{207}{266}Kurdystan,|granica Iracko-Turecka. {271}{348}Kilka tygodni przed wojnš USA-Irak. {2022}{2185}GYDBY ŻÓŁWIE MOGŁY LATAĆ. {2318}{2379}Tłumaczył: Niezrzeszony. {3131}{3249}Scenariusz i reżyseria|Bahman Ghobadi. {3405}{3480}Pashow, powiedz mojemu tacie,|żeby obrócił antenę w prawo! {3519}{3572}Esmaeel, w prawo, w prawo! {3597}{3666}Twój syn mówi w prawo. {3690}{3781}Pashow, powiedz mojemu tacie,|żeby obrócił to w lewo! {3822}{3866}Ali, w lewo, w lewo! {3869}{3896}Mam dwięk. {3907}{3947}Nie ma żadnego obrazu. {3958}{4029}Spójrz co Saddam nam zrobił! {4033}{4113}Nie mamy wody, elektrycznoci,|ani żadnej szkoły. {4117}{4241}Oni pozbawili nas nieba. {4245}{4363}Oni pozbawili nas telewizji, abymy|nie zobaczyli, kiedy wojna się zacznie. {4754}{4812}Ty jeste Satelita? {4836}{4910}Hej, ty jeste Satelita? {4914}{4940}Tak, a co? {4953}{4999}Potrzebuję trochę sznurka. {5003}{5045}Przyjd jutro! {5049}{5128}- Potrzebuję teraz.|- Powiedziałam jutro! {5137}{5182}Powiedziałam,|że potrzebuje to teraz. {5282}{5329}W porzšdku, dobra! {5374}{5411}Ile chcesz? {5415}{5508}3 metry!|Powiedziałam 3 metry. {5512}{5561}Pashow! {5578}{5634}Satelita, chod tu na minutę! {5735}{5798}Na imię mam Soran.|Wszyscy nazywajš mnie Satelita. {5802}{5835}Siadaj! {5876}{5986}Znam tę dziewczynę.|Ona jest od Halabcheh. {5990}{6035}Halabcheh?!|Skšd wiesz? {6039}{6136}Wiem! Jej rodzice zostali zabici.|Oni wczoraj przyszli do wsi. {6140}{6228}Chcš przekroczyć granicę|z resztš uchodców. {6232}{6319}Ona ma brata, który wszedł na minę.|Stracił ręce. {6324}{6410}Uderzył Abdolraha z główki. {6414}{6528}Z nosa poleciała mu krew.|Tak go uderzył... {6535}{6618}- Nikomu nie mów!|- Dobra. {6650}{6717}Dlaczego nie dałe mi sznura? {6769}{6911}Zostało mi 2, czy 3 metry.|Więcej mogę dać ci jutro. {6915}{6996}- Ile ci płace?|- Nie! Nawet nie wspominaj o pienišdzach. {7000}{7061}- Ale ja muszę zapłacić.|- Nie! Do zobaczenia. {7065}{7095}Dziękuję! {7120}{7195}Przychod do mnie|jak czego potrzebujesz! {7213}{7288}Hej, co tam robisz? {7300}{7363}Dlaczego nie obracasz anteny?|Obróć to! {7382}{7429}Esmaeel, jestem zmęczony. {7434}{7497}Nie złapiesz obrazu takš antenš. {7501}{7577}Mówiłem ci, że z takš antenš,|to w tej wsi nie złapiesz obrazu. {7581}{7656}Mówiłem ci, żeby kupił satelitę.|Jakš satelitę. {7679}{7816}Sołtys powiedział,|że satelita jest zakazana. {7820}{7941}Nie gadaj! Programy z tańcami i seksem|sš zakazane, ale nie wiadomoci. {7945}{8029}Instalowałem satelity|we wszystkich wsiach wokół. {8034}{8069}Znasz wie Sargolli? {8073}{8150}Jest tam 20 rodzin,|oni kupili satelitę! {8155}{8215}- Oni to zrobili?|- Tak. {8226}{8255}Dziwne! {8259}{8341}Jeste tutaj z 70 rodzinami,|dlaczego nie kupisz z jednej? {8345}{8399}To jest złe dla opinii o tobie! {8403}{8481}Ale jest tu tylko 30 rodzin.|Tylko trzydzieci! {8489}{8528}A co z domami po tej stronie? {8532}{8620}Teraz oni sš w Turcji. {8624}{8720}Rozdzielili nas.|Nie pozwolš im zapłacić za satelitę. {8724}{8816}Twoja żona jest z tamtej strony. {8830}{8904}Teraz to obcy ludzie? {8908}{9019}Oni nas rozdzielili. {9454}{9558}Niedługo USA nadejdzie! {9576}{9604}Co to jest USA? {9618}{9677}USA znaczy Ameryka. {9687}{9730}Nie widziałe "Titanica"? {9738}{9880}Titanic, Washington, San Francisco,|Bruce Lee, Zinedine Zidane. {9892}{9943}Zeinedin Zeidan nie jest Amerykaninem. {9947}{10000}On nie jest Amerykaninem. {10004}{10095}On jest Francuzem i Muzułmaninem.|Znam go dobrze. {10277}{10315}- Witajcie!|- Witaj! {10319}{10395}- Dokšd ten samochód jedzie?|- Do Arbil. {10695}{10709}Jedziem! {10918}{10964}Jeste Irańskim Kurdem? {10968}{11049}Tak! Jestem Irańskim Kurdem,|i doktorem. {11063}{11121}Jak przeszedłe|do Iraku w tym chaosie? {11125}{11205}Czwarty raz już tu wracam. {11210}{11290}Przychodzę, wychodzę... {11344}{11420}Szukam sieroty. {11435}{11491}Mylę, że jest w Arbil.|Przez niego już zaczynam wariować. {11516}{11655}Nie mam pojęcia,|gdzie go szukać. {11727}{11786}Znam pana.|Wiem, także, że dobry z pana doktor. {11799}{11837}Co? {11842}{11912}Skšd mnie znasz? {11930}{12017}Siedzielimy w tym samym samochodzie,|parę miesięcy temu. {12024}{12189}Szedłe do Solaymaneyeh z Kirkuk,|szukajšc sieroty. {12214}{12269}Tak jest! {12514}{12542}Wiesz co o nim? {12556}{12629}Szukasz chłopaka,|który wygłasza przepowiednie, zgadza się? {12644}{12682}Tak, masz jakie wiadomoci o nim? {12685}{12736}Mam i nie mam,|"I don't know". {12740}{12839}- Co to znaczy "I don't know"?|- Tu jest wszędzie chaos. {12858}{12919}"I don't know" znaczy,|że nie mam pojęcia. {12923}{12994}- Nabierasz mnie?|- Nie, znam go. {12998}{13065}Nie słuchaj tego chłopaka,|to jest wszystko kłamstwem. {13079}{13154}Ten chłopak jest bardzo ważny.|On przepowiada. {13158}{13214}Dzisiaj pienišdze sš w informacji. {13240}{13304}Mój Boże!|Przychodzisz aż z Iranu po co takiego? {13338}{13385}Co ty gadasz? {13392}{13471}Wojna! wiat jest w stanie wojny.|Czym póniej wiesz, tym gorzej. {13480}{13541}Chłopak kłamie! {13552}{13632}Ale z satelity dostaniesz wiadomoć. {13635}{13690}Satelita?|Po co? {13699}{13800}Tam dopiero kłamiš.|Wszyscy kłamiš i napychajš sobie kieszenie. {13839}{13875}Stop! {13909}{13939}Zatrzymaj się! {13967}{14035}Pashow, kto ci pozwolił dalej z nami jechać? {14040}{14057}Nikt. {14061}{14132}Id więc do Karim!|Szybko! {14137}{14226}- Nie mógłbym pojechać z tobš?|- Nie, szybko! {14344}{14388}Dalej! {15645}{15683}Zaczekaj tutaj! {15699}{15729}Witaj! {15733}{15769}Witaj! {15774}{15870}Przyszedłem z nimi od "Kanibo"|kupić antenę satelitarnš. {15874}{15929}To jest dla ciebie za drogie.|Nie stać cię. {15933}{15961}Ile taki jeden kosztuje? {15989}{16095}2000, 2500 Dinarów.|Może mógłbym ci dać jaki upust. {16130}{16227}- Nie masz jakiego tańszego?|- Jest wojna, koniec wiata. {16231}{16271}Nie masz pieniędzy,|to nie kupisz. {16282}{16355}Mam kilka odbiorników radiowych.|Może się wymienimy. {16360}{16398}Radia? {16466}{16513}Radia już nie majš wartoci. {16516}{16580}Tylko gotówka za satelitę. {16590}{16661}Czy możemy dać ci radia|i zapłacić gotówkš połowę ceny? {16665}{16680}Co? {16684}{16740}Połowę ceny w radiach,|połowę w gotówce. {16744}{16809}Dobra, ile masz tych odbiorników? {16812}{16843}15. {16856}{16905}- A ile gotówki?|- 500. {16911}{16951}Połóż je na stole. {16984}{17030}Dobra, bierz talerz. {18330}{18393}"Hello Mr.!" {18468}{18512}"How are you?" {18640}{18716}Czeć, Satelita!|Widziałe te miny? {18720}{18749}Kto je znalazł? {18754}{18816}Chłopak bez ršk,|który uderzył Abdol Rahmana w twarzy. {18825}{18880}Nie mówiłem ci,|żeby pracował na ziemi Karmi? {18884}{18986}Chłopak kazał nam tam nie ić.|On kazał nam pracować na tym polu. {18990}{19040}Ono jest pełne min. {19045}{19121}Ja nie wiem, skšd on to wie.|To jest niewiarygodne. {19125}{19159}Wszystko to ja zrobiłem. {19163}{19229}Zrobiłem robotę na trzy dni,|w jeden dzien. {19243}{19300}Mówiłem ci,|żeby zbierał tylko miny Amerykanów. {19304}{19383}On powiedział, że nie ma żadnej różnicy|między włoskimi a amerykańskimi minami. {19388}{19455}Powiedział, że kto twierdzi inaczej|jest kłamca. {19477}{19564}Kłamca? On nazwał mnie kłamcš?|Gdzie on jest? {19577}{19598}Tam! {19602}{19621}Gdzie? {19625}{19667}Tam!|Tam na górze! {19684}{19736}Hej ty!|Zejd tu! {19818}{19876}Hej, chod tu!|Dlaczego nie zejdziesz? {19954}{19999}To jest pełno min. {20007}{20044}Nazwałe mnie kłamcš? {20048}{20124}Jak miesz tak mówić? {20129}{20165}Chod tutaj,|jeżeli jeste mężczyznš! {20170}{20237}Nikt nigdy nie nazwał mnie kłamcš. {20255}{20363}Spójrzcie co za ordynarnoć!|Chłopak bez ršk nazwał mnie kłamcš. {20396}{20426}Dociera do ciebie? {20500}{20554}Mówię do ciebie. {20610}{20655}Sam jeste kłamca. {20773}{20833}Słyszysz mnie?|Głuchy jeste? {20870}{20999}jeżeli jeszcze raz nazwiesz mnie kłamca,|to dobrze oberwiesz! {21021}{21107}Znam cię dobrze.|Nic nie mówiłem... {21147}{21193}z powodu twojej siostry. {21216}{21237}Rozumiesz? {21349}{21397}Nie id, Hengov! {21441}{21504}- Do mnie mówisz?|- Dobrze cię znam. {21520}{21570}- Pytam, czy do mnie mówisz?|- Tak, do ciebie! {21625}{21661}Satelita! {21669}{21705}Co ci jest, Satelita? {21900}{21946}Krew! Krew!|Z drogi! {22030}{22138}Czy ty mnie uderzyłe?|Wracaj tu! {22142}{22223}Patrzcie na niego!|On ucieka. {22244}{22310}Wybaczam ci z powodu twojej siostry.|Lepiej, żeby było to ostatni raz. {22332}{22388}Zatrzymaj się,|jeżeli masz czelnoć {22392}{22527}Utnę ci też obie nogi. {22637}{22688}Niecie to! {22692}{22744}"Come on!" {22748}{22823}Tędy! {22850}{22914}Esmaeel, przyniosłem ci mojš antena. {22918}{22995}Nie znajdziesz takiej nigdzie na wiecie. {23004}{23058}Nie kłam za dużo! {23077}{23142}Nie kupilimy tego razem z Arbil? {23379}{23445}Niecie! {23605}{23652}Ostrożnie z tym! {23915}{23984}Ostrożnie!|Uważaj na swoje ręce! {24223}{24309}Schodzicie na dół na trzy!|"One, two, three!" {24390}{24435}Shirkooh, ty też schodzisz! {24533}{24662}Satelita!|Co znaczy "Come on"? {24670}{24753}"Come on!" znaczy zejd.|Szybko! {24806}{24868}- Witaj!|- Witaj! {24881}{24939}Przyszlimy zobaczyć wiadomoci o wojnie. {24953}{25030}Co obce kanały mówiš? {25038}{25143}Nie ma żadnych wiadomoci, nic.|Wracajcie do swoich domów! {25154}{25232}Nie ma potrzeby,|abycie wszyscy tutaj przychodzili. {25236}{25284}Wróćcie do swoich namiotów! {25288}{25373}Ogłosimy wiadomoć na mównicy meczetu. {25402}{25466}- Na pewno?|- Tak, naturalnie! {25475}{25520}Wracajcie do swoich namiotów! {25524}{25605}Ogłosimy wiadomoci na mównicy. {25628}{25697}Nie martw się,|cały czas tu jestem. {26394}{26449}Witajcie!|Kim oni sš? {26452}{26546}Oni sš starszyznš ze wsi|i sołtys jest tutaj. {26575}{26668}Chcš zobaczyć wiadomoci. {26720}{26763}Nie pokazuj ty...
aug