Operation Love E10.txt

(61 KB) Pobierz
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,650
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad

2
00:00:02,820 --> 00:00:06,060
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com

3
00:00:15,950 --> 00:00:17,810
Ham Yi Seul.

4
00:00:21,520 --> 00:00:23,710
I'm going to pitch this ball now.

5
00:00:24,050 --> 00:00:26,130
If I hit that bottle...

6
00:00:28,910 --> 00:00:31,340
then let's date.

7
00:00:53,610 --> 00:00:55,240
Hey. I hit it.

8
00:00:55,370 --> 00:00:56,050
Did you see that?

9
00:00:56,140 --> 00:00:58,210
You saw that, right?

10
00:01:07,650 --> 00:01:08,360
Hey.

11
00:01:08,530 --> 00:01:12,240
Save that kind of magic for your tryouts later.

12
00:01:12,550 --> 00:01:15,830
Why are you wasting it on a silly joke?

13
00:01:16,400 --> 00:01:18,380
Get in the car quick.

14
00:01:20,850 --> 00:01:22,860
I'm not joking.

15
00:01:24,700 --> 00:01:26,730
I'm not kidding around either.

16
00:01:33,290 --> 00:01:37,620
I'm definitely going to make these tryouts.

17
00:01:38,450 --> 00:01:42,640
Instead of being my friend

18
00:01:42,930 --> 00:01:44,980
or my manager,

19
00:01:45,550 --> 00:01:47,770
will you

20
00:01:48,590 --> 00:01:50,900
go out with me for real?

21
00:02:02,180 --> 00:02:04,080
No.

22
00:02:07,640 --> 00:02:11,750
I don't want to be just your girlfriend.

23
00:02:14,240 --> 00:02:16,910
Like now,

24
00:02:18,040 --> 00:02:20,200
I want to be your friend

25
00:02:20,550 --> 00:02:22,940
and your manager too...

26
00:02:24,330 --> 00:02:26,450
and...

27
00:02:28,770 --> 00:02:31,610
also your girlfriend.

28
00:02:48,000 --> 00:02:49,400
What are you doing?

29
00:02:49,600 --> 00:02:52,040
What else?
I have to train.

30
00:02:52,200 --> 00:02:55,820
Hey, I only have 8 hours left until tryouts.

31
00:02:55,930 --> 00:02:58,090
Let's go. Quick, quick, quick.

32
00:04:16,630 --> 00:04:19,760
One, two, run faster.

33
00:04:22,120 --> 00:04:23,580
Hold on a sec.

34
00:04:29,220 --> 00:04:30,900
Yes, Jae Soo?

35
00:04:31,210 --> 00:04:32,760
Are you up?

36
00:04:33,200 --> 00:04:35,250
Are you feeling all right?

37
00:04:36,670 --> 00:04:39,460
Breakfast? Now?

38
00:04:42,000 --> 00:04:46,500
I have something to do today.

39
00:04:48,580 --> 00:04:53,870
No, it doesn't mean you're unimportant.

40
00:04:54,150 --> 00:04:56,180
It's because I'm busy.

41
00:04:56,620 --> 00:04:57,820
Jae Soo?

42
00:04:57,980 --> 00:04:59,200
Hello?

43
00:04:59,610 --> 00:05:01,200
Jae Soo?

44
00:05:06,220 --> 00:05:09,210
I think I better go over there.

45
00:05:10,330 --> 00:05:13,440
I might be a little late, but I'll come later.

46
00:05:13,600 --> 00:05:17,100
You didn't extend your arm even once towards her,
so why are you pretending?

47
00:05:17,380 --> 00:05:19,550
You even hit a homerun for Chae Ri.

48
00:05:19,710 --> 00:05:22,700
Everyone said it was impossible, but you did it!

49
00:05:24,290 --> 00:05:25,840
Grab onto her.

50
00:05:26,110 --> 00:05:28,190
Use your hands to grab onto her,
and don't let her go elsewhere.

51
00:05:28,270 --> 00:05:29,250
Got it?!

52
00:05:29,890 --> 00:05:31,810
Hold on a sec, Yu Chae Ri.

53
00:05:34,060 --> 00:05:35,610
What's the matter?

54
00:05:36,470 --> 00:05:37,780
Don't go.

55
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
Huh?

56
00:05:40,290 --> 00:05:42,050
I said don't go.

57
00:05:45,580 --> 00:05:47,260
You're the one

58
00:05:47,650 --> 00:05:50,420
who told me to see it through to the end.

59
00:05:51,340 --> 00:05:52,590
Yes, I said that.

60
00:05:52,860 --> 00:05:55,270
Didn't you say a man never
goes back on his word?

61
00:05:55,350 --> 00:05:57,860
Occasionally it happens, even for a man.

62
00:05:58,250 --> 00:05:59,820
Why are you like this suddenly?

63
00:05:59,870 --> 00:06:01,820
It's not sudden.

64
00:06:03,320 --> 00:06:05,240
I've wanted to all along.

65
00:06:05,890 --> 00:06:07,860
To be honest, I wanted to yesterday

66
00:06:08,330 --> 00:06:10,230
and I wanted to last year.

67
00:06:10,590 --> 00:06:13,290
Three years ago also and five years ago as well.

68
00:06:16,110 --> 00:06:20,460
I wanted you to not go to that guy.

69
00:06:23,410 --> 00:06:24,980
Chae Ri.

70
00:06:26,860 --> 00:06:29,620
You're not just any woman.

71
00:06:31,290 --> 00:06:33,360
To me,

72
00:06:34,340 --> 00:06:37,470
you're a symbol of my youth.

73
00:06:40,000 --> 00:06:41,660
I know.

74
00:06:44,210 --> 00:06:47,380
A guy like me can spend a lifetime trying

75
00:06:47,930 --> 00:06:50,930
and still fail to pluck a flower like you.

76
00:06:51,830 --> 00:06:53,430
I know that too.

77
00:06:53,880 --> 00:06:56,670
- Joo Tae Nam.
- However,

78
00:06:58,350 --> 00:07:01,890
you're the woman my entire
youth revolved around.

79
00:07:04,220 --> 00:07:06,570
Even though I couldn't have you,

80
00:07:07,220 --> 00:07:09,550
I thought it was enough

81
00:07:10,180 --> 00:07:13,570
to see you happy from the sidelines.

82
00:07:18,740 --> 00:07:21,070
But,

83
00:07:24,380 --> 00:07:26,780
this isn't the case.

84
00:07:28,250 --> 00:07:30,820
This...

85
00:07:33,720 --> 00:07:36,950
isn't making you happy.

86
00:07:45,470 --> 00:07:48,070
What are you doing?

87
00:07:48,210 --> 00:07:50,070
Chae Ri,

88
00:07:51,150 --> 00:07:53,570
I beg of you one thing.

89
00:07:55,550 --> 00:07:57,800
From now on,

90
00:07:59,490 --> 00:08:02,350
don't be a woman who's at someone's beck and call.

91
00:08:04,190 --> 00:08:10,480
Don't go see guys who only use you.

92
00:08:12,630 --> 00:08:15,430
Please don't be

93
00:08:17,390 --> 00:08:19,910
in relationships

94
00:08:21,810 --> 00:08:25,730
that only make you cry.

95
00:08:27,040 --> 00:08:28,650
Don't go.

96
00:08:28,920 --> 00:08:31,190
Don't go, Yu Chae Ri.

97
00:08:33,150 --> 00:08:38,050
Don't go to a guy like him again.

98
00:08:43,460 --> 00:08:44,980
[Jae Soo]

99
00:09:07,720 --> 00:09:10,170
Get up.

100
00:09:21,330 --> 00:09:23,480
Even though I'm listening to you,

101
00:09:23,970 --> 00:09:26,460
our relationship won't change.

102
00:09:26,770 --> 00:09:29,020
Don't get the wrong idea.

103
00:09:32,530 --> 00:09:34,900
I won't get the wrong idea.

104
00:09:35,170 --> 00:09:36,820
Also,

105
00:09:37,330 --> 00:09:40,460
don't kneel in front of anyone again.

106
00:09:41,360 --> 00:09:42,790
You're so short,

107
00:09:42,970 --> 00:09:45,710
it makes no difference if you kneel.

108
00:09:46,040 --> 00:09:48,250
Then I'll just grow taller.

109
00:09:49,210 --> 00:09:51,370
How old are you to dream of growing?

110
00:09:51,490 --> 00:09:53,910
I'll just use shoe inserts then.

111
00:09:54,680 --> 00:09:59,060
There are even 10 cm ones nowadays.

112
00:10:00,650 --> 00:10:02,280
Do you want to see?

113
00:10:02,490 --> 00:10:04,310
Fool.

114
00:10:05,350 --> 00:10:06,980
Let's go.

115
00:10:26,010 --> 00:10:28,600
Yi Seul, I have to run to the bathroom.
I'll be right back.

116
00:10:28,710 --> 00:10:30,910
- Wait here for me.
- Okay.

117
00:10:49,940 --> 00:10:54,310
Th... Thief! Help!

118
00:10:55,950 --> 00:10:57,460
Help!

119
00:10:59,750 --> 00:11:00,710
Help!

120
00:11:00,810 --> 00:11:02,570
What? What happened?

121
00:11:03,080 --> 00:11:04,690
Thief!

122
00:11:05,000 --> 00:11:07,080
Now what?

123
00:11:07,860 --> 00:11:09,080
My purse!

124
00:11:24,800 --> 00:11:26,090
Good job, Kang Baek Ho.

125
00:11:26,210 --> 00:11:27,370
That was awesome.

126
00:11:27,440 --> 00:11:29,620
Do exactly that at the tryouts.

127
00:11:43,860 --> 00:11:45,520
Ham Yi Seul.

128
00:11:48,220 --> 00:11:50,360
What? You want me to drive?

129
00:11:50,450 --> 00:11:51,670
Of course.

130
00:11:51,830 --> 00:11:55,860
Or do you expect the invaluable pitcher
who has tryouts this afternoon to drive?

131
00:11:56,350 --> 00:11:57,700
Yes, invaluable pitcher sir,

132
00:11:57,840 --> 00:12:01,460
your manager will deliver you
safely to your destination.

133
00:12:01,580 --> 00:12:03,030
Please get in the car.

134
00:12:07,900 --> 00:12:10,590
Hey! What are you doing?

135
00:12:10,840 --> 00:12:13,070
Can't you see?
I'm stripping.

136
00:12:13,410 --> 00:12:16,910
Why are you suddenly stripping in the car?

137
00:12:17,010 --> 00:12:20,240
You want me to wear clothes soaked in sweat?

138
00:12:20,360 --> 00:12:22,730
Do you want me to catch a cold?

139
00:12:23,300 --> 00:12:25,670
If my manager doesn't approve,
then I'll just deal with it.

140
00:12:25,940 --> 00:12:29,410
No, hurry and change.

141
00:12:42,880 --> 00:12:44,600
Manager,

142
00:12:45,150 --> 00:12:48,110
the player, Kang Baek Ho,
plans to take a short nap

143
00:12:48,260 --> 00:12:50,690
to maintain tip-top condition,

144
00:12:51,240 --> 00:12:53,920
so drive carefully, all right?

145
00:12:55,200 --> 00:12:56,710
What?

146
00:12:58,640 --> 00:13:00,190
Seriously!

147
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin