{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {536}{665}/Przylecimy w padzierniku.|/Byłoby wietnie. {671}{776}Mamo, chcesz pogadać z Charlie? {806}{863}Charlie, przywitaj się z babciš. {887}{947}Nie.|Wybacz, mamo. {950}{1025}Odpłynęła mylami gdzie indziej. {1028}{1079}Wiem.|Ograniczylimy. {1088}{1166}Mamo, z dzieciakami wszystko|w porzšdku. {1172}{1331}Hej, wczenie wróciłe.|Mamo, oddzwonię póniej. {1355}{1379}Wszystko w porzšdku? {1382}{1439}Potrzebujemy więcej wody.|Napełnij zlewy i wannę. {1451}{1555}- Mamy mało czasu.|- Ben, zaczekaj. {1654}{1756}To się dzieje, prawda? {1906}{1954}Bass, czemu do niej|nie zadzwonisz? {1960}{2026}Nikt do nikogo|już nie dzwoni. {2029}{2140}Daj spokój, ona ma 22 lata.|Nawet nie rozmawia przez telefon. {2143}{2197}Chcesz mi dać jakš radę? {2209}{2356}Ty, ze swojš dużš cegłš Casio|z lat 80.? {2383}{2437}To mój brat. {2455}{2511}- Benjamin, co jest?|- Gdzie się podziewałe? {2517}{2553}Co się dzieje? {2556}{2601}Dzwoniłem do ciebie.|Gdzie jeste? {2604}{2682}- Przysyła zdjęcia.|- Wyszlimy na parę browarków. {2685}{2736}Jestemy w drodze do bazy. {2739}{2823}- Co się dzieje?|- Posłuchaj mnie uważnie. {2829}{2895}- Spójrz na to.|/- Wszystko zganie. {2901}{2907}Co? {2910}{3006}Wszystko zganie|i nigdy więcej się nie włšczy. {3009}{3054}Co zganie?|O czym ty mówisz? {3057}{3120}/Wszystko zganie. {3129}{3213}Ben?|Chyba straciłem zasięg. {3216}{3264}Miles. {4463}{4525}Co się, do cholery, dzieje? {5691}{5757}.:: GrupaHatak.pl ::. {5760}{5838}{y:u}{c:$aaeeff}Revolution 1x01 Pilot|Pilot {5841}{5931}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo {5934}{6045}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 {6282}{6351}15 LAT PÓNIEJ {6360}{6483}/Musicie zrozumieć,|/że kiedy było inaczej. {6489}{6554}/Używalimy elektrycznoci|/do wszystkiego. {6560}{6734}/Do komputerów, telefonów,|/a nawet upraw i pompowania wody. {6755}{6842}/Jednak po awarii|/nic nie działało. {6845}{6917}/Nawet silniki samochodowe|/czy turboodrzutowe. {6920}{7031}/Nawet baterie.|/Wszystko przepadło na zawsze. {7040}{7121}/Ludzie głodowali.|/Nie mieli lekarstw. {7124}{7193}/Gasili pożary|/bez wozów strażackich. {7205}{7310}/Rzšdy upadły.|/Pojawiła się Milicja. {7325}{7481}/Jeli byłe mšdry, opuciłe miasto.|/Jeli nie, zginšłe w nim. {7490}{7630}/Więc co się, do cholery, stało?|/Co wywołało awarię? {7663}{7753}Jak sšdzicie? {7816}{7969}Wiem, że nauka nie jest tak fajna|jak strzelanie z łuku, {7975}{8119}ale to powinno was obchodzić.|Fizyka zwariowała. {8125}{8281}wiat zwariował w cišgu nocy|i nikt nie wie dlaczego. {8455}{8488}Hej, Ben! {8493}{8610}- Hej. Czeć, Caleb.|- Witaj, Ben. {8922}{8973}- Dzień dobry, Aaron.|- Czeć, Ben. {8976}{9054}- Wyglšdasz strasznie.|- Nie spałem w nocy. {9084}{9177}Miałem szopa na podwórku. {9270}{9339}- Widziałe Charlie i Danny'ego?|- Wyszli wczenie. {9342}{9462}- Powiedzieli, że poszli polować.|- Oby. {9716}{9770}Spójrz. {9830}{9959}Charlie, może chociaż raz|pójdziemy polować? {9986}{10034}Nikt cię nie powstrzymuje. {11206}{11224}Naprawdę? {11227}{11338}Zamrażarka nie działa.|I tak wszystko się roztopi. {11526}{11634}Zwolnij trochę.|Zapamiętaj, jak to smakuje. {12378}{12396}Danny? {12506}{12587}- Wszystko gra.|- Nie, masz atak astmy. {12590}{12656}Nie mogę oddychać! {12968}{13169}Wypij to.|Zalecenia lekarza. {13205}{13298}- Maggie, to jest okropne.|- To na astmę. {13528}{13600}- Miała go pilnować.|- Przepraszam. {13603}{13753}- Ta droga jest niebezpieczna.|- Wiem. Naprawdę przepraszam. {13789}{13882}- Po prostu...|- Mów. {13885}{13969}Nic nie jest bezpieczne.|Wszystko jest niedostępne. {13972}{14065}- Staram się ciebie chronić.|- Nie musisz. {14068}{14149}Gdyby mógł, zabroniłby nam|opuszczać naszš ulicę. {14155}{14224}Zgoda, odejd do dzikiego wiata. {14227}{14305}Niech bandyci podetnš ci gardło|albo traf w ręce Milicji. {14308}{14383}- Czy to brzmi dobrze?|- Nie wszystko jest złe. {14386}{14476}No nie wiem,|może być tam całkiem nieciekawie. {14514}{14586}Sš inne miasta|takie jak nasze, prawda? {14595}{14655}Inni ludzie? {14724}{14838}Nie ma już niczego|wartego zobaczenia. {14841}{14916}Byłam kiedy w twoim wieku.|Rozumiem cię. {14919}{14955}Jednak on ma racje.|Rzeczy... {14961}{15042}Czy ona jest teraz częciš rodziny?|To się włanie dzieje? {15045}{15111}Sypianie z tobš|czyni jš naszš mamš? {15114}{15165}Nie!|Twoja mama nie żyje. {15168}{15255}Umarła tam.|Chcesz skończyć jak ona? {15432}{15474}Przepraszam. {15500}{15557}Charlie, nie chciałem... {16022}{16073}/Powrót Jedi {17125}{17227}Tutaj mamy trochę mięty.|Spójrz na to. {17233}{17341}Zgnieciemy jš palcami|w ten sposób. {17505}{17574}Skarbie, pójd ze swojš mamš. {17934}{17976}- We to.|- Nie... {17982}{18024}Nikt nie może wiedzieć,|że to masz. {18027}{18102}Jeli co mi się stanie,|zrób, co ci mówiłem. {18105}{18159}Trzymaj się z dala od drogi.|Będš tego szukać. {18162}{18198}Chroń to.|Zrozumiałe? {18204}{18339}- Ben, nic ci się nie stanie.|- Aaron, proszę cię. {18557}{18635}Mój Boże. {18656}{18701}Co za piękna wioska. {18719}{18782}To jaka pomyłka.|Zapłacilimy już wiosenne podatki. {18785}{18905}Nie o to chodzi.|Nie jestemy z miejskim garnizonem. {18920}{18971}Czy znasz Bena Mathesona? {19010}{19064}Patrzysz na niego.|O co chodzi? {19199}{19259}Miles Matheson|jest twoim bratem? {19274}{19352}- Zgadza się.|- Gdzie on jest? {19370}{19427}Nie widziałem go od lat.|O co chodzi? {19430}{19549}Jestem tu z rozkazu|generała Sebastiana Monroe. {19552}{19615}Kazał mi znaleć dwóch mężczyzn. {19636}{19720}Ciebie i twojego brata. {19729}{19753}Proszę zaczekać. {19759}{19855}Pójdziesz z nami z rozkazu|władz Republiki Monroe. {19864}{19885}Dlaczego? {19891}{19993}- Czy muszę się powtarzać?|- Po prostu nie rozumiem. {20071}{20158}Oto, co musisz zrozumieć. {20161}{20338}Szukałem cię bardzo długo,|przemierzajšc bagna i brud. {20341}{20461}Z daleka od mojego domu,|żony, łóżka. {20502}{20631}Więc jestem w dobrym humorze.|Zapewne to rozumiesz. {20649}{20712}Zatem wsiadaj na pokład {20754}{20853}albo powołam twoje dzieci|do wojska {20859}{21036}i będę im prał mózgi,|aż w końcu zapomnš twoje imię. {21039}{21099}Rozumiemy się? {21192}{21240}Czy mogę się pożegnać? {21435}{21533}- Maggie, pojadę z nimi.|- Nie możesz. {21539}{21629}Opiekuj się moimi dziećmi.|Wszystko będzie dobrze. {21632}{21695}- Już nie wrócisz.|- Maggie, już dobrze. {21701}{21824}- Ben, nie będzie dobrze.|- Nie możecie go zabrać. {21857}{21890}Danny, zaczekaj. {21893}{21974}- To zapewne twój syn.|- Mój tato niczego nie zrobił. {21977}{22013}Danny, odłóż to. {22016}{22076}Nie chcemy kłopotów.|Po prostu odejdcie. {22079}{22127}- Spokojnie.|- Danny, spójrz na mnie. {22130}{22172}Powiedz, by odłożyli broń. {22175}{22238}- Powiedz, aby je odłożyli.|- Danny, odłóż broń. {22244}{22346}Dzieciak ma rację, Ben!|Niech oni odłożš swojš broń. {22352}{22418}Za posiadanie broni palnej|grozi stryczek. {22421}{22483}Więc sam się powie. {22489}{22528}- Caleb.|- Pomyl o tym. {22531}{22636}- Przysięgam, zastrzelę go.|- Odłóż to. {22639}{22732}Możecie zostawić nas w spokoju?|Odejdcie i zapomnijcie o sprawie. {22735}{22789}- Danny, posłuchaj mnie.|- Odłóż to! {22792}{22846}- Niech przestanie.|- Zrób, co mówiš. {22849}{22918}- Odłóż to!|- Zaczekajcie! {22921}{22951}Odsuń się! {23134}{23167}Ben! {23751}{23817}Wystarczy. {23916}{23991}- Chod tutaj.|- Tato! {24027}{24114}- Proszę, nie!|- Tato! {24117}{24150}Danny! {24390}{24432}Tato! {24530}{24560}Tato. {24596}{24668}Co się stało? {24671}{24803}- Zabrali Danny'ego.|- Kto? {24806}{24920}Milicja go zabrała. {24932}{25016}Co robimy?|Co mam zrobić? {25019}{25250}Mój brat Miles jest w Chicago.|Jest przy Walton Place. {25253}{25379}Może odzyskać Danny'ego.|Musisz znaleć Milesa. {25385}{25427}Tato, nie. {25460}{25492}Możemy złapać żołnierzy. {25495}{25549}Możemy ruszyć teraz.|Odzyskamy go. {25552}{25672}Nie, zabijš cię. {25723}{25819}Ale ty pójdziesz ze mnš. {25837}{25912}Dobrze?|Pójdziesz ze mnš. {25918}{26020}- Nie mogę.|- Możesz, proszę. {26110}{26257}Posłuchaj mnie, Charlie.|Jeste silna. {26263}{26356}Jeste silna.|Jeste jak twoja matka. {26377}{26565}Możesz to zrobić.|Musisz. {27479}{27548}Zaczekaj chociaż do jutra.|Musisz się przespać. {27554}{27635}Marnuję czas. {27734}{27821}To nie ma sensu.|Dlaczego zabraliby Danny'ego? {27830}{27851}Nie wiem. {27866}{27932}Dowiemy się,|gdy go znajdziemy. {28010}{28160}Maggie, miło z twojej strony,|ale oni cię tu potrzebujš. {28166}{28232}James może mnie zastšpić. {28247}{28379}- Poradzę sobie.|- Może, ale i tak idę. {28409}{28525}Nie rozumiesz.|Nie chcę, by szła. {28531}{28648}Ty też nie rozumiesz.|Nie robię tego dla ciebie. {29032}{29089}Chyba sobie żartujesz. {29131}{29215}Twój ojciec był moim przyjacielem.|Ja też idę. {29221}{29308}Aaron, ty boisz się pszczół. {29314}{29374}Nieprawda.|Jestem na nie uczulony. {29377}{29443}To duża różnica. {29446}{29577}- To twój pogrzeb.|- Zapewne tak. {30297}{30384}Przykro mi,|że zostałe w to wmieszany. {30393}{30530}Zrozum, że musiałem wzišć ciebie,|nie majšc twojego ojca. {30554}{30623}Nie mogę wrócić|z pustymi rękoma. {30629}{30788}Ale to i tak niezły bałagan.|Nikt nie będzie zadowolony. {30962}{31007}Jed. {31103}{31187}Mówišc szczerze,|kiedy generał Monroe się dowie, {31190}{31358}będzie wciekły.|Może zechcieć mojej głowy. {31382}{31424}Miejmy takš nadzieję. {31528}{31816}Nie zapominaj, że ty zaczšłe.|Przez to masz krew ojca na rękach. {31969}{32101}Jak się masz? {32107}{32230}Chcesz co zjeć?|Dobry konik. {32829}{33015}Podczas takiego spaceru liczyłem na ból,|ale nie na obtarcia. {33036}{33183}Co wiesz o tym bracie Milesie? {33189}{33249}Skšd wiemy,|że nam...
wredotka8690