{1100}{1170}Goršczka zmalała. {1414}{1496}A Sophia?|Nic jej nie jest? {1537}{1630}- Tak, wszystko dobrze.|- Odpoczywaj. {1635}{1712}Będziemy tuż przy tobie. {1963}{2026}Przyjechali. {2388}{2472}- Jak się trzyma?|- Przeżyje. {2486}{2580}- Dzięki Hershelowi i jego ludziom.|- I dzięki Shane'owi. {2582}{2673}Gdyby nie on,|Carl by nie przeżył. {2791}{2855}Bogu dzięki. {2865}{2925}- Tak się martwilimy.|- Jak do tego doszło? {2925}{3042}Po prostu głupi|wypadek na polowaniu. {3220}{3349}Niech błogosławiony będzie Bóg,|ojciec Jezusa Chrystusa. {3390}{3508}Dziękujemy mu za to,|że zesłał nam naszego brata, Otisa. {3548}{3649}Za jego cały żywot|i wspaniały charakter. {3649}{3730}Za Otisa, który oddał swe życie,|aby ocalić dziecko. {3730}{3814}W czasach, gdy dzieci|sš tym cenniejsze. {3814}{3915}Dziękujemy za spokój,|którego zaznał w Twoich ramionach. {3915}{4040}Umarł tak, jak żył.|W stanie łaski. {4090}{4179}Shane, chcesz powiedzieć|kilka słów? {4191}{4294}Nie jestem dobry|w takich sprawach, wybaczcie. {4299}{4426}Byłe z nim przy mierci.|Bardzo proszę. {4450}{4565}Muszę wiedzieć, że jego mierć|miała jakie znaczenie. {4771}{4891}Było już prawie po nas.|Mielimy resztki amunicji. {4893}{5066}Zostały nam tylko pistolety.|Opuchła mi kostka i kulałem. {5119}{5234}Powiedział mi:|"Musimy ocalić tego chłopca". {5334}{5464}Dał mi swój plecak|i kazał biec dalej. {5466}{5572}Powiedział:|"Będę osłaniał tyły". {5581}{5661}A gdy się odwróciłem... {5941}{6097}Gdyby nie Otis,|nie miałbym żadnych szans. {6130}{6219}Podobnie Carl.|To zasługa Otisa. {6320}{6394}Ocalił nas obydwóch. {6493}{6608}I nie ma takiej mierci,|która mogłaby znaczyć więcej. {6867}{6982}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów << {6998}{7070}www. Dark-Project. org {7085}{7183}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << {7202}{7296}{y:b}{c:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak {7322}{7416}{y:b}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 {7432}{7516}{y:b}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol {7519}{7579}{y:b}{c:$aaeeff}Dopasowanie do wersji DVDRip:|Goku193 {7581}{7711}{y:u}{c:$aaeeff}THE WALKING DEAD 2x04 Cherokee Rose|Dzika róża {7725}{7833}- Jak dawno temu zaginęła?|- Dzi mijajš trzy dni. {7833}{7931}Mapa hrabstwa.|Pokazuje teren i wzgórza. {7977}{8039}wietnie, w końcu możemy|zorganizować poszukiwania. {8039}{8161}- Przeszukamy systematycznie cały teren.|- Nie ty i nie dzisiaj. {8161}{8298}Oddałe trzy jednostki krwi.|Od razu zemdlejesz w tym upale. {8308}{8425}Nadwyręż bardziej kostkę,|a czeka cie miesišc w łóżku. {8432}{8526}No to zostaję ja.|Zacznę od strumienia. {8538}{8650}No to pojadę na autostradę,|może Sophia tam wróciła. {8655}{8758}No to zaczynamy jutro.|I zrobimy to porzšdnie. {8758}{8888}Nie możemy dać ludziom tylko noży.|Muszš zaczšć obiecany trening. {8921}{9005}Wolałbym, abycie nie nosili broni|na terenie mojej posiadłoci. {9008}{9099}Do tej pory|radzilimy sobie bez niej. {9101}{9192}Bez obrazy, ale jeli|takie stado tu podejdzie... {9209}{9355}Jestemy tu tylko goćmi.|To twój dom i uszanujemy to. {9600}{9686}Zaczniemy od rozbicia obozu|i znalezienia Sophii. {9686}{9804}Cóż, i tak trzeba to obgadać.|Co, jeli znajdziemy jš ugryzionš? {9804}{9897}Mylę, że nie powinnimy|mieć wštpliwoci, co wtedy robić. {9900}{10000}- To, co należy.|- A co powiecie jej matce? {10003}{10106}- Prawdę.|- Zbiorę całš broń. {10108}{10194}Dostanš jš dopiero do ćwiczeń|poza posiadłociš. {10197}{10252}Prosiłbym, aby jedna osoba|miała broń i czuwała. {10252}{10329}Dale ma w tym dowiadczenie. {10369}{10499}Ludzie czuliby się bezpieczniej|i nie pragnęliby tak bardzo broni. {10561}{10621}Dziękujemy. {10624}{10736}Macie więcej antybiotyków,|bandaży i innych rodków? {10765}{10830}Tylko to,|co wam pokazalimy. {10830}{10921}- Pojadę do miasta po zapasy.|- Ale chyba nie tam, gdzie Shane? {10921}{11036}Nie, milę stšd jest apteka.|Jedziłam już tam wczeniej. {11070}{11223}Ten chłopak w czapeczce to Glenn,|nasz spec od wypraw do miasta. {11228}{11321}Może niech na wszelki wypadek|też się zabierze. {11580}{11643}Podobno się obudził. {11645}{11748}Często traci przytomnoć,|ale nic mu nie będzie. {11803}{11866}To dobrze. {11940}{12043}- Powiedziała to szczerze?|- Co? {12065}{12160}Powiedziała, bym został.|To było szczere? {12180}{12304}Jeli nie, to powiedz.|Ale muszę teraz wiedzieć. {12367}{12429}Mówiłam szczerze. {12491}{12558}W porzšdku. {12868}{12983}Podobno szybko biegasz|i jeszcze szybciej się włamujesz. {12983}{13069}Jadę do apteki.|Wchodzisz w to? {13115}{13218}- Jak stoimy z wodš?|- Mamy tu pięć studni. {13223}{13319}Dom zaopatruje pierwsza.|Druga jest tam. {13326}{13388}Dajemy jš bydłu,|ale jest nieskazitelna. {13388}{13498}Korzystajcie do woli.|Za generatorem sš zbiorniki. {13503}{13587}Pójdę osiodłać ci konia. {13606}{13664}Konia? {13743}{13836}- Mamy oddać broń?|- Słyszała Ricka. Jestemy goćmi. {13836}{13899}- Nie przeszkadza ci to?|- Nikt mnie nie pytał. {13899}{13985}- Oddaj broń.|- Cóż, ja nie daję się robić w konia. {13987}{14095}I tak ci jš zabierze.|Nadal chcesz się uczyć? {14179}{14242}No dobra, usišd. {14266}{14340}Rozładuj broń. {14414}{14503}Sprawd komorę.|Odcišgnij do tyłu. {14508}{14582}Podważ zamek. {14599}{14716}Zsunie się.|Połowa za nami. {14937}{15052}Daryl, nie masz nic przeciwko,|że wysyłamy cię samego? {15052}{15138}Wręcz przeciwnie, cieszę się.|Wrócę przed zmrokiem. {15179}{15309}Mamy bazę i w końcu możemy|zorganizować poszukiwania. {15313}{15414}- O co ci chodzi?|- Nie musisz się z nami trzymać. {15414}{15567}- Nie jeste nam nic winny.|- Moje inne plany nie wypaliły. {15769}{15865}Możemy w razie czego|przenieć się do stodoły. {15865}{15975}Nie trzeba.|Trzymajcie się blisko domu. {15987}{16105}Ciężko mi to mówić,|ale nie przyjmujemy obcych. {16105}{16186}Twoi ludzie nie mogš pomyleć,|że to trwałe rozwišzanie. {16186}{16270}Gdy odnajdziecie dziewczynkę,|a twój syn wydobrzeje, {16270}{16390}oczekuję, że ruszycie dalej.|Musimy o tym pamiętać. {16740}{16824}Witaj, farmerko. {16953}{17025}Trzymaj listę. {17123}{17279}Mam tu też co osobistego dla mnie.|Mogę liczyć na dyskrecję? {17282}{17354}- Jasne.|- Dzięki. {17402}{17481}- Co to jest?|- O to włanie chodzi w dyskrecji. {17596}{17685}Po prostu muszę wiedzieć,|gdzie to znaleć. {17687}{17816}- W dziale kobiecej higieny.|- Dobrze, wystarczy. {17975}{18097}- Nie jestem słabym tchórzem.|- Nic takiego nie powiedziałem. {18099}{18260}Nie wiem, dlaczego|powiedziałem co takiego. {18279}{18346}Nie byłem sobš. {18389}{18505}Jak możesz, to nie mów nikomu|o tej całej akcji. {18507}{18617}Jakiej akcji?|Przez cały dzień się nie odzywałe. {18766}{18874}Mylisz, że jest cień szansy|na odnalezienie tej dziewczynki? {18876}{18962}Pierwszy raz w życiu|wierzę w cień szansy. {19008}{19102}Ja też.|Zrobimy, co trzeba. {19147}{19253}Mogę odgrywać Rambo w lesie|albo latać z wodš. {19262}{19365}Każdy robi,|co do niego należy, co nie? {19432}{19516}Rób co trzeba|i nie narzekaj. {19519}{19593}Zawsze tak... {19605}{19699}Na twoim miejscu|bym tego nie pił. {20051}{20142}Trafił nam się pływak. {20212}{20300}- Ile może już tam siedzieć?|- Tyle, że mógłby wyhodować skrzela. {20300}{20411}- Nie możemy go zostawić w tej wodzie.|- Trzeba go wydostać. {20411}{20509}Kulka w łeb i po sprawie.|Przyniosę linę. {20554}{20631}- Nic z tego.|- Czemu? Całkiem dobry plan. {20631}{20708}Raczej głupi, bo jeżeli|to co jeszcze nie skaziło wody, {20710}{20782}to jego rozprynięty mózg|z pewnociš to zrobi. {20785}{20893}- Racja, nie możemy ryzykować.|- Musimy wydostać go żywego? {20912}{20996}- Powiedzmy.|- Jak to zrobimy? {21032}{21154}Tutaj utknęlicie na autostradzie.|A tutaj jest ten strumień. {21168}{21307}Tu mamy mojš farmę.|Tam mamy południe i południowy zachód. {21322}{21408}Przegapilimy tę odnogę strumienia.|Jeli poszła w tamtš stronę, {21410}{21533}- mogła być mile od nas.|- Rick, zaczekaj chwilę. {21545}{21605}Spójrz. {21784}{21852}To dopiero co. {21868}{21955}Czasami warto się zatrzymać|i przypomnieć sobie. {21957}{22036}- O czym?|- O czymkolwiek. {22048}{22166}Ja często mylę o Bogu.|Ty nie? {22175}{22286}Ostatnio, kiedy prosiłem|o co Boga, mój syn oberwał. {22302}{22403}Nie staram się już|zbliżyć do wszechmogšcego. {22403}{22494}Lepiej nie wchodzić sobie w drogę. {22525}{22621}Lori opowiedziała mi|o postrzale i pišczce. {22621}{22731}Z której się wybudziłe.|Nie poczułe w sobie Boga? {22782}{22887}Wtedy?|Ani trochę. {22899}{23022}Odnalazłe żonę i synka.|Postrzelono go, a ten i tak przeżył. {23034}{23108}Nie daje ci to do mylenia? {23120}{23225}Mylę, że Bóg|ma dziwne poczucie humoru. {23597}{23645}Nie chce. {23647}{23760}Bo szynka z puszki nie wrzeszczy,|gdy chcesz jš zeżreć. {23798}{23906}Nie bez powodu te nieumarłe istoty|nie buszujš nam po spiżarniach. {23909}{23978}Potrzebujemy żywej przynęty. {24163}{24271}Fajna ta twoja nowa fryzura.|Masz niele uformowanš łepetynę. {24273}{24364}Nie martw się, stary.|Wycišgniemy cię w jednym kawałku. {24364}{24467}W jednym i żywym kawałku.|To drugie jest ważne. {24568}{24628}- Tylko powolutku.|- Jasne. {24628}{24712}- Wariaci z was.|- Chcesz go wydostać ze studni czy nie? {24714}{24810}Obserwuj go, Maggie. {25163}{25256}- Wszystko gra?|- Jasne, jest wietnie. {25259}{25328}Moje marzenia się spełniły. {25637}{25724}Niżej.|Jeszcze trochę. {26067}{26138}Wycišgnijcie mnie! {26762}{26870}O Boże!|Wydostańcie mnie stšd! {26884}{26930}Cišgnijcie! {26970}{27045}Wycišgnijcie mnie! {27121}{27198}- Glenn!|- Wycišgajcie go! {27433}{27500}Nic ci nie jest? {27647}{27728}I wrócilimy|do punktu wyjcia. {27745}{27802}Według ciebie. {30859}{30924}Sophia! {31703}{31766}Cišgnijcie! {31768}{31816}Już prawie! {31924}{32008}- Dalej! Razem!|- Już prawie....
cyber_punk