Mad Men S06E04 HDTV.XviD-Snake.txt

(38 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{13}{52}Chcę z tym skończyć.
{56}{98}Poprzednio w Mad Men:
{105}{224}To był zaszczyt być twojš protegowanš|i posiadać takiego mentora.
{227}{307}Przegramy Jaguara, chyba że|zostanie zawarte porozumienie...
{309}{353}Powiedz im,|że chcę zostać wspólnikiem.
{354}{419}Moja żona jest wielkš gwiazdš w telewizji.
{430}{464}Powodzenia.
{473}{499}Beans był tu dzisiaj.
{499}{546}Powiedział, że zabije konto|oraz siebie,
{546}{590}jeli tylko skontaktujš się z keczupem.
{592}{660}Chcę żeby znalazła wszystko, co możesz|o keczupie Heinza.
{1290}{1385}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1387}{1430}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1434}{1577}Tłumaczenia i korekta: warhog
{1647}{1731}Więc nikomu nie powiedziałe,|że chcesz co zmienić w swoim życiu.
{1731}{1777}Zgadza się.
{1779}{1828}Po co stresować Doyle'a Dane'a,
{1830}{1958}kiedy tylko chcę przeprowadzić|"misję eksploracyjnš" w waszej agencji.
{1959}{2060}Więc Timmy,|Don wcišż ma pewne wštpliwoci...
{2062}{2122}dotyczšce oczywicie Raymonda.
{2134}{2199}Fasolka Heinza pozwoliła nam uzyskać|rozgłos w kraju,
{2199}{2262}a Raymond jest przyjacielem.
{2263}{2326}Zazwyczaj  nie muszę mówić|ile jest warte moje konto.
{2327}{2410}Nie sš to tylko duże liczby,|ale także prestiż keczupu.
{2412}{2454}Don o tym wie,|bo inaczej by go tu nie było.
{2455}{2505}Nie jest aż tak grzeczny.
{2510}{2552}Spokojnie.
{2554}{2645}Jeli twoja praca mi się spodoba|to sprawię, że Raymond podporzšdkuje się.
{2645}{2680}Mam takš władzę.
{2682}{2719}A jeli się nie spodoba?
{2720}{2773}Raymond nie musi wiedzieć.
{2775}{2817}Nie wiem czy to rozwišzuje problem.
{2818}{2876}Słuchaj, rozumiem co ryzykujesz.
{2877}{2918}Inaczej bylibymy w twoim biurze.
{2919}{2995}Prezentacja również może się tutaj odbyć.
{2996}{3050}Nie, wynajmiemy pokój w hotelu.
{3070}{3138}Spotykam się z kim za 20 minut,|a ona lubi, gdy na niš czekam.
{3251}{3299}Nie piesz się.
{3301}{3394}I pamiętaj, że nie potrzebuję pretekstu,|żeby przyjechać na Manhattan.
{3754}{3814}Mały zespół oznacza tylko Stana.
{3816}{3859}Tylko my trzej.
{3861}{3910}Wydatki zapiszemy jako Projekt K.
{3942}{3988}Niezłe miejsce.
{3990}{4052}Jest dostępne dla ciebie.
{4054}{4131}Wiesz, jeli kiedy będziesz musiał|spędzić noc w miecie.
{4133}{4178}Pete, mieszkam w miecie.
{4364}{4415}Od 20 minut mamy 19:00.
{4417}{4462}Umieram z głodu.
{4464}{4522}Przepraszam, że się spóniłam,|ale mam pracę.
{4524}{4578}Wiesz co, Dawn? Masz też innš pracę,|jako moja druhna.
{4618}{4676}Ale jej nie mogę stracić,|czyż nie?
{4678}{4750}Mam złe wiadomoci.
{4752}{4851}Dzwonił Al i powiedział, że stracilimy|catering i twojego partnera.
{4856}{4905}Williama?|Co się stało?
{4905}{4951}Al uważa,|że on nie chce się jeszcze ustatkować.
{4953}{5042}Nie chciał, żeby musiała przez całš noc|bronić się przed jego zakusami.
{5044}{5105}Powiedz mu, żeby nadal szukał,|bo w biurze nikogo nie poznam.
{5107}{5142}Poznalimy się z Alem w kociele.
{5142}{5182}Kociół odpada.
{5184}{5241}Nie da się wyróżniać,|wród tych ladacznic.
{5242}{5330}Ty się wyróżniasz.
{5331}{5388}Musisz wpać na kogo w ródmieciu.
{5390}{5456}Wsiadam do pocišgu|i jestemy tylko my...
{5458}{5527}a potem cišgle ubywa ludzi, aż do 72 ulicy.
{5529}{5628}Czasem zostaję tylko ja i stary pucybut,|a nawet on na mnie nie spojrzy.
{5631}{5687}Bea Carter mówiła,|że jej syn Anthony wpadł na ciebie.
{5689}{5746}Tego włanie nie rozumiesz.
{5747}{5828}Szlimy przez plac, minęlimy się|i skinęlimy głowami.
{5845}{5941}Już słyszałam, że o tym mówił,|ale do mnie się nie odezwał.
{5946}{5985}Ja do niego również nie.
{6028}{6097}Będę się rozglšdać.
{6182}{6217}Chyba za dużo różu.
{6217}{6285}Jeli wyglšdasz trochę niedbale,|to dlatego, że byłam trochę niedbała.
{6288}{6338}Korzystam z każdej dostępnej pomocy.
{6339}{6399}Makijaż nie jest najważniejszy.
{6401}{6477}Mary Kay mówi, że chodzi|o poprawienie twojego samopoczucia,
{6478}{6562}co zaczęlimy, robišc ci makijaż.
{6564}{6601}To dopiero poczštek.
{6657}{6722}- Kate!|- Cicho, dopiero położyłam dziecko.
{6803}{6865}- Nic się nie zmieniła.|- Ale ty tak.
{6866}{6915}Dlaczego nagle stała się młodsza ode mnie?
{6917}{6950}Bo pracuje w kosmetyce.
{6952}{6995}Co mylisz?
{6997}{7053}- Ile wydała za to?|- Jest za darmo.
{7054}{7114}To moje stare kosmetyki.|Jestem teraz dyrektorem sprzedaży.
{7116}{7160}- Jak chłopcy?|- Dobrze.
{7161}{7206}- Widziała Kevina?|- Zajrzała do niego.
{7208}{7269}Pozwólmy mu spać,|gdy będziemy jeć obiad.
{7270}{7304}Zrobiłam pieczeń wieprzowš.
{7305}{7366}A ja zarezerwowałam dwa miejsca|w Le Cirque.
{7368}{7441}Chcę nadrobić z wami zaległoci.|A co ważniejsze,
{7442}{7509}Kate ma jutro rozmowę o pracę|i nie chcę żeby była na kacu.
{7510}{7561}- Z kim się spotykasz?|- Z konkurencjš.
{7563}{7609}Możemy to przełożyć?
{7610}{7660}Wymienicie.
{7661}{7714}Nic się nie zmieniła.
{7936}{7984}Dlaczego wchodzisz do windy jadšcej w górę?
{7985}{8040}Bo drzwi się otworzyły,|a ty w niej stałe.
{8084}{8129}Nacisnęłam w dół.
{8315}{8364}Gdzie byłe?
{8365}{8417}Tęskniłam.
{8419}{8465}Cały czas pracowałem.|Nikomu nie mów.
{8467}{8529}Na przykład komu?
{8530}{8592}Arnie ma dyżur w czwartek lub pištek.
{8593}{8655}Zostawię centa pod wycieraczkš,|gdy opuci gniazdo.
{8882}{8919}Muszę ić.
{9008}{9047}Możesz podać więcej szczegółów?
{9089}{9128}Nie.
{9129}{9173}Dobranoc.
{9437}{9483}Dennisowi musi się powodzić.
{9485}{9541}- To od firmy.|- Mój boże.
{9542}{9581}Co musisz robić,|żeby dostać co takiego?
{9581}{9636}Zrekrutowałam wiele osób,|które sprzedały dużo Mary Kay.
{9637}{9680}Ale ile?|To sš diamenty.
{9681}{9720}Po prostu najwięcej.
{9722}{9760}Wiedzš co robiš.
{9761}{9804}Tak.|To prawda.
{9806}{9857}Ale nie mam tam szans na awans.
{9859}{9895}Więc dlatego chcesz przejć do Avonu?
{9897}{9936}W Mary Kay jest nade mnš kobieta,
{9937}{9987}ale to tylko praca w okolicy Spokane.
{9988}{10051}Jedynie tyle mogę osišgnšć.
{10052}{10109}Joan jest wspólnikiem w firmie,|i nie wiem czy chciałabym
{10111}{10154}wišżšcej się z tym odpowiedzialnoci.
{10156}{10206}Powinna mnie częciej odwiedzać.
{10208}{10248}Okazuje się, że kto jest ze mnie dumny.
{10249}{10295}Jestem potworem.
{10296}{10367}Wierz mi lub nie,|"Moja córka jest wspólnikiem
{10368}{10423}w agencji reklamowej przy Madison Avenue".
