Slang Młodzieżowy.docx

(15 KB) Pobierz

Slang Młodzieżowy


Hau einfach ab! -                           odczep się!
Du kannst mich mal. -                    mam Cię gdzieś.
Verschwinde! -                              wynoś się!
Ich knall` dir gleich eine! -              zaraz Ci wpieprzę!
von mir aus -                                 niech będzie
Du bist net bei Trost! -                   chyba masz coś z głową!
Es ist mir piepegal! | Es ist mir Scheissegal! | Es ist mir völlig Schnuppe! -        zwisa mi to!
Halt die Klappe! | Halt`s mau! | Halt die Fresse! | Schnauze! -                     zamknij mordę!
Schleich! | Mach` die Fliege! -                      spadaj.
Pflanz dich! -                                              siadaj!
Bleib mal cremig! | Bleib locker! -                 wrzuć na luz!
Streng dich nicht so an. -                             nie denerwuj się tak.
Was hast du gemurmelt? -                           co powiedziałeś?
Was sabbelst du? -                                      co się seplenisz?
Keine Panik auf der Titanic! - (dosłownie: Żadnej paniki na Titanicu!) zazwyczaj używane,     aby kogoś uspokoić i uświadomić mu, że niepotrzebnie się denerwuje.
Ditsch ma! -                         na zdrowie! (Uwaga! Tylko przy np: stukaniu się kieliszkami, szklankami
Tapezierte Lattezazwyczaj kierowane do osób rzucających się w oczy (z.B mocno umalowana dziewczyna)
Der Schwachkopf -                                      głupi człowiek
Der Fresser -                                               żarłok
Der Säufer -                                                pijak
Die Nutte -                                                 dziwka
Der Bulle -                                                  gliniarz
Blöde Tussi! -                                             głupia idiotka!
Alter Schwede! -                                         stary Szwedzie!
Der Itiot -                                                  idiota
Der Dummkopf -                                        głupek
Der Trottel -                                              tępak
Der Brillenglotzer -                                     okularnik
dicke Party -                                              gruba impra
Buschfunk -                                               plotki
Teuro -                                                     określenie waluty euro. (teuer + euro)
Schnickschnack -                                       drobnostka
Verdammt, verflucht, beschissenCholera, przeklęty, gówniany (zazwyczaj używane w celu wzmocnienia przekleństwa).

z.B Nimm deine verdammten Quadratlatschen vom Tisch ! - Weź swoje przeklęte giry ze stołu!
Porno -     to słowo ma w slangu niemieckim podobne znaczenie do: extra, super. Oznacza wyrażenie pozytywnej opinii na jakiś temat.
unkaputtbar -                                            niezawodny
krass -                                                     odpowiednik - geil.
besoffen -                                                 Pijany
in die Fresse hauen -                                  Dać w mordę
labern -                                                     Gadać głupoty
ausrasten -                                                wkurzać się
dealen -                                                    dealować
kiffen -                                                      jarać
fixen -                                                       ćpać
fressen|zechen -                                        żreć|wpieprzać
checken (verstehen) -                                 kumać (rozumieć)
net/nix -                                                   nicht
hbdgl - hab` dich doll ganz lieb
des - das
bittschö - bitte schön

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin