The.Following.S01E15.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(22 KB) Pobierz
[8][50]/Carroll został skazany w 2004 roku|/za morderstwa 14 młodych kobiet.
[51][70]Nagrania masz na tym pendrivie.
[70][83]Jeste darem niebios.
[84][115]/Muszę częciej wpadać.|/Pożegnalny seks jest dobry.
[116][138]- Każdy zna swojš rolę?|- Jestemy przeszkoleni i gotowi.
[139][164]Doceniam twoje oddanie, Alex.
[166][193]- Nie rób tego. Joe!|/- Co się stało z Claire, a teraz jš zabije.
[194][209]Da ci szansę ocalenia jej.
[210][234]Da mi szansę|patrzenia na jej mierć.
[235][258]Będziesz opłakiwał|swojš ukochanš, gdy umrze?
[282][319]- Dlaczego Claire musi umrzeć?|- Żeby ty mógł się odrodzić.
[342][382]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[382][404]Joe, to bardzo kiepski pomysł.
[405][412]Dalej!
[413][441]Joe! Joe!
[465][487]Ludziska, mamy problem.|Parker zaginęła.
[488][510]- Jakie ostatnie słowa, agentko?|- Nie musicie tego robić.
[511][520]Oszczędzaj powietrze.
[521][543]Nie!|Niech kto mi pomoże!
[547][575]Pomocy!|Proszę!
[580][604]HAVENPORT, MARYLAND
[604][621]/Chłopaki, mam co.
[623][646]/Nagranie z monitoringu|/stacji paliw za centrum rekreacji.
[647][660]Spójrzcie na bocznš alejkę.
[664][674]To Parker.
[696][717]To przywódca grupy z ubiegłej nocy.
[739][772]Alex Lipton,|były wojskowy snajper, należy do Freedom 13.
[774][790]Kolejny kole z milicji.
[792][808]Co jeszcze powiedział Joe?
[812][829]Wczorajszy atak|to "Maska mierci szkarłatnej",
[830][845]dziewczyna cytowała "Annabel Lee".
[846][864]O ukochanych nad oceanem.
[865][893]Joe trzyma się przebojów Poego.
[896][920]Daje nam wskazówki.|Musimy je tylko dostrzec.
[927][942]Co, do cholery?
[1080][1094]Ja się nim zajmę.
[1135][1149]Czeć, kolego.|Co się dzieje?
[1156][1168]Jak się nazywasz?
[1278][1297]Jack Foster.
[1304][1318]Skšd masz tę maskę?
[1319][1337]Od jakiej pani.
[1340][1355]Przedstawiła się?
[1361][1372]Emma.
[1373][1394]Emma Hill! Rozejć się!|Może tu nadal być.
[1395][1429]Dała mi 20 dolarów,|żebym założył maskę i tu przyszedł.
[1430][1443]Mogę obejrzeć?
[1497][1510]Numer telefonu.
[1780][1796]Halo?
[1809][1820]Debra?
[1822][1856]O Boże.|/Ryanie...
[1864][1881]Gdzie jeste?|Przyjedziemy.
[1898][1914]Nie wiem.
[1919][1950]- Jestem w trumnie.|- Co takiego?
[1959][1989]To... trumna.
[2002][2024]Pogrzebali mnie żywcem, Ryanie.
[2036][2055]Posłuchaj.|Trzymaj się.
[2056][2076]Znajdziemy cię.
[2095][2123]Słyszała?|Wydostaniemy cię.
[2128][2155]Pospieszcie się, proszę.
[2187][2221]"THE FOLLOWING" [01x15]|Ostatni rozdział
[2222][2250]Tłumaczenie: Highlander|Korekta: Chudy
[2251][2274]Przekierowujš połšczenie|przez fałszywy serwer.
[2310][2333]W porzšdku.|Porozmawiajmy.
[2334][2358]/Powiedz nam|wszystko, co pamiętasz
[2359][2378]po wylšdowaniu w bagażniku.
[2396][2427]Na jaki czas|straciłam przytomnoć.
[2428][2455]- Przynajmniej kilka minut.|- A gdy jš odzyskała?
[2485][2502]Przejechalimy przez tory.
[2503][2515]/To pamiętam.
[2517][2543]W hrabstwie jest tylko|jedna linia kolejowa.
[2553][2579]W porzšdku.|Co jeszcze?
[2597][2613]Jechalimy przez dłuższy czas.
[2615][2629]Liczyłam po drodze.
[2638][2658]Dotarłam prawie do 700.
[2660][2671]Nieco ponad 10 minut.
[2672][2689]/Dużo skręcalimy.
[2722][2745]Starałam się zapamiętać drogę.
[2755][2767]Nie byłam w stanie.
[2769][2799]Nie szkodzi.|Dobrze ci idzie.
[2806][2820]Jeszcze co?
[2831][2867]Na koniec skręcilimy|na drogę gruntowš.
[2868][2920]Słyszałam żwir lub kamienie|uderzajšce o podwozie.
[2921][2957]/Jechalimy niš jakie 5 minut.
[2963][2998]/Potem się zatrzymalimy.|Otworzyli bagażnik.
[2999][3011]Co zobaczyła?
[3012][3023]/Las.
[3024][3049]Było ciemno.|Niewiele widziałam.
[3051][3064]/Dwóch mężczyzn.
[3071][3099]/Jeden był blondynem,|/a drugi miał ciemne włosy.
[3122][3147]Wsadzili mnie do trumny.
[3149][3186]Słyszałam łopaty|i przerzucanš ziemię.
[3217][3242]To wszystko, co pamiętam.
[3250][3277]Dobrze się spisała.
[3302][3319]Znajdziemy cię.
[3328][3345]Deidre zostanie na linii.
[3358][3380]Jestem, Debra.|Będziemy rozmawiać.
[3382][3401]W hrabstwie Milton|jest osiem przejazdów kolejowych.
[3402][3427]Ale ona jest na wschodzie,|w lesie stanowym Cedarville.
[3428][3453]Który ma 1214 hektarów.|Prowadzi do niego 12 dróg gruntowych.
[3454][3474]- Nie damy rady sprawdzić wszystkich.|- Ile mamy czasu?
[3476][3496]Porwali jš,|jechali samochodem.
[3498][3515]Pogrzebanie jej trochę im zajęło.
[3520][3559]- Na ile czasu starczy jej powietrza?|- 3-5 godzin.
[3573][3581]Musimy jš znaleć.
[3582][3606]Policja znalazła samochód Alexa|przy drodze nr 4 blisko Cedarville.
[3607][3626]Sprawdzimy to.
[4173][4187]Dzień dobry, Claire.
[4198][4227]Cokolwiek zamierzasz,
[4236][4249]nie rób tego.
[4261][4273]Chod.
[4289][4301]Wracamy do rodka.
[4494][4514]Latarnia morska|to twoje zakończenie?
[4527][4550]Nie uważasz,|że to trochę przewidywalne?
[4556][4584]Uważam to za stosowne.
[4585][4619]- Lub przewidywalne.|- To motyw.
[4620][4632]Fundament opowieci.
[4633][4659]Jeste wietnym nauczycielem,|ale nie przekłada się to na twoje dzieła.
[4660][4674]- Nie...|- Bo co? Zabijesz mnie?
[4675][4701]I tak to zrobisz.|Po co zwlekać.
[4746][4757]Jeszcze nie.
[4759][4773]No tak.
[4774][4790]Czekamy na Ryana.
[4791][4803]Owszem.
[4807][4837]Musi być wiadkiem.
[4838][4876]Ryan okazał się być|niezwykle odporny,
[4878][4938]ale wierzę, że twoja mierć|w końcu go złamie.
[4947][4964]Jak mówiłam...
[4971][4987]przewidywalne.
[4991][5018]Nie jeste zbyt dobrym kompanem.
[5019][5043]Swoim temperamentem...
[5047][5068]bardzo prowokujesz.
[5076][5102]Mam cię chwilowo doć.
[5103][5115]Chod.
[5164][5178]Joe?
[5181][5192]Joe!
[5370][5383]To ten samochód.
[5384][5397]Dlaczego go porzucili?
[5398][5425]Złapali gumę.|Pewnie już po tym, jak jš pogrzebali.
[5429][5439]Mogš być wszędzie.
[5440][5469]Trzeba przeszukać|całš okolicę. Do roboty!
[5470][5485]Mike, spójrz.
[5487][5501]Przebity bok opony.
[5501][5514]Nożem.
[5527][5550]Chcieli, bymy znaleli samochód.
[5749][5764]W porzšdku.
[5775][5792]- Osłaniajcie mnie.|- Czekaj. Co zamierzasz?
[5793][5804]Osłaniajcie go!
[5971][5984]Rzuć to!
[5989][6000]Rzuć broń.
[6024][6044]Gdzie jest agentka Parker?
[6052][6069]Nie wiem, o czym mówisz.
[6070][6084]Hardy!
[6093][6102]Skujcie go.
[6103][6116]Na kolana!
[6168][6182]Do naszego samochodu.
[6201][6220]Zabierzecie go na przesłuchanie?
[6230][6249]Tak.|Zajmiemy się nim.
[6278][6297]Rób, co musisz.
[6315][6339]- Kim jeste?|- Nazywam się Neil Meyer.
[6347][6358]Jak tu trafiłe?
[6359][6396]Jakie dzieciaki zatrudniły mnie,|bym sprowadził łód z Newport.
[6405][6429]- Co z twojš nogš?|- Kostkš.
[6438][6471]Złamali mi jš,|żebym nie uciekł.
[6473][6487]Co tu się wyrabia?
[6488][6505]Kim sš ci ludzie?
[6507][6521]To Joe Carroll.
[6549][6582]Zabije nas, prawda?
[6784][6798]Gdzie jestemy?
[6798][6825]W ustronnym miejscu,|w którym możemy porozmawiać.
[6851][6864]Poznałem twoich kumpli z milicji.
[6865][6883]Mieli fajny sposób na przesłuchanie.
[6884][6896]Słyszałem o tym.
[6897][6912]Tak?!
[6915][6943]Więc wiesz, co cię czeka.
[6945][6959]Oto zasady.
[6964][6984]Zadajemy pytanie,|a ty mówisz prawdę
[6985][7001]albo dostajesz wpierdol.
[7012][7031]Gdzie jest agentka Parker?
[7035][7057]Nie ma czasu.|Lepiej zacznij gadać.
[7057][7075]Bo co? Jestecie z FBI.|Nie możecie...
[7103][7125]Przepraszam.|Mówiłe co?
[7130][7138]Wstawaj!
[7138][7156]Gdzie jest agentka Parker?
[7156][7179]Dobrze.|Powiem wam.
[7180][7206]Jest zakopana w trumnie.
[7229][7241]Gdzie ona jest?!
[7243][7274]miało. Zabijcie mnie.|Nic wam nie powiem.
[7275][7290]Nie zabijemy cię,
[7291][7319]ale bardzo zbliżysz się do mierci.
[7364][7383]Gdzie ona jest?
[7403][7418]Ostatnia szansa!|Gdzie?
[7420][7433]No dobra.|Powiem wam.
[7434][7442]Droga nr 32.
[7443][7452]Gdzie dokładnie?
[7453][7472]W lesie blisko ulicy Macon.
[7504][7527]Mamy lokalizację.
[7530][7538]Rozumiem.
[7539][7562]Las przy drodze nr 32,|ulica Macon. Jazda.
[7563][7581]- Natychmiast!|- To 45 minut drogi stšd.
[7587][7611]Jeli kłamiesz,|to cię zabiję.
[7635][7652]Wstawaj!
[7759][7777]Ani drgnie.
[7786][7795]Lepiej usišd.
[7796][7813]Nie.|Musisz się stšd wydostać,
[7814][7833]żeby sprowadzić pomoc.
[7885][7900]Chod ze mnš.
[7918][7930]Dokšd?
[7931][7955]Do pokoju.|Poczułem się samotny.
[7955][7989]Joe, on potrzebuje pomocy.|Jest ci zbędny. Masz mnie.
[7990][8006]Zamknij się.
[8007][8041]Zawsze grasz cholernie|szlachetnš altruistkę.
[8103][8114]Usišd.
[8159][8182]Wystaw ręce!
[8203][8219]Po co ci on?
[8223][8240]Masz łód i mnie.
[8269][8286]Być może masz rację.
[8315][8332]Chyba czas go wykończyć.
[8339][8378]Nie. Joe, musisz to przerwać!
[8382][8403]Co, jeli Ryan tu nie trafi?
[8413][8451]Oznaczyłem mu drogę|doć dużymi okruchami chleba,
[8452][8484]więc mylę...
[8486][8504]że zdšży na czas.
[8505][8536]Zrobi wszystko,|by ocalić miłoć swojego życia.
[8576][8596]Pamiętasz,
[8605][8641]jak bylimy zakochani?
[8673][8693]Ta miłoć była kłamstwem.
[8707][8746]Stanowilimy dobranš parę.
[8871][8901]Będzie mi cię bardzo brakowało.
[8946][8956]/Moi ludzie już jadš,
[8956][8973]/ale pogrzebali jš na odludziu.
[8974][8988]Pospiesz się, Turner.
[8990][9000]Ile jeszcze?
[9007][9032]Pięć, góra dziesięć minut.
[9066][9089]Debra, zaczekaj chwilę.
[9094][9112]Tak?|Ryanie!
[9117][9136]- Co z niš?|- Mam jš na linii.
[9144][9157]Boi się, Ryanie.
[9171][9182]Przełšcz mnie.
[9183][9202]Debra, Ryan na linii.
[9215][9229]Debra?
[9258][9275]Debra?
[9292][9330]Jestem... Ryanie.
[9331][9344]Mike też ze mnš jest.
[9344][9371]Wiemy, gdzie jeste.|Włanie do ciebie jedziemy.
[9394][9410]Słyszysz nas?
[9414][9430]Tak.
[9432][9459]Musisz wywiadczyć mi przysługę.
[946...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin