Redacted.txt

(76 KB) Pobierz
{1}{120}
{125}{250}
{884}{981}Film ten jest całkowitš fikcjš,|oparty na wydarzeniach
{985}{1090}majšcych miejsce w Iraku.
{1095}{1200}Postacie i czynnoci przez nie|wykonywane oraz ich wypowiedzi,
{1210}{1320}nie powinny być wišzane z rzeczywistymi osobami.
{1555}{1658}Dokument,|obrazujšcy wydarzenia
{1662}{1758}podczas oraz po|gwałcie i morderstwie
{1762}{1850}majšcym miejsce|w miecie Samarra w 2006 roku.
{2083}{2188}Witajcie w|piecu, aka Camp Carolina:
{2192}{2261}nasz dom z dala od domu,|w tym zapomnianym przez Boga kraju.
{2330}{2393}To czego nie moge znieć,|w tej reporterskiej podróży
{2397}{2476}to niesamowita temperatura|i lokalny smród.
{2480}{2553}O Boże, strasznie mierdzi.
{2557}{2598}Yo, Mustangs!|Yo!
{2602}{2647}Na trzy, umiechacie się!
{2651}{2716}Raz, dwa, trzy!
{2769}{2845}Pozwólcie, że się przedstawię.|Jestem Angel Salazar.
{2849}{2876}Szeregowy Salazar.
{2880}{2908}Jestem tym biednym latynowskim reżyserem,
{2912}{2941}który nie dostał się do USC.
{2945}{3002}Hej! Papi Chulo, co|się tam dzieje?
{3006}{3055}Oho! jaki cwaniak!|Wchodzi McCoy.
{3059}{3091}Goršco!
{3095}{3150}Próbuję zrobić film.|Oh, tak? próbujesz zrobić--
{3154}{3190}Wiesz co włanie stało się|się z twoim nagraniem?
{3194}{3253}Stało się o wiele, wiele|bardziej sexowne.
{3257}{3295}Tak, dokładnie.
{3299}{3341}Robię film o sobie,|robię film o tobie.
{3345}{3395}Tak, tak. Robisz|film o robieniu filmu o tobie.
{3399}{3434}Uh-huh. Dlaczego tak?|Dostajšc to wszystko na dole
{3438}{3483}bo to może być ostatni|film, w którym wystšpiłe.
{3487}{3519}Naprawdę?
{3523}{3556}Wiesz, powiem ci co.|Zróbmy interes.
{3560}{3613}Ty i ja, naprawdę.|W porzšdku.
{3617}{3712}Jeli tutaj umrę, chcę aby|wzišł wszystkie moje filmy, w porzšdku?
{3716}{3762}Ok, i jeli umrzesz w tej wojnie,
{3766}{3821}wezmę twoje filmy, kamerę,
{3825}{3851}i numer twojej dziewczyny.
{3855}{3877}- Numer mojej dziewczyny?
{3881}{3906}Dokładnie, jej numer
{3910}{3934}Co Panie McCoy|o tym powiesz?
{3938}{3965}To mój brat. Dalej, stary.
{3969}{3998}W porzšdku.|Mylisz, że kim jestem?
{4002}{4056}Mamy układ. Wiesz|co w tobie lubię, Sally?
{4060}{4114}Co?|Oprócz absolutnie niczego?
{4118}{4219}Absolutnie nic. I twoje|miłe usposobienie.
{4223}{4295}Nie, nie, nie. Tu nie chodzi|o moje usposobienie, McCoy.
{4299}{4332}Chodzi o|powiedzenie jak to jest.
{4336}{4364}Oh, czy to jest to o?
{4368}{4396}To o mówieniu jak to jest.
{4400}{4440}Chcesz to usłyszeć..|Hej, hej! Hej!
{4444}{4489}Tutaj, tutaj.|Proszę.
{4493}{4552}Skup się na tym co piękne.|Dziękuję.
{4556}{4597}Chcesz, żebym powiedział|jak to jest?
{4601}{4644}Wszyscy chcecie usłyszeć|jak to jest?
{4648}{4692}Jak mylicie,|kto będzie pierwszym poległym
{4696}{4729}w całym tym konfilkcie?|- Ty.
{4733}{4779}To prawda!
{4783}{4825}To nie będzie Rush czy Flake
{4829}{4888}czy "nie pytaj, bo nie odpowiem" o tutaj.
{4892}{4921}Wiecie, kto to będzie?|Jak?
{4925}{4956}Wiecie, kto to|będzie? Odpowiadajcie!
{4960}{4992}Wiecie, kto to będzie?|Wiecie?
{4996}{5043}To będzie prawda.
{5047}{5112}Dalej. Poprostu powiedz, kto to będzie.
{5116}{5151}Jeste do dupy! O czym ty gadasz?
{5155}{5191}Ah, tutaj kończy się lekcja.
{5195}{5295}To było smutne,|można od tego wpać w depresję.
{5299}{5341}W porzšdku, dajcie mi skończyć.|Dajcie mi skończyć.
{5345}{5401}W porzšdku. Więc zacišgnšłem|się aby zdobyć kasę na college,
{5405}{5441}i dla większej szansy dostania się do szkoły filmowej.
{5445}{5516}To znaczy, będę weteranem|wojennym, na miłoć boskš, prawda?
{5520}{5571}I z tym wietnym wojennym filmem|w dłoni, zostanę przyjęty.
{5575}{5605}O tak.|Więc kiedy skończe tutaj,
{5609}{5652}Będę strelał do wszy..
{5656}{5713}...wszystkiego co się rusza.
{5717}{5751}Jak do tej pory...
{5755}{5813}tutaj nie ma nic takiego.
{5817}{5884}Teraz nasza drużyna|idzie na zwiad na zewnštrz Samarry.
{5888}{5946}Cały, długi dzień|w palšcym słońcu,
{5950}{5984}noszšc 60 kg ekwipunku,
{5988}{6053}sprawdzajšc samochody|broń, bomby i inne gówna.
{6057}{6121}Te rozmieszczenie|jest okropnie rozczarowujšce.
{6125}{6161}Jedyny buntownik|jakiego do tej pory znalelimy
{6165}{6218}to jeden wielki, pierdolony szczur|cigany tu zeszłej nocy.
{6222}{6268}Ten szczur umarł.|więc spie... spieprzajcie.
{6272}{6304}Bo wyruchałem go na mierć.
{6308}{6346}Więc nie oczekujcie|jakich Hollywoodzkich sztuczek.
{6350}{6382}Nie będzie|cięć,
{6386}{6427}wielkiej dawki adrenaliny|cieżki dwiękowej,
{6431}{6486}żadnych logicznych relacji,|która pomogłaby wam to zrozumieć.
{6490}{6535}Prawdziwe, gówniane zdarzenia.
{6829}{6930}Punkt kontrolny.
{7609}{7740}Żołnierze obsługujšcy punkty kontroli,|codziennie podejmuję decyzję o życiu i mierci.
{9895}{9996}Żołnierze sš doskonale widoczni dla snajperów,|zamachowców-samobójców
{10000}{10100}i pozornie ukrytych ładunków wybuchowych.
{10175}{10234}Chcesz wody?
{10238}{10263}Nie. Nie.
{10267}{10303}Zdobyłem trochę od M.R.E.
{10308}{10342}Po prostu id.
{10347}{10413}Dalej. Wyno się stšd. Dalej.
{10448}{10510}Jezu.|On nie odpuci.
{12973}{13080}Co się dzieje kiedy samochód wjeżdża do punktu kontrolnego?
{13109}{13170}Skšd zwykły Iracki kierowca ma wiedzieć, co robić?
{13191}{13242}Jak widzicie, ustawilimy znaki drogowe.
{13247}{13271}Sš pomalowane,|wietnie widoczne,
{13275}{13307}niemożliwe do przeoczenia.
{13311}{13356}Napisane po angielsku i arabsku,
{13362}{13397}informujš|każdego kierowcę,
{13401}{13467}że wkracza na|punkt kontrolny.
{13484}{13505}Czy oni je widzš?
{13544}{13586}Czy oni je rozumiejš?
{13626}{13735}Według statystyk prawie|połowa Irakijczyków nie umie czytać.
{16098}{16141}Wyła z wozu.
{16145}{16211}Chod tu.
{16216}{16242}Szybko.|Idziemy, ludzie.
{16247}{16301}Wychodcie, szybko!
{16307}{16333}Ustawcie się w linii.
{16405}{16447}Tutaj.|Włanie tak.
{16452}{16509}Dalej ludzie.|Przestańcie gadać.
{16625}{16655}Ręce do góry.
{16810}{16869}Opucić ręce. Powiedz im,|żeby otworzyli bagażnik.
{16874}{16942}Otwórzcie bagażnik.
{17018}{17080}Dalej.|No dalej.
{17084}{17146}No rusz się.
{17304}{17360}Nie wchod tam. Jest otwarty,|otwarty. Połóż tam ręce.
{17412}{17488}Czy on boi się psa?|Boi się psa?
{17493}{17555}Kto się go boi?|Pieprzyć go.
{17560}{17609}Chod tu.|Chod tu.
{17614}{17696}Dalej, stań w linii.|Patrz przed siebie.
{17879}{17913}Sally?|W porzšdku, Blix.
{17917}{17957}Samochód jest wasz.|Dobra, chodcie tu.
{17963}{18015}Wracaj, chod tu.|Do rodka, do rodka.
{18020}{18055}Dalej, dobrze.|Wskakuj, wskakuj.
{18060}{18136}Do rodka, do rodka.
{18141}{18236}Dalej, potrzebuję|cię w rodku. W rodku.
{18320}{18402}Dalej. Poczekaj.|Do góry, do góry.
{18407}{18477}Do rodka.|Tutaj. Dalej.
{18481}{18567}Dobry piesek, Kevin.
{18568}{18596}W porzšdku, chod tu.|Z powrotem tu.
{18640}{18672}Czysto. W porzšdku.
{18678}{18754}Powiedz im, że mogš wsišć|do samochodu i powoli odjechać.
{19047}{19098}Żołnierze sš bezustannie|w wielkim stresie.
{19103}{19200}Kim sš "li gocie"|i jak odróżnić ich od zwykłych cywili?
{19791}{19870}To Gabe Blix. Jest z Virgini.
{19876}{19940}Nie mówi za dużo,|ponieważ cały czas ma nos w ksišżce.
{19945}{19985}Siema, Gabe, co czytasz?
{19989}{20026}Czytam ksišżkę,|Salazar.
{20031}{20070}W porzšdku.|O czym jest?
{20074}{20140}Jest o... stary, nie,|poważnie. Co robisz?
{20145}{20196}Co teraz robisz?|Co robisz? Ja...
{20201}{20237}Chcę zdobyć twojš opinię.|Ok, jeli masz tš kamerę,
{20243}{20306}to jeste częciš mediów,|a jestemy pod cisłym rozkazem
{20311}{20362}nie rozmawiać z tobš, prawda?|Nie nazywaj mnie mediami, dupku!
{20366}{20410}Dalej, powiedz mi tylko|co czytasz. Opowiedz mi o tym.
{20415}{20471}Stary, nie. Robisz, co w stylu|komuchowatej interpretacji naszej misji...
{20476}{20542}Hej! Nie, nie, nie.|To o prawdzie, bracie.
{20547}{20603}To o tym, co tu się dzieje.|Prawda 24 godziny na dobę.
{20608}{20682}Ta kamera,|nigdy nie kłamie.
{20687}{20728}Stary, nie pierdol.|Ok?
{20733}{20755}Bo to włanie robi kamera.
{20761}{20800}Podaj mi tylko tytuł ksišżki.
{20852}{20902}"Appoin"?|W porzšdku. Więc, no wiesz,
{20907}{20979}co masz do powiedzenia na temat Samarry?|- Nic.
{20983}{21015}- Nic.|- Nie, nic.
{21020}{21096}Jest o chłopaku,|jest w klubie country,
{21100}{21150}i cholernie się upija|na Wigilię,
{21155}{21267}i rzuca drinkiem|w twarz szefa.
{21271}{21314}Wszyscy w całym|miecie,
{21320}{21352}na obrzeżach Philadelphi...
{21358}{21410}Ok, ale co to ma wspólnego z Samarrš?
{21415}{21485}Nic. W prologu|odwołuje się do Samarry,
{21491}{21583}ale poza tym, no wiesz,|to tylko, klasyczna przykrywka.
{21588}{21631}- Co?|- Nie osšdzaj ksišżki po okładce.
{21635}{21667}Dobra.|Dokładnie.
{21671}{21772}W porzšdku. Więc...|co się dzieje dalej?
{21776}{21816}- Nie chcesz wiedzieć.|- Chcę!
{21820}{21854}Stary... to o ksišżce!|Nie mam nic o ksišżkach.
{21858}{21908}- To literatura.|- Jest dobra.
{21912}{22017}Rozwinięcie... Chcesz,|żebym przeczytał ci wstęp?
{22021}{22109}wietnie. wietnie.|Daj mi co super.
{22113}{22141}Ok, tylko znajdę.
{22145}{22181}Wprowadzenie|nie jest Johna O'Hary.
{22185}{22228}Tylko W. Somerseta Maughama.|Super.
{22232}{22298}I... nie masz pojęcia|kim jest ten facet, prawda?
{22302}{22349}- Nie do końca.|- Tak mylałem. Ok.
{22353}{22410}- Tytuł to "Martwe rozmowy".|- Czekaj, to horror?
{22414}{22454}W porzšdku. Czytaj|do kamery. Jedziesz.
{22458}{22501}W porzšdku.|"W Baghdadzie był kupiec,
{22505}{22532}który wysłał swojego|służšcego do sklepu, żeby kupił... "
{22536}{22583}W porzšdku, Gabe, poczekaj.|Zanim zaczniesz znów czytać,
{22587}{22650}pomyl o tym, jakby to powiedział,
{22654}{22701}a potem, no wiesz, włóż w to trochę uczucia.
{22705}{22748}Dawaj!
{22752}{22828}"W Bagdadzie był kupiec,|który wysłał swojego służšcego do sklepu,
{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin