Miley Naa Miley Hum (2011).txt

(109 KB) Pobierz
1
00:01:00,517 --> 00:01:03,216
tłumaczyła: Malavika
www.baadshah.org

2
00:01:10,117 --> 00:01:13,553
Stoimy przed stadionem tenisowym w Pune.

3
00:01:13,854 --> 00:01:17,585
Zaraz zostanie rozegrany finałowy mecz
Elderbaum All India Tennis

4
00:01:18,158 --> 00:01:20,683
W tym finale będzie grał po jednej stronie
indyjski numer jeden...

5
00:01:20,794 --> 00:01:22,921
...zwycięzca z trzech oststnich lat  pan Mahesh Singh.

6
00:01:23,196 --> 00:01:26,359
Jego przeciwnikiem będzie
nadchodząca gwiazda tenisa...

7
00:01:26,433 --> 00:01:27,457
...Chirag Mehra.

8
00:01:56,596 --> 00:02:01,124
Ten hałas, ten tłum
i chwile przed meczem...

9
00:02:02,569 --> 00:02:04,730
...są bardzo ekscytujące dla każdego gracza.

10
00:02:05,839 --> 00:02:10,776
Dzisiajszy mecz dla widzów będzie
jedynie grą...

11
00:02:12,579 --> 00:02:14,137
...ale dla mnie...

12
00:02:15,315 --> 00:02:18,307
...będzie to rozgrywka z własnym losem.

13
00:02:19,486 --> 00:02:24,423
Nie będę wyrgany, dopóki nie urzeczywistni się
cel mojej gry...

14
00:02:25,592 --> 00:02:30,154
...którą rozpocząłem 16 lat temu.

15
00:02:41,274 --> 00:02:43,708
Chirag! Do łóżka synu.

16
00:02:51,551 --> 00:02:53,485
Dalej, dalej.
Dobry strzał.

17
00:02:57,190 --> 00:03:00,648
Chirag, codziennie przychodzisz
i wystajesz tutaj po szkole.

18
00:03:01,328 --> 00:03:02,886
Bardzo lubisz tę grę?

19
00:03:03,129 --> 00:03:03,857
Tak proszę pana.

20
00:03:04,097 --> 00:03:05,724
Chcialbyś się uczyć?
- Tak prosze pana.

21
00:03:05,799 --> 00:03:07,198
Dobrze. Weź rakietę.

22
00:03:07,901 --> 00:03:09,232
Taka już dziecięca natura...

23
00:03:10,604 --> 00:03:15,268
...jeśli dziecku czegoś zabronisz,
zrobi wszystko aby to dostać...

24
00:03:16,343 --> 00:03:19,403
Być może, tak działo się również ze mną.

25
00:03:20,680 --> 00:03:21,738
Chirag, bardzo dobrze.

26
00:03:22,182 --> 00:03:23,615
Backhand.

27
00:03:25,318 --> 00:03:26,512
Bardzo dobrze.

28
00:03:27,153 --> 00:03:30,281
Z każdym dniem,
moja gra była coraz lepsza.

29
00:03:30,624 --> 00:03:33,855
Wszyscy byli zadowoleni,
ale mój cel był jeszcze daleko.

30
00:03:41,501 --> 00:03:43,296
Co w tym wielkiego?

31
00:03:43,436 --> 00:03:47,668
Jeśli spróbuję z 10-15 razy,
to później strzelę 8-10 poprawnie.

32
00:03:48,341 --> 00:03:49,501
Tak myślisz, chodż.

33
00:03:51,278 --> 00:03:53,303
Co?
- Cicho! Stań prosto.

34
00:03:55,882 --> 00:03:59,374
Chirag, bądź poważny,
ja tylko żartowałem.

35
00:03:59,886 --> 00:04:00,875
Ale ja jestem poważny.

36
00:04:01,154 --> 00:04:04,351
Jeśli strzelisz nie w to miejsce,
będzie ze mną źle.

37
00:04:04,824 --> 00:04:08,260
Rozumiesz?
- Zamknij się i nie ruszaj.

38
00:04:08,628 --> 00:04:10,858
Dla ciebie to zabawa,
a dla mnie kwestia życia.

39
00:04:11,097 --> 00:04:12,121
Stój prosto.

40
00:04:12,432 --> 00:04:13,660
Ok. Celuj dobrze.

41
00:04:18,505 --> 00:04:19,665
Dobry strzał!

42
00:04:21,908 --> 00:04:24,433
 Trzeba dostarczyć nową partię winogron
firmie Mumbai i  Surat...

43
00:04:24,511 --> 00:04:26,274
...jeszcze dzisiaj wieczorem.

44
00:04:26,413 --> 00:04:28,540
Dostarczę na czas.

45
00:04:28,682 --> 00:04:29,478
Dobrze.

46
00:04:29,883 --> 00:04:32,852
A w ciągu dwóch godzin muszę mieć raport na biurku.

47
00:04:33,386 --> 00:04:35,320
Już tam leży.

48
00:04:35,455 --> 00:04:36,479
Ok.

49
00:04:44,331 --> 00:04:46,925
Vangi, mówiłem wiele razy,
sprawdzaj każde osobiście.

50
00:04:47,167 --> 00:04:49,158
Sprawdziłem.

51
00:04:49,235 --> 00:04:51,533
Ale w drugim pudle jest...
- Co sprawdzałeś?

52
00:04:51,605 --> 00:04:52,936
Zobacz, czy to nie jest jeszcze niedojrzałe?

53
00:04:53,173 --> 00:04:54,640
Przepraszam.

54
00:05:07,721 --> 00:05:08,745
Ojcze.

55
00:05:10,724 --> 00:05:11,748
Hej...

56
00:05:11,891 --> 00:05:15,258
Co się stało? Wszystko w porządku?

57
00:05:15,328 --> 00:05:16,488
Odsuńcie się.

58
00:05:16,796 --> 00:05:18,696
Dajcie mu odetchnąć.
- Czujesz się lepiej?

59
00:05:18,898 --> 00:05:21,833
Niech ktoś przyniesie kubek wody dla niego
i wracajcie do pracy.

60
00:05:22,102 --> 00:05:24,263
Pratik, zajmij się wszystkim.
- Ok.

61
00:05:24,504 --> 00:05:25,903
Jak to się stało?

62
00:05:26,206 --> 00:05:29,175
On mało sypia i nie jada posiłków o czasie.

63
00:05:29,242 --> 00:05:31,676
Zasłabł, bo pracuje na dwie zmiany.

64
00:05:31,745 --> 00:05:33,736
W jego wieku nie może pracować na dwie zmiany...

65
00:05:33,913 --> 00:05:35,744
Chirag nie wiesz dlaczego tak robi?

66
00:05:36,216 --> 00:05:39,185
Pracuje tyle, bo chce wydać córkę za mąż.

67
00:05:39,452 --> 00:05:42,387
Jak zarobię tyle aby ją wydać za mąż...

68
00:05:42,889 --> 00:05:44,550
...wtedy wrócę do mojej wioski.

69
00:05:44,624 --> 00:05:46,489
Wszystko będzie dobrze.

70
00:05:46,559 --> 00:05:48,117
Weź go żeby odpoczął.

71
00:05:48,194 --> 00:05:49,786
Chodź ojcze.

72
00:05:52,866 --> 00:05:54,197
Dobrze. Załadujcie to...

73
00:05:54,534 --> 00:05:56,798
...i odłóżcie zniszczone winogrona na bok.

74
00:05:57,604 --> 00:05:59,128
Podnieś to.
- Co tu się stało?

75
00:05:59,839 --> 00:06:01,306
Kto do diabła to zrobił?

76
00:06:01,808 --> 00:06:03,241
Kto jest za to odpowiedzialny?

77
00:06:03,810 --> 00:06:06,540
Prosze pana, właśnie...
- Co właśnie? Kto to zrobił?

78
00:06:06,880 --> 00:06:10,338
Przewróciłem je wszystkie.

79
00:06:10,550 --> 00:06:12,677
Ty?

80
00:06:13,286 --> 00:06:16,278
W ten sposób wypełniasz swoje obowiązki?
To nieodpowiedzialne.

81
00:06:17,157 --> 00:06:18,317
Jesteście teraz wolni.

82
00:06:19,159 --> 00:06:22,526
A ty sam załadujesz te pudła do ciężarówki.

83
00:06:23,463 --> 00:06:25,192
I nikomu nie wolno mu pomóc.

84
00:06:25,432 --> 00:06:27,400
Rozejść się.
- Proszę pana, czy mam mu pomóc?

85
00:06:27,500 --> 00:06:28,694
Zamknij się! Za mną.

86
00:06:29,369 --> 00:06:31,234
Hańba!

87
00:06:31,705 --> 00:06:33,400
On myśli, że to są żarty.

88
00:06:34,641 --> 00:06:36,268
Dobra, weźmy się do pracy.

89
00:06:36,843 --> 00:06:38,276
Zaczynajmy.

90
00:06:43,483 --> 00:06:44,780
Miła reprymenda!

91
00:06:46,519 --> 00:06:48,111
Jestem zmęczony.
- Poważnie?

92
00:06:48,521 --> 00:06:49,681
Jestem bezradny...

93
00:06:50,256 --> 00:06:52,816
...bo ja nie mam nikogo porócz ciebie...

94
00:06:53,493 --> 00:06:55,757
...ale nigdy nie zrozumiem, czemu
tolerujesz te wszystkie rzeczy.

95
00:06:55,829 --> 00:06:57,763
Dlaczego nie opuścisz swojego ojca Hitlera?

96
00:06:57,931 --> 00:06:59,831
Wiesz dlaczego nie mogę tego zrobić.

97
00:07:04,504 --> 00:07:06,233
Jadę do Mumbaju na kilka dni.

98
00:07:07,107 --> 00:07:09,541
Upewnij się, że wszystko będzie działać
podczas mojej nieobecności.

99
00:07:10,176 --> 00:07:10,733
Tak jest.

100
00:07:11,144 --> 00:07:12,873
Nie potrzebuj żadnych kłopotów.

101
00:07:13,413 --> 00:07:14,175
Tak jest.

102
00:07:14,647 --> 00:07:15,443
Dobrze.

103
00:07:22,155 --> 00:07:23,281
Paaa.

104
00:07:24,157 --> 00:07:25,624
Co jest. Chodźcie do pracy.

105
00:07:30,663 --> 00:07:32,722
Kiedy będziesz czyścił studnię?

106
00:07:32,799 --> 00:07:34,824
Najpierw trzeba zatrzymać przepływ...

107
00:07:35,235 --> 00:07:38,329
... i spuścić wodę, wtedy mogę zacząć.

108
00:07:41,341 --> 00:07:42,831
Ciociu, czy to te same pikle, które...

109
00:07:42,909 --> 00:07:44,638
...przyrządzasz z czerwonym chili?
- Tak. - Chirag!

110
00:07:45,411 --> 00:07:46,435
Tak wujku.

111
00:07:46,746 --> 00:07:48,475
Chodź na minutkę.

112
00:07:49,716 --> 00:07:50,774
Wy dalej jedzcie.

113
00:07:50,850 --> 00:07:51,817
Dziękuję.
- Dziękujemy.

114
00:07:51,885 --> 00:07:53,785
Ciociu przynieś jutro jakieś słodycze.
- Dobrze.

115
00:07:53,853 --> 00:07:55,115
Słucham wujku?

116
00:07:55,321 --> 00:07:58,313
Właściciela nie ma.
- Pojechał do Bombaju na kilka dni. Dlaczego?

117
00:07:58,391 --> 00:08:00,120
Właściwie to...

118
00:08:00,460 --> 00:08:02,087
Czeka mnie w domu wiele spraw...

119
00:08:02,796 --> 00:08:05,629
...i muszę wyjechać na 7 dni.

120
00:08:05,832 --> 00:08:09,199
Dlaczego?
- Jutro jest ślub mojej córki.

121
00:08:09,702 --> 00:08:11,431
Ślub córki, nic nie mówiłeś.

122
00:08:12,138 --> 00:08:14,470
Musisz pojechać, więc ja ci pozwalam wyjechać.

123
00:08:14,541 --> 00:08:16,406
A jeśli martwisz cię co do moich ustaleń... Venky!

124
00:08:16,476 --> 00:08:17,500
Już idę.

125
00:08:17,777 --> 00:08:19,677
Tak! - Jutro jest ślub jego córki...

126
00:08:19,746 --> 00:08:23,147
...a ja zgodziłem się żeby wyjechał
na kilka dni pozałatwiać wszystkie sprawy.

127
00:08:23,449 --> 00:08:26,475
W porządku wujku?
- Dziękuję bardzo Chirag.

128
00:08:26,686 --> 00:08:28,313
Daj spokój.
- Przyjedziesz na uroczystość?

129
00:08:28,521 --> 00:08:31,319
Oj wujku przyjadę i będę świętował.

130
00:08:31,391 --> 00:08:33,723
Tak aby to małżeństwo zawsze wyglądało jak uroczystość.

131
00:08:48,274 --> 00:08:58,115
"Słuchaj kochany! Kup dla mnie złoty kol...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin