306 - Death Lives.txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{88}{183}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{184}{258}Napisy by wonchacz
{855}{899}Wydarzył się tragiczny wypadek.
{903}{995}Cała rodzina zginęła|gdy ich minivan eksplodował zjeżdżajšc z drogi
{999}{1067}prosto do wšwozu.
{1071}{1115}- Mylisz, że to jest mieszne, Tom?|- O, nie.
{1119}{1211}Włanie sobie przypomniałem|że dzisiaj rano ubrałem koszulę na drugš stronę.
{1215}{1331}Ale już jest dobrze. Więc co mówiła?| Co o pokazie mody?
{1335}{1403}Wyłšcz telewizor. Musimy znaleć|jaki prezent na rocznicę dla rodziców.
{1407}{1511}Nie patrz! Robimy zakupy!|Robimy zakupy!
{1530}{1638}Dzieci, nie musicie robić nic specjalnego|na naszš rocznicę. Tylko wasz ojciec.
{1640}{1713}Mam nadzieję, że nie da ci|prezentu znowu na ostatniš chwilę.
{1716}{1810}Wielkie nieba. Ludzki kciuk.|Gdzie go znalazłe?
{1812}{1904}Był na e-bay.|O, Boże! Dzwoń po karetkę!
{1908}{1952}W tym roku, zamiast wymiany prezentami,
{1956}{2048}powiedziałam mu, że byłoby miło gdybymy|wspólnie spędzili dzień.
{2052}{2160}Chyba wszyscy wiemy|co to oznacza. Ohyda.
{2220}{2312}Hej, chłopaki. Zarezerwowałem nam miejsca|w Klubie Barrington.
{2316}{2393}- Barrington? Wow.|- Wchodzę.
{2394}{2462}- Peter, jutro jest twoja rocznica.|- O, cholera!
{2466}{2557}Jeli Lois się dowie, że jš olewam,|to walnie mnie patelniš.
{2561}{2675}Więc zamierzam wypić|to antidotum na patelnie.
{2705}{2809}W porzšdku, uderz mnie tym. Nie działa.
{3185}{3277}Co do diabła?|"Lois, to jest rocznicowe poszukiwanie."
{3281}{3437}"Pierwsza wskazówka jest w Mini-Markecie.|Kocham cię, Peter." O ale zabawa!
{3576}{3692}Zanim zaczniecie wecie te|specjalne monogramowane ręczniki,
{3696}{3800}paczkę piłek,|i tego czyciciela piłek.
{3866}{3982}- Czysty jak łza, sir.|- Nie zmniejszę się przez dotykanie twojej liny?
{3986}{4054}Byłby pierwszy, mistrzu.
{4058}{4174}- Najwyższy czas.|- Sory chłopaki. Nie będę mógł grać.
{4178}{4294}Matka Loretty przyjechała|i musimy kupić przecieradło do kojca.
{4298}{4366}- Cleveland!|- To znaczy rozkładanego materaca.
{4370}{4485}Mógłby być pierwszym czarnym|który tutaj gra. Ludzie będš pod wrażeniem.
{4489}{4533}- Hej, czarny.|- O fajnie.
{4537}{4605}- Chod Cleveland.|- Może zagramy innym razem.
{4609}{4701}Walić to. Za bardzo się narobiłem się przygotowujšc zajęcie dla Lois|żeby tu teraz być.
{4705}{4821}Akcję będš się obniżać, więc|zabierz wszystkie pienišdze z T-bills i daj je na...
{4825}{4869}Wafle! Smaczne wafle z dużš ilociš syropu!
{4873}{4917}Wafle! Kupuj wafle!
{4921}{4998}Wafle! Wafle! Wafle!
{5113}{5211}Dobrze dzieci, szukajcie wskazówek.
{5247}{5339}Co Jughead tutaj robi -|w sumie to całkiem dowcipne -
{5343}{5411}namalował kropki na swoich powiekach
{5415}{5506}żeby mógł spać w trakcie zajęć|nie narażajšc się pani Grundy.
{5510}{5568}On pi.
{5582}{5674}- Mamo, Znalazłam pierwszš wskazówkę taty.|- Nie mogę uwierzyć, że wasz ojciec to zorganizował.
{5678}{5746}Zwykle nie może wykonać prostej czynnoci.
{5750}{5818}Peter, dlaczego pielucha|wisi na lampie?
{5822}{5916}Lois, znowu to zrobił!|Poczekaj.
{5942}{5994}Ha!
{6086}{6154}- Zbierajmy się. Za dużo tu wody.|- Chodmy do baru.
{6158}{6274}O, dajcie spokój. Sš o wiele gorsze|rzeczy niż deszcz. Jak... jak pajški.
{6278}{6322}Jest za drzwiami!
{6326}{6463}Peter, przeszkadza wszystkim.| Powiedz co.
{6466}{6533}Skopię mu tyłek.|Kto powinien to zrobić.
{6537}{6581}Nie wchod tam!
{6585}{6629}- Peter!|- Dobrze już dobrze. Daj mi chusteczkę.
{6633}{6701}Wiedziałem, że był zły. Wiedziałem...
{6705}{6773}Z drogi!|cigajš mnie Lucky Charms!
{6777}{6869}Zapłaciłem mu 10 dolców, żeby to powiedział. Klasyka.
{6873}{7009}- Będziemy w klubie.|- A idzcie sobie. Więcej golfa dla mnie.
{7117}{7263}Niewiele brakowało. To wyglšda gronie.|Komu może stać się krzywda.
{7333}{7418}A, wszystko będzie dobrze.
{7548}{7610}Znowu ty?!
{7692}{7760}- Nie zabieraj mnie teraz.|- Wyluzuj. Nie umierasz.
{7764}{7832}- Masz tylko poza cielesne doznania.|- Dzięku Bogu!
{7836}{7952}O, tak. Dzięki Bogu że muszę się zadawać|z takim fascynujšcym dżentelmenem jak ty.
{7956}{8048}- Więc kiedy umrę?|- Dwa lata po tym jak Lois się z tobš rozwiedzie.
{8052}{8120}O czym ty mówisz?|Lois nigdy by mnie nie opuciła.
{8124}{8241}Szaleje za mnš|od nocy, w której się poznalimy.
{8268}{8369}O, mój Boże, to ja! Patrz jaki byłem chudy!
{8370}{8485}To jest dopiero piękna noc.|Lubię patrzeć w gwiazdy.
{8489}{8533}- Nic już nie mów.|- Peter, czekaj. Ja...
{8537}{8629}Bardzo interesujšce... ale głupie.
{8633}{8730}O, mój Boże! Kocham Arte Johnsona!
{8761}{8853}- Więc dlaczego go nie pocałujesz?|- Nie. Peter, odejd z tym ode mnie.
{8857}{9006}- Daj spokój. Daj Arte Johnsonowi całusa.|- Peter, przestań. Naprawdę!
{9217}{9282}O, mój Boże!
{9361}{9428}O, Peter, słyszę muzykę.
{9432}{9549}Tak, ja też.|Od teraz, to będzie nasza piosenka.
{9648}{9792}Nigdy nie spotkałam faceta takiego jak ty.|Jeste taki pełen życia.
{9840}{9956}Z tobš mogę być naprawdę|sobš. Jestem taka szczęliwa.
{9960}{10052}- O, stary, była taka piękna.|- To wyglšda strasznie znajomo.
{10056}{10144}Poczekaj. Pamiętam to.
{10144}{10234}To ja! Popatrz na tš fryzurę.
{10240}{10332}Nie mogę uwierzyć, że mi się to podobało.|Musiałem być na haju.
{10336}{10428}- Kocham cię, Lois Pewterschmidt.|- A ja ciebie, Peter Griffin.
{10432}{10546}Spójrz na to.|Nie ma mowy żeby mnie zostawiła.
{10551}{10595}A teraz odstaw mnie do mojego ciała.
{10599}{10715}Nie mogę dopóki trwa objawienie .|Jedna z tych rzeczy, które zmieniajš twoje życie.
{10719}{10763}Do diabła z tym. Idę do domu.
{10767}{10923}- Nie uda ci się w ten sposób.|- Jestem pewien, że nie wchodzi się tylnym wyjciem.
{10945}{11014}O, cholera. Nie mam na to czasu.|Słuchaj, Jestem spóniony na spotkanie.
{11015}{11083}Jeli nie chcesz postępować zgodnie|z procedurš, to dobrze. Zostań w otchłani.
{11087}{11198}Nie, nie czekaj.|Nie chcę zostać w otchłani.
{11327}{11418}OK. Tu pisze, że następna|notka będzie dokładnie pod moim nosem.
{11422}{11466}I ruszyli!
{11470}{11538}Prowadzenie obejmuje, Silver Dasher,|tuż za nim Mój Nos !
{11542}{11620}Potrzymaj mi torebkę!
{11710}{11826}- Co robi mama?|- Powiem ci co ona robi, włanie spieprzyła mój zakład.
{11850}{11907}Mój Nos obejmuje prowadzenie,|za nim pędzi Morskie Ciastko,
{11908}{11976}a za nim Jaka Szalona Pani|i redniowieczna Gospodyni Domowa,
{11980}{12048}za nimi Poczekaj Chwilę, Kto To Jest|i Silver Dasher.
{12052}{12149}Wyglšda na to|że kobieta goni psa.
{12196}{12288}- Chodcie dzieci!|- Powiedzcie chłopakom z Kansas City że już po zakładzie.
{12292}{12431}Za póno, Stewie. Już jest zatwierdzony|a kluski już się gotujš w garnku.
{12435}{12512}Czekaj, już mam. Już rozkminiłem moje objawienie.
{12513}{12586}- Bóg kocha pracujšcego człowieka.|- Nie!
{12587}{12655}Cień to w rzeczywistoci Lamont Cranston,|bogaty młody człowiek.
{12659}{12775}Nie! O, cholera! Spóniłem się. Mam wielkie kłopoty!
{12779}{12871}Naprawdę się przejmujesz tym spotkaniem.|Jeste mierć. Czego ty się boisz?
{12875}{12991}Gdzie ty do diabła byłe?|Kiedy mówiłam lunch, miałam na myli południe, nie popołudnie.
{12995}{13087}- Przepraszam mamo.|- Czy "przepraszam" ponownie nagrzeje garnek?
{13091}{13183}- Więc, kim jest twój kolega?|- To z pracy. Poza cielesne dowiadczenie.
{13187}{13264}- Gdzie ty idziesz?|- Muszę ić na chwilę.
{13265}{13404}Nie zapomij się zapišć. Jak się nie zapniesz, to mewa cię dopadnie!
{13408}{13476}Boże, ale z niej wrzód na dupie!|Chciałbym żeby tata cišgle żył.
{13480}{13633}O, tak. Mówię ci, ojciec Lois|był też wrzodem na dupie kiedy go poznałem.
{13752}{13844}- Czeć. Mogę już zdjšć mój krawat?|- O, Peter, wyglšdasz cudownie.
{13848}{13916}- Nie denerwujesz się, prawda?|- Dowiesz się kiedy będę się denerwował.
{13920}{13988}- Lois?|- Teraz.
{13992}{14108}We to na siebie. Mam tylko jednš szansę|na zrobienie dobrego pierwszego wrażenia.
{14112}{14204}- Czeć Tatku. To byłam ja. A to jest Peter.
{14208}{14276}Hej, Panie Pewterschmidt.|Czym pan jš karmi?
{14280}{14324}Peter Griffin. Mogę zdjšć ten krawat?
{14328}{14395}Miło cię poznać.|Moja córka zadłużyła się w tobie.
{14399}{14539}A ja w niej. To znaczy, popatrz na niš.|Co? Zaprezentuj się nam, Lois.
{14543}{14611}Nie myl, że nie wiem|skšd to się bierze.
{14615}{14707}Soczek pierwsza klasa|przygotowany jest w pańskim zbiorniczku.
{14711}{14779}- O tak.|- Idę po mojš torebkę.
{14783}{14918}Bazujšc na tym co było z twojš żonš,|czego mogę się spodziewać w póniejszym okresie?
{14919}{15011}Mówimy o spadzistych czy rozwiniętych|jajkach sadzonych zwisajšcych z paznokcia?
{15015}{15059}- Co mylisz o tej statuetce?|- Jest fajna.
{15063}{15107}- To Etruska.|- Nie ma mowy.
{15111}{15208}- Nie, poważnie.|- O, to wietnie.
{15470}{15603}- Hej, patrzcie. Krowa morska!|- Możemy z niej zrobić zupę.
{15704}{15796}Glen Quagmire. Witam na pokładzie.|Wybrałe bardzo dobry dzień na bycie uratowanym.
{15800}{15868}Włanie mielimy zapiewać|piosenkę o zmywaniu.
{15872}{15964}"Zmywamy pokład|co jest marynarskš nazwš podłogi
{15968}{16036}"A kiedy skończymy zmywać|to pozmywamy jeszcze trochę
{16040}{16108}- O!|- " Zmywak znaczy mop, pokład to podłoga...
{16112}{16180}Mógłby mnie ostrzec|kiedy następnym razem będziesz się cofać w czasie?
{16184}{16300}Włanie przez 20 minut mówiłem do jakiej szaty|zanim nie zdałem sobie sprawy, że cię w niej nie było.
{16304}{16371}Mamo, na miłoć Boskš,|daj mi spokój! Pracuję!
{16375}{16515}Nie krzycz na matkę! Jeli będziesz krzyczał na matkę| to kura złoży jajka w twoim brzuchu.
{16519}{16620}- Wspaniała choreografia.|- Na to włanie idš twoje podatki.
{16621}{16665}Może się do nas przyłšczysz i zwiedzisz wiat?
{16669}{16761}Sorry, k...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin