Endeavour.1x03.Rocket.HDTV.XviD-AFG.txt

(59 KB) Pobierz
{1}{102}{Y:B}<<KinoMania SubGroup>>|www. kinomania. org
{1786}{1836}- Dzień dobry.|- Percy Malleson.
{1935}{2025}{Y:B}ENDEAVOUR 1x03|RAKIETA
{2050}{2150}{Y:B}Tłumaczenie: delta1908|Korekta: Shylock
{2494}{2590}Oto i on.|Gówniarz z Gównowólki.
{2605}{2718}/Królewska świta przybędzie do fabryki|dokładnie o 11:45.
{2725}{2842}Następnie, księżniczka Małgorzata|/zostanie oprowadzona po zakładzie
{2846}{2904}/przez prezesa firmy,|/pana Henry'ego Brooma.
{2911}{3046}/Po oficjalnym odsłonięciu nowej rakiety|/ziemia-powietrze Standfast Mark II,
{3050}{3132}/obejrzeniu jej oraz wyrazach uznania,
{3136}{3218}/jej książęca mość uda się|do biura zakładu,
{3222}{3362}/gdzie podane zostaną drinki i przekąski.
{3366}{3492}/Celem wizyty jest promowanie|/przemysłu brytyjskiego za granicą.
{3502}{3571}/Dlatego weźmie w niej udział|/delegacja handlowa,
{3575}{3639}/na której czele stoi|/jego książęca mość Nabil
{3643}{3730}/z Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego
{3734}{3809}/oraz ministrowie handlu i przemysłu.
{3824}{3964}Ten posterunek dostąpił zaszczytu|zapewnienia dodatkowej ochrony
{3968}{4018}na czas wizyty.
{4039}{4104}Cały świat będzie nas obserwował.
{5139}{5180}Cześć.
{5196}{5230}Jak wyglądam?
{5234}{5317}- Bardzo rzetelnie.|- Chodziło mi o "elegancko", ale...
{5321}{5382}Pół nocy polerowałem guziki.
{5386}{5446}Ma być ktoś|z brytyjskiej kroniki filmowej.
{5450}{5486}Muszę świetnie wyglądać.
{5490}{5550}Po pierwszej "Waszej Wysokości",|zwraca się per "Ma'am".
{5554}{5599}Ale przez jedno "a".
{5613}{5642}Jak "sam", bez wydłużania.
{5646}{5713}- Co?|- Do rymu z "sam".
{5717}{5772}Mówi się "mam", a nie "maam".
{5776}{5815}Dokładnie tak.
{5819}{5978}Świta królewska opuści fabrykę o 14:00,|więc planuję być z powrotem o 14:30.
{5982}{6041}- Dacie sobie radę?|- Postaramy się.
{6103}{6190}Nie zostałeś zaproszony|na przyjęcie?
{6194}{6258}Myślałem, że będziesz pierwszy|na liście.
{6269}{6356}Moje miejsce parkingowe|zajęli faceci wieszający flagi.
{6360}{6429}Nie miałbym nic przeciwko,|gdybym nie musiał iść przez halę.
{6433}{6485}Już nie wspomnę,|że w całej fabryce śmierdzi farbą.
{6489}{6541}Tylko po to, by podlizać się|rodzinie królewskiej.
{6545}{6629}Wszystko to|dla trzydziestu sześciu rakiet Standfast.
{6633}{6683}Za tym pójdą zamówienia|na trzy lata.
{6687}{6755}Nawet ty powinieneś to docenić.
{6759}{6839}Doceniam,|tylko o co tyle rabanu?
{6849}{6898}- Dzień dobry, Brendo.|- Dzień dobry, panie Broom.
{6902}{6949}- Herbaty, kawy?|- Nie teraz.
{6953}{7051}Proszę, Kopciuszku.|Jednak pojedziesz na bal.
{7066}{7115}Właśnie przyszło.
{7119}{7180}Banda anarchistów planuje obrzucić jajkami|królewską limuzynę.
{7184}{7238}Dopilnuj, by do tego nie doszło.
{7242}{7291}Nie powinni się tym zająć mundurowi?
{7295}{7359}Chyba zauważyłeś,|że brakuje nam dziś rąk do pracy.
{7363}{7412}Bierz się do roboty.
{7438}{7514}Piszą tu o wizycie|i cytują Dickie'ego.
{7518}{7610}"To, co dobre dla "BIE",|jest dobre dla Wielkiej Brytanii.
{7642}{7679}Dzień dobry, Alice.
{7683}{7739}- Uroczo dziś wyglądasz.|- Dziękuję, Johnny.
{7743}{7807}- Dla jej wysokości?|- Dla pańskiej żony.
{7811}{7879}- Nora nie znosi ciętych kwiatów.|- Albo one jej.
{7883}{7933}Przy niej od razu więdną.
{7959}{8035}Podobno kiedyś użądlił ją skorpion...|i zdechł.
{8059}{8119}Nie cierpię tego.
{8123}{8163}Ja to zrobię.
{8177}{8275}- Ma pan dwie lewe ręce.|- Co ja bym bez pani zrobił?
{8292}{8346}Reg Tracepurcel czeka,|by się z panem zobaczyć.
{8350}{8389}Chodzi o Lenny'ego Frosta.
{8393}{8440}Kontaktem z pracownikami|zajmuje się Johnny.
{8444}{8497}Jeśli chcesz go wywalić,|to niech Dick się nim zajmie.
{8501}{8582}Towarzysz Reg uwielbia historyjki|o bombowcach.
{8586}{8668}- Gdzie jest Dickie?|- Ostatnio był w sali posiedzeń.
{8672}{8767}Ma być trzeźwy.|Przynajmniej póki wszyscy nie wyjdą.
{9706}{9744}Dziękuję, Michaelu.
{9786}{9864}- Henry.|- Noro. Jak podróż?
{9868}{9945}Światła zmieniają się na zielone,|gdy im każę.
{9949}{10007}Po co tyle zachodu?
{10100}{10144}Dziękuję.
{10175}{10225}- Richard.|- Matko.
{10280}{10375}- Bourbon na śniadanie?|- Wiedziałem, że przyjeżdżasz.
{10410}{10443}A gdzie mój Buciorek?
{10511}{10580}Nie nazywaj mnie tak.|Co u ciebie?
{10584}{10626}Jeszcze zipię.
{10630}{10671}- Estella do nas nie dołączy?|- Później.
{10675}{10751}Twoja siostra nie ma głowy|do interesów. Chodźmy.
{10755}{10795}Mam nadzieję, że będą kanapki.
{10799}{10905}Nie znoszę obłudy|na pusty żołądek.
{11273}{11333}To już dziś drugi raz.
{11361}{11401}Spadajcie.
{11515}{11615}Nie pomoże ci,|jeśli cię tu zobaczą.
{11637}{11715}- Miałeś iść do pana Johny'ego.|- Przełożył spotkanie.
{11719}{11783}To nie była moja wina.|Musisz mu to powiedzieć.
{11787}{11878}- Powiem, jak było. Obiecuję.|- Oby.
{11907}{11967}Bo wiem,|kto mnie w to wpakował.
{11980}{12025}Ty też.
{12320}{12360}Policja.
{12373}{12425}Wiem, że jest pan szczery,
{12443}{12577}ale bez literówek|przekaz byłby czytelniejszy.
{13015}{13064}Tak jest.|Powitajcie ich godnie.
{13290}{13340}Wasza wysokość.
{13425}{13479}Rób zdjęcia, Charlie.
{13497}{13541}Nie możemy z nimi rywalizować.
{13545}{13595}Słowo pisane odchodzi do lamusa.
{14024}{14084}To jest dr Volk.
{14157}{14272}- Teraz najważniejszy moment.|/- Cztery, trzy, dwa, jeden...
{14657}{14698}/Chyba nieźle poszło.
{14702}{14779}Jakieś postępy z Arabami?
{14783}{14857}Książę Nabil miał pytania co do...
{14861}{14941}Co by to nie było, Estella znakomicie|odwróciła od tego jego uwagę.
{14945}{14997}Przecież po to|posadziłeś ich razem.
{15001}{15056}Fajnie, że się do czegoś przydaję.
{15079}{15165}Więc czemu zawdzięczamy|zgromadzenie nadzwyczajne?
{15169}{15198}Mam tu porządek obrad.
{15202}{15277}Nie dam się wciągnąć w pułapkę.
{15281}{15354}Kiedy zamierzałeś mi powiedzieć?|Dzisiaj?
{15358}{15403}Co jeszcze?
{15424}{15522}Czego tam nie masz?|Niech zgadnę.
{15536}{15602}Fuzja z Francuzami?
{15654}{15775}Wyrzuciłeś mnie z domu,|ale nadal mam 33% udziałów w firmie.
{15779}{15841}- Pakiet mniejszościowy.|- I pełnomocnictwo córki.
{15845}{15888}Ma 2% udziałów.
{15897}{15977}Każdy głupi wie,|co to znaczy. Johnny?
{16003}{16083}Wiem, co to znaczy.|Możesz zablokować każdą ofertę.
{16087}{16156}Nie przyszłabyś,|gdybyś nie chciała negocjować.
{16160}{16256}Może chciałam zobaczyć księżniczkę?
{17436}{17525}Przy księżniczce wszyscy się odprężyli.
{17529}{17575}Wspaniała cecha, prawda?
{17579}{17627}- Rozmawiała z panem?|- Oczywiście.
{17631}{17817}Zgodnie z protokołem,|to ona zwraca się pierwsza, ale...
{17821}{17866}Morse, odbierz.
{17870}{17931}Spytała, czy przyjechałem z daleka.
{17945}{18013}Ot tak, zwykła rozmowa.
{18017}{18082}- Wydział kryminalny. Morse.|- Czy z daleka?
{18086}{18149}- Co pan odpowiedział?|- Że nie.
{18174}{18213}Będzie o czym wspominać.
{18217}{18316}Możemy być dumni,|że obyło się bez problemów.
{18320}{18375}Dzwonili z British Imperial.
{18379}{18456}W fabryce znaleziono zwłoki.|Wygląda na morderstwo.
{18825}{18930}Richard Broom. Szef produkcji.|Poznaliśmy się wcześniej.
{19017}{19062}Zostań tu.|Nikt nie wchodzi, ani nie wychodzi.
{19066}{19184}Ofiara to Percy Malleson.|Pracował tu od pół roku.
{19188}{19238}- Jako kto?|- Główny monter.
{19242}{19288}Pracował przy kadłubie rakiety.
{19292}{19331}- Solidny?|- Tak.
{19335}{19388}Punktualny. Żadnych skarg.
{19392}{19461}Kto go znalazł?|Asystentka mojego ojca.
{19475}{19543}To tutaj.
{19554}{19604}Aczkolwiek nie wiem, co tu robił.
{19620}{19681}- Kiedy go znaleziono?|- Jakąś godzinę temu.
{19685}{19738}Od teraz my się tym zajmiemy.
{19742}{19825}Proszę być pod ręką.|Na pewno będzie pan potrzebny.
{20111}{20137}/Doktorze DeBryn.
{20141}{20208}/- Panowie.|/- Co tu mamy?
{20212}{20285}Ciasno tu, jak sami widzicie.
{20289}{20335}Co to? Śrubokręt?
{20342}{20432}Wbity z dużą siłą w prawy oczodół.
{20436}{20496}- Natychmiastowa śmierć.|- Mniej więcej.
{20500}{20544}Czy to mógł być wypadek?
{20548}{20635}Chyba, że sam się podniósł|i przywlekł tutaj.
{20639}{20687}Na framudze i na ścianie|są ślady krwi.
{20691}{20783}- Kiedy nastąpił zgon?|- Jakieś cztery godziny temu.
{20787}{20828}Nie więcej niż pięć.
{20832}{20904}W momencie przybycia|jej książęcej mości.
{20908}{20951}Czyli możemy ją wykluczyć.
{20955}{21022}- Brak panu powagi, Thursday.|- Nie, sir.
{21026}{21100}Ale mieliśmy|zapewnić jej bezpieczeństwo.
{21104}{21189}I wywiązaliśmy się z tego|bez zarzutu.
{21207}{21271}Nie odpowiadamy za to,|co się tu wydarzyło.
{21275}{21325}Ma pan na myśli mnie.
{21336}{21431}Centrala pewnie nie będzie|tak wyrozumiała.
{21448}{21498}Trzeba zawiadomić pałac.
{21512}{21575}Strasznie dużo z tym certolenia.
{21733}{21803}Patrz, co robisz, Morse.
{22245}{22346}Jest coś jeszcze.|Nie wiem, czy wam się to przyda.
{22359}{22423}Miał to w kieszeni.
{22515}{22555}Czy to morderstwo?
{22583}{22635}Na to wygląda.
{22653}{22746}Mój Boże.|"Gdy nadchodzą kłopoty..."
{22764}{22857}Jesteśmy w trakcie podejmowania|bardzo ważkich decyzji.
{22878}{22945}To nie mógł być gorszy moment.
{22949}{23020}Gorszy niż dla ofiary?
{23024}{23110}Dziękuję, posterunkowy.|Myślę, że wspólnie z komisarzem Thursdayem
{23114}{23199}i sierżantem Jakesem|damy sobie radę.
{23203}{23249}Proszę zaczekać na zewnątrz.
{23350}{23417}- Mówił pan, że ofiara była monterem.|- Zgadza się.
{23421}{23468}Czy używał w pracy stopera?
{23472}{23524}- Stopera?|- Znaleziono go przy ofierze.
{23528}{23647}Nie. Tych używają raczej|chłopaki z działu badań.
{23651}{23765}Ale monterzy kadłubów?|Raczej nie.
{23777}{23827}To wszystko?
{24780}{24882}Będę potrzebował oświadczenia,|gdzie państwo byli między 10:30 a 12:00.
{24886}{24992}My?|To pewnie ktoś z załogi.
{24996}{25073}Poszło o pieniądze albo dziewczynę.
{25097}{25189}Proszę porozmawiać z Regem Tra...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin