikami!|Tak nie wolno! {4728}{4800}To ja decyduję, co wolno! {4905}{4977}Zabierz ich do pracy. {5067}{5194}Trudno utrzymać tych ludzi w ryzach.|W czym mogę pomóc, senor? {5198}{5283}Jestem Alejandro de la Vega. {5287}{5411}Podobno mój syn, Diego, korespondował|z księdzem przez kilka miesięcy. {5430}{5500}Ależ tak, oczywicie. {5532}{5640}Mówił mi, że interesuje się|ojciec ornitologiš. {5644}{5825}Interesuje mnie jedynie|utrzymanie misji na dobrym poziomie.|Teraz, jeli mi pan wybaczy, senor... {5829}{6062}Z całym szacunkiem, ojcze, lojalnoć|zdobywa się życzliwociš i wsparciem,|a nie uciskiem. {6090}{6310}Mam zalecenia bezporednio od kardynała.|Proponuję przedyskutować sprawę|z Jego Eminencjš w Mexico City. {6423}{6544}Ale jak ojciec, który napisał ten list, łagodny|znawca przyrody, może być tak surowy? {6548}{6620}Zobacz, co rozesłał|do wszystkich caballeros. {6624}{6721}Mówię ci, Diego, traktuje Carlosa|i pozostałych z wielkim okrucieństwem. {6725}{6841}- Prosi o potrojenie datków na misję.|- To nie proba. To żšdanie. {6845}{6952}- Podał jaki powód?|- Wspomniał co o renowacji wištyni. {6956}{7064}Nie wymaga renowacji. Poza tym kociół|dysponuje odpowiednimi funduszami. {7068}{7206}Mylę, że nowemu padre przyda się|dobry księgowy. Oskarżył nawet Carlosa|o kradzież sreber kocielnych. {7210}{7270}Carlos nigdy by niczego nie ukradł. {7275}{7400}- Zamierzam dowiedzieć się|czego więcej. Idziesz?|- Tak. {7412}{7504}Jego charakter pisma|jest zupełnie inny... {7640}{7720}Kim jest ten człowiek? {7942}{8000}Alcalde, zaszła jaka pomyłka. {8004}{8116}Padre znalazł srebrny kielich|mszalny pod łóżkiem Carlosa.|Reszty sreber nadal nie ma. {8120}{8244}Muszę zabrać tego człowieka do aresztu|i skłonić do zeznań. {8268}{8383}To niedorzeczne! Znamy Carlosa całe życie.|Jestem pewien, że jest niewinny. {8387}{8534}Czasami niewinnoć nie wystarczy,|by uchronić człowieka|przed niesprawiedliwociš. {8614}{8728}Zamierzam dowiedzieć się więcej|o tym oszucie z misji. {8732}{8820}To wilk w kapłańskich szatach. {8841}{8928}Tak, Zorro wyruszy dzi w nocy. {10239}{10384}Cieszę się, że wreszcie mamy postępowego|księdza w naszym skromnym pueblo. {10388}{10528}Na tyle postępowego, by dzielił się|z tobš dochodami kocioła? {10532}{10604}Jeste człowiekiem|o szlachetnej duszy. {10608}{10705}Powiedz: mylisz, że jak szlachetna|jest moja dusza? {10709}{10809}Bardzo.|Równy podział byłby odpowiedni. {10817}{10890}10% jest... bardziej tradycyjne. {10894}{10960}Ale nie tak dobroczynne,|jak, powiedzmy, 40%. {10964}{10986}- 20%.|- 30%. {10990}{11075}- 25% i ani centa więcej.|- Zgoda. {11434}{11620}Oczywicie. Jednak co dokładnie otrzymam|za 25% dochodów kocielnych? {11630}{11710}Ochronę i wsparcie|moich oddanych żołnierzy. {11714}{11824}Innymi słowy, padre,|utrzymasz się na powierzchni. {13326}{13444}Ten człowiek, Carlos Hernandez,|został oskarżony o kradzież|drogocennych sreber z misji. {13448}{13568}Otrzyma 20 batów, jeżeli nie wyjawi,|gdzie je ukrył. {13572}{13686}Jak mogę powiedzieć, gdzie sš?|Ja ich nie ukradłem! {13855}{13955}Zachowaj bat|dla prawdziwego złoczyńcy! {14065}{14175}Ten człowiek nie jest księdzem,|ale bez wštpienia jest złodziejem. {14179}{14271}Znalazłem skradzione srebra w jego pokoju|i odniosłem do zakrystii. {14275}{14324}Nie słuchajcie tych kłamstw! {14328}{14461}Kłamstw?! Jakiż to kłamca ukrywa się|w duchownych szatach? {14465}{14562}Zapomnijcie o księdzu!|Chcę Zorro! {14890}{14970}Zorro! Padre ucieka! {16672}{16720}Id. {17793}{17860}{y:i}Jeli chcecie zobaczyć|{y:i}prawdziwego ojca Benitez żywego,... {17864}{17989}{y:i}...przyniecie 500 pesos w złocie|{y:i}na pastwisko don Ramona|{y:i}przy Camino Real. {17993}{18086}Jest też wiadomoć|od prawdziwego ojca Benitez. {18090}{18234}{y:i}Proszę, zapłaćcie okup, żebym mógł|{y:i}jeszcze zobaczyć przepiękne szpaki. {18238}{18300}Szpaki... {18306}{18391}Zastanawiam się,|czy nie próbuje dać nam wskazówki. {18472}{18533}I co? Alcalde zapłaci okup? {18537}{18628}Twierdzi, że kasa jest pusta, choć wszyscy|wiemy, że jest przepełniona złotem. {18632}{18706}Ale z pewnociš alcalde wyle żołnierzy|na poszukiwanie ojca Benitez? {18710}{18844}Mówi, że to bezsensowne.|Że mogš go przetrzymywać gdziekolwiek|na odcinku stšd do Santa Barbara. {18848}{18896}Tym razem alcalde ma rację. {18900}{19055}Znam tylko jedno honorowe wyjcie:|caballeros, sami musimy zebrać pienišdze. {19059}{19188}Amigos, czy 500 pesos to zbyt wysoka cena|za uwolnienie naszego nowego padre? {19192}{19316}- Jestemy z panem, don Alejandro.|- Dobrze. Zatem zebranie okupu|nie powinno stanowić problemu. {19320}{19412}A co, jeli zapłacicie okup,|ale nie znajdziecie ojca Benitez? {19416}{19506}Wtedy będziemy musieli|działać na własnš rękę. {19656}{19726}Cieszę się, że wreszcie zrzuciłem|ten twój ponury habit. {19730}{19868}Ubiór sługi bożego powinien być skromny.|On troszczy się bardziej o walory ducha. {19878}{19964}Oszczęd mi kazań.|Nie boisz się mierci? {19968}{20056}Choćbym umarł, żyć będę. {20824}{20974}Nadszedł czas, by zgarnšć okup.|Obawiam się, że nie pójdziesz ze mnš. {20978}{21154}Jakkolwiek byłe cennym atutem, padre,|teraz jeste po prostu zbędnym bagażem. {21160}{21282}Rób co chcesz, Saragossa.|Pokładam wiarę w Panu. {21286}{21406}Jaka szkoda.|Ja pokładam wiarę w tym ostrzu. {21410}{21474}Na swojš własnš zgubę, senor. {21478}{21596}Wiara jest narzędziem słabych, Zorro.|Silni nie potrzebujš takiej pomocy. {21600}{21721}Teraz przyda ci się wszelka pomoc.|Z góry... {21800}{21865}...i z dołu. {22050}{22175}Nawet duchowne szaty nie zdołajš ukryć|serca zwykłego przestępcy. {22198}{22293}Być może.|Ale za to niezwykłego szermierza. {22373}{22446}Jeste gronym przeciwnikiem, Zorro.|Ale po co walczyć aż do mierci,... {22450}{22530}...skoro możemy być bogaci?|Dam ci połowę okupu. {22534}{22645}Niestety nic z tego, Saragossa.|W zamian dam ci to. {23576}{23686}- Jak mnie znalazłe, Zorro?|- Dzięki wskazówce o szpakach. {23690}{23730}Ach tak. {23734}{23858}Mój przyjaciel wie, gdzie gniazdujš.|Pamiętał, co mu napisałe|przed przyjazdem do misji. {23862}{23948}Masz na myli don Diego?|Jeste jego przyjacielem? {23952}{24013}Tylko znajomym. {24162}{24296}Zostawimy tutaj złoto. Zgodnie z żšdaniem.|Módlmy się, żeby dotrzymali słowa. {24300}{24391}Zachowajcie swoje modlitwy|i swoje złoto. {24423}{24469}Poznajcie ojca Benitez. {24473}{24539}Pan był dzi dla mnie łaskawy. {24543}{24682}Był łaskaw dla nas wszystkich.|Oddał w nasze ręce tego oszusta i Zorro. {24686}{24773}Emilio, co ty mówisz?|Zawdzięczamy Zorro ocalenie ojca Benitez. {24777}{24890}Być może. Ale Zorro jest przestępcš,|ciganym przez tron hiszpański.|Musimy wypełnić nasz obowišzek. {24894}{24973}Wyłšcznie za obronę innych|przed krzywdš i wyzyskiem, caballero. {24977}{25047}Kto jest ze mnš? {25182}{25226}Każdy z nas jest godnym ciebie|przeciwnikiem, Zorro. {25230}{25290}Obawiam się, że nie znajdziesz|zabezpieczenia w liczbach, senor. {25294}{25350}Przestańcie! {25403}{25504}Następny krok będzie|twoim ostatnim, przyjacielu. {25907}{26019}Teraz posłuchajcie mnie, przyjaciele:|kiedy Zorro znalazł Saragossę,... {26023}{26115}...ten zaproponował mu podział okupu.|Ale Zorro odmówił. {26119}{26158}Jest dobrym człowiekiem. {26162}{26278}Odprowadcie proszę ojca Benitez|do jego nowego domu w misji. {26282}{26390}A mojego przyjaciela|do jego nowego domu w więzieniu. {26520}{26608}Ojcze, witamy w Los Angeles! {26977}{27090}Wiesz, don Diego,|nie rozumiem jednej rzeczy. {27094}{27202}Jak znalazłe Zorro,|żeby powiedzieć mu o ptakach? {27206}{27320}Nie musiałem.|Zorro zawsze mnie znajdzie. {27324}{27510}Wiesz, od chwili, gdy ten złoczyńca|schwytał mnie na drodze i uw...
magda05051995