{48}{96}Poprzednio w Sons of Anarchy... {97}{144}Co się stało zeszłej nocy? {145}{206}Teller powiedział,|że chodziło o zakończenie zwišzku. {207}{249}Obstawiam, że wkurzył|swojego dostawcę. {250}{303}IRA?|Oni uwielbiajš wysadzać szajs. {304}{378}Rada jest gotowa zaproponować|warunki za waszš zdradę. {379}{472}Clay zajmie się dystrybucjš|naszej broni w Północnej Kalifornii. {473}{528}Chcielicie się wycofać.|To dotyczy także zysków. {529}{582}Puszczę wolno Connora|i resztę waszych ludzi. {583}{608}Oni wcišż żyjš? {609}{669}Mówiłem wam.|Nie chciałem wojny. {670}{739}Mogę potrzebować twojej pomocy.|Składam pozew o rozwód. {740}{777}Żšdam prawa do samodzielnej opieki. {778}{829}Kto dostanie chłopców,|jeli pójdziesz siedzieć? {830}{887}Słyszałam o wybuchu. {888}{926}Wszyscy inni sš cali?|Gemma? {927}{978}Powinna do niej zadzwonić,|zdobywać zaufanie. {979}{999}Dobra. {1000}{1044}Co cię łšczy z Nero? {1045}{1154}Nero mnie przygarnšł|i odganiał wilki spod moich drzwi. {1155}{1239}Wiem, że chce pani znaleć haka,|żeby powišzać Nero i Sons {1240}{1299}ze strzelaninš w szkole,|ale on nie zabił Erin Byrne. {1300}{1358}Nie dowiemy się,|póki nie wrócš wyniki badań. {1359}{1427}Padilla ma być procesowany.|Zarzut nadal jest aktualny. {1453}{1492}Czas zagrać ostro, siostro. {1493}{1563}Przekaż swojej adwokat,|że przypieszam proces o trzy tygodnie. {1564}{1620}I sama będę oskarżycielem. {1621}{1664}Do zobaczenia w sšdzie, pani doktor. {1665}{1711}Muszę się stšd wyrwać, Jax. {1712}{1789}To przez nadmiar stresu|w moim pierwszym trymestrze. {1790}{1827}Rekrutowałe do SAMCRO? {1828}{1891}Tak.|Quinna, Monteza i Westa. {1892}{1932}Dlatego, że kocham ten klub. {1933}{1973}I kocham ciebie. {5543}{5650}BRAK ARESZTOWAŃ I TROPÓW|W SPRAWIE SZKOLNEJ MASAKRY {6538}{6606}Za trzy miesišce z góry. {6711}{6769}Dzięki, że pozwoliłe nam|się tu urzšdzić. {6770}{6818}Jak długo tego potrzebujecie? {6837}{6879}Nie jestem pewien. {6880}{6974}Wcišż nie wiemy,|czy damy radę odbudować warsztat. {6982}{7041}Może pójć do wyburzenia. {7042}{7101}Po bombach tak bywa. {7122}{7181}Całe miasto się przestraszyło. {7182}{7333}Na przyszłym posiedzeniu rady miasta...|Ludzie mówiš o tym, jak pozbyć się klubu. {7334}{7419}Całe szczęcie,|że burmistrz ma prawo weta. {7420}{7460}Jeszcze przez chwilę. {7461}{7561}Po tym syfie z Charming Heights|kończę po tej kadencji. {7589}{7711}Czyli macie ze trzy miesišce,|żeby kupić trochę dobrej woli. {7730}{7768}Wiem. {7785}{7870}Gdyby ta dzielnica nie była opustoszała,|nie byłbym w stanie was tu wcisnšć. {7871}{8003}Dzielnica jest opustoszała,|bo wykupywałe ich za połowę wartoci. {8005}{8074}Więc kto tu jest|prawdziwym bandziorem? {8075}{8122}Może ja. {8150}{8286}Mylałem, że daję temu miastu szansę. {8330}{8406}A na czym stoimy z tš "szansš"? {8411}{8518}Za miesišc ruszałyby roboty,|gdyby Damon Pope nie został zamordowany. {8519}{8560}Przez waszego prezydenta. {8561}{8624}Nie.|Byłego prezydenta. {8625}{8702}Pope Enterprises|wcišż jest zaangażowane. {8716}{8732}Tak. {8733}{8806}Ale przekazanie władzy|wszystko spowolniło. {8834}{8906}A wasze kontrakty na utrzymanie|nie wejdš w życie, {8907}{9029}póki sprzęt nie zacznie działać,|a to może zajšć kolejne pół roku. {9057}{9096}Dobra. {9105}{9139}Dzięki. {9272}{9311}Czeć. {9371}{9394}To sš te akta? {9395}{9447}Tak.|To powinno być wszystko. {9465}{9508}Dobrze. {9613}{9660}Dziękuję. {9681}{9709}Wszystko gra? {9710}{9756}Tak. {9762}{9885}Wybacz, po przypieszeniu procesu|wszystko nabrało tempa. {9886}{9929}Nie szkodzi. {10048}{10083}Dziękuję. {10084}{10129}Wiem, że wiele na ciebie zrzuciłam. {10130}{10191}Rzeczy, o które nie miałam|prawa prosić. {10227}{10281}Wiele razem przeszyłymy. {10282}{10319}Znam cię. {10320}{10372}Przechodziłam przez to samo. {10380}{10429}Zeszłej nocy wiele o tym mylałam {10430}{10502}i wyobrażam sobie,|jakie to musi być dla ciebie ekstremalne. {10505}{10573}Ale musisz się skupić|na szerszej perspektywie. {10621}{10712}Straszne okolicznoci|wymagajš desperackich rodków. {10713}{10753}Owszem. {11132}{11209}Chyba jestemy blisko. {11237}{11281}Do roboty. {11319}{11367}Ogarnijmy to. {11612}{11685}Dom jest tam, gdzie żniwiarz. {11764}{11820}Zawołajmy chłopaków. {11823}{11865}No. {11906}{12019}Pani Rodriguez, zakładam, że wyjaniła|pani oskarżenie swemu klientowi? {12020}{12060}Chyba jestemy na bieżšco. {12061}{12099}Chyba? {12100}{12154}To nie jest aż tak skomplikowane. {12155}{12200}Młoda prostytutka kończy martwa. {12201}{12254}- Dama do towarzystwa.|- Tak. {12258}{12333}- Dowody DNA znaleziono w jego aucie.|- Dowody fizyczne nie pokrywajš się {12334}{12406}z miejscem przebywania mojego klienta|w momencie zbrodni. {12407}{12481}Mamy alibi,|między innymi od księdza. {12482}{12530}I królowej motocyklistów. {12531}{12586}Trochę się wykluczajš,|nie sšdzi pani? {12587}{12674}Złoży pani propozycję,|czy będzie obrażać pana Padillę? {12675}{12730}Pani klient jest recydywistš. {12731}{12812}Jego kartoteka pełna jest|wojen gangów, napaci i zarzutów narkotykowych. {12813}{12877}Wszystkie miały miejsce|ponad dekadę temu. {12878}{12976}Tak, teraz jest uczciwym biznesmenem. {12977}{13026}Prowadzi burdel pod przykrywkš|agencji towarzyskiej. {13027}{13072}Wszystko, co robię,|jest całkowicie legalne. {13073}{13116}- Nawet morderstwo?|- Nie zabiłem tej dziewczyny. {13117}{13173}Doć tego.|Skończylimy. {13174}{13219}Wcale nie. {13220}{13288}Jestem gotowa przehandlować|twoje morderstwo za pięć innych. {13289}{13355}Chcę Jax Tellera i Sons of Anarchy. {13356}{13520}Zeznaj, że klub sprzedał ci KG-9,|które skończyło w rękach Matthew Jenningsa, {13522}{13563}a wyjdziesz na wolnoć... {13564}{13618}z powrotem do swojego|legalnego interesu. {13619}{13721}A co ważniejsze,|do twojego syna. {13764}{13815}To moja jedyna oferta. {13816}{13874}Masz 24 godziny. {14079}{14144}Witajcie w nowym klubie. {14146}{14260}Chciałem, bymy jako pierwsze|przegłosowali nowych członków. {14261}{14399}Nim to zrobię, uważam, że powinni|dokładnie wiedzieć, na czym stoi klub. {14421}{14548}Odnonie Irlandczyków,|wyglšda na to, że pokój jest prawdziwy. {14549}{14683}Wypuszczę dzisiaj Connora|i pocišgnę sprawę z Clayem. {14698}{14771}Bobby może przeprowadzić nas|przez nasze przykre finanse. {14772}{14829}Obawiam się,|że faktycznie sš doć przykre. {14830}{14914}Wyglšda na to,|że otwarcie warsztatu trochę potrwa. {14915}{15032}A nawet wtedy przez jaki czas|będzie doć krucho. {15033}{15126}Jeli chodzi o kontrakt|porzšdkowy w Charming Heights, {15135}{15218}wyglšda na to,|że przed jesieniš nie ma na to szans. {15219}{15288}Więc mamy Diosę. {15289}{15418}To pomaga, ale spłacamy Nero|prosto z naszych zysków, więc... {15419}{15472}nie zostaje nam zbyt wiele. {15478}{15544}Colette i jej dziewczyny|trochę się przestraszyły {15545}{15668}lipnym aresztowaniem Nero,|więc rozbudowa Diosy w Stockton {15671}{15747}jest wstrzymana,|dopóki nie przekonam jej z powrotem. {15748}{15839}Szukajmy sposobów zarobku,|które nie wcišgajš nas w bagno. {15840}{15952}Jeli wpadniecie na jaki pomysł,|przedstawcie go, proszę, przy stole. {15981}{16032}Pasuje wam to wszystko? {16033}{16060}Pasuje. {16061}{16101}Czaję. {16102}{16145}Wszystko gra, bracie. {16178}{16206}Dobra. {16207}{16316}Allesandro Montez, Orlin West,|Rane Quinn... Listy sš w porzšdku. {16317}{16372}Mogš zmienić oddziały. {16387}{16500}Kto jest za przyłšczeniem|tej trójki do Redwood Original? {16501}{16569}Za! {16587}{16637}Przeciw? {16646}{16709}Witajcie w SAMCRO, chłopcy! {16750}{16796}Tak jest! {16820}{16879}Quinn, witaj w Crow. {16925}{16960}Quinn... {16961}{17000}Dzięki, stary. {17042}{17084}Witaj, bracie. {17132}{17229}Chcę poruszyć jeszcze jedno nazwisko. {17241}{17267}Rat. {17268}{17371}Jest wieżakiem od niemal roku|i uważam, że wiele nam pokazał. {17372}{17478}Jest bystry, lojalny,|nieustraszony i pracowity. {17479}{17564}I w przeciwieństwie do niektórych|pieprzonych plotkarek, wie, kiedy się zamknšć. {17584}{17678}Jako jego sponsor uważam,|że zasługuje na pełno członkostwo. {17704}{17845}Kto jest za przyłšczeniem George'a|Skogstroma do Redwood Original? {17862}{17924}Za. {17950}{17992}Przeciw? {18038}{18085}Wołaj go. {18207}{18265}Hej, Rat! {18266}{18326}Pakuj tu swoje dupsko! {18528}{18562}Tak? {18816}{18851}Siadaj. {18871}{18893}Przy stole? {18894}{18986}Nie, na moim fiucie.|Tak, przy stole. {19251}{19307}cišgaj kamizelkę. {19471}{19509}Na stół. {19619}{19691}Odetnij naszywkę wieżaka. {20042}{20109}Zastšp jš tym, młody bracie. {20196}{20246}Tak, stary. {20288}{20352}- Jeste z nami, synu.|- Dzięki, bracie. {21127}{21206}{C:$DAA520}Sons of Anarchy [06x07]|Sweet and Vaded {21207}{21265}{C:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {21672}{21719}Znasz mojego wice, Chibsa. {21720}{21745}Co słychać? {21746}{21826}Bobby Munson, mój consigliere. {21827}{21866}Miło znów was widzieć, panowie. {21867}{21898}Ciebie również. {21899}{21946}Cieszę się, że wszyscy sš cali. {21950}{22016}Nie żartowałe, kiedy mówiłe,|że masz lekki gnój z Irlandczykami. {22017}{22088}No.|Mielimy szczęcie. {22097}{22151}Co się stało? {22158}{22231}- Gówno z przeszłoci.|- Sš bardzo wkurzeni. {22232}{22276}- Stratš dystrybucji?|- Tak. {22277}{22368}I mojš sugestiš,|jak wypełnić tę pustkę. {22380}{22454}Widać Irlandzcy Królowie nie sš|tak otwarci na inne rasy jak klub. {22455}{22546}- No.|- Co w tym stylu. {22550}{22605}Jak naprawimy ten problem? {22614}{22661}Pracujemy nad czym. {22662}{22739}Wprowadzę cię,|jak tylko będę wiedział więcej. {22771}{22858}Connor Malone.|Numer dwa Irlandczyków w Stanach. {22859}{22887}Puszczasz go wolno? {22888}{22981}Tak, mam dosyć krwawych odwetów. {22998}{23082}- Uczysz się, synu.|- Owszem. {23134}{231...
moodulator