{10424}{10481}To co co lubię powtarzać.
{10483}{10515}Brzmi całkiem niele.
{10616}{10704}To tyle, jeli chodzi o mnie.
{10706}{10762}Powinnam już wracać do Waldorfu.
{10764}{10808}Więc życzę ci jutro powodzenia.
{10809}{10839}Ale jeli ci się nie uda,
{10840}{10881}pamiętaj, że gdzie cię doceniajš.
{10994}{11056}Kiedy magazyn "Life"|zamyka edycję Birds Eye?
{11057}{11124}Ken, mamy poniedziałek.
{11126}{11177}Mam doskonałš kawę|i ciastko jest w drodze.
{11177}{11229}Mógłby zaczšć od "Dzień dobry.|Jak ci minšł weekend?".
{11229}{11312}Ja swój spędziłem z teciami,|słuchajšc jak Ed narzeka na to,
{11314}{11376}jak bardzo wiat nienawidzi Dow Chemical.
{11376}{11444}I wiem, że każde jego biadolenie|skierowane jest do mnie  i tej firmy.
{11444}{11519}Czy to możliwe, że to zmieniło|Kena Cosgrove'a w neurotyka?
{11520}{11611}Jeli chce być lubiany, to powinien|przestać zrzucać napalm na dzieci.
{11689}{11774}Wiem, że przyszedłe tu ponarzekać,|ale chyba mogę ci pomóc.
{11776}{11831}Boże, to prawda.
{11832}{11880}Przyszedłem tu tylko ponarzekać.
{11880}{11926}Jak trudno byłoby się spotkać z Edem?
{11926}{11984}Jeli mam dobry powód?
{11985}{12032}Przepraszam panie Cosgrove,|ale to już ostatnie.
{12032}{12064}- Znalazła klucze?|- Tak.
{12066}{12112}Możesz mnie połšczyć z Pierrem Cossettem?
{12113}{12150}Mam pomysł.|Zobaczymy czy wypali.
{12152}{12188}Harry ma wietne pomysły.
{12646}{12699}Widziałem co takiego|w tym serialu szpiegowskim.
{12700}{12759}Zegar z malutkš kamerš w rodku.
{12761}{12830}Jedynie musimy się dostać do rodka.
{12831}{12888}Jeli się tam dostaniesz,|to nie potrzebujesz zegara.
{12912}{12961}To pewnie konto zwišzane z armiš.
{12963}{13034}Wybrali Stana,|ponieważ nie ma sumienia.
{13051}{13143}Więc jak rozwinšć Projekt K?
{13144}{13197}Projekt Kiler Machina!
{13199}{13234}To na pewno nie to.
{13235}{13317}Więc co oznacza Bobby?
{13319}{13363}Nie wiem co to jest.
{13364}{13406}Mówisz tak,|ponieważ wiesz o co chodzi?
{13407}{13443}Nie.
{13445}{13507}- Był tu Stan?|- Jaki Stan?
{13508}{13578}Wiem jedno - nie ma go w pokoju,|z oknami zasłoniętymi foliš aluminiowš.
{13579}{13623}Jak leci Don?
{13891}{13931}Nic tu nie ma.
{13932}{13974}Bo wypełnisz to swojš pracš.
{13975}{14026}Jeli nie zaniesz.
{14069}{14125}Mówię ci, to pobudza zmysły.
{14482}{14535}Wydaje mi się,|że hamburger i hot dog sš zbyt podobne.
{14575}{14631}Do tego hot dog aż się prosi o musztardę.
{14632}{14711}Nie, mylę że hot dog domaga się keczupu.
{14749}{14799}Falowana linia.
{14927}{14974}Powinnimy zamówić lunch.
{15187}{15252}Mój boże.|Kto nas nie zaprosił na przyjęcie.
{15254}{15310}Nie wiem o czym mówisz.
{15311}{15374}Dzisiaj sš urodziny Clary?
{15375}{15439}Jutro, po dwa dolary od osoby.
{15440}{15487}I nie mam pojęcia co kupić.
{15489}{15542}- Chcesz przyjć?|- Nie mogę.
{15543}{15591}Pan Draper zawsze mnie potrzebuje.
{15592}{15651}Możesz podbić mojš kartę,|gdy będziesz wychodzić?
{15652}{15693}Naprawdę?
{15728}{15775}Jak długo cię nie będzie?
{15777}{15819}Cóż, jeli jš podbijesz...
{15851}{15899}Okay.
{15930}{15983}Słyszałam, że pan Draper jest w rodku.
{15994}{16046}Nie.
{16124}{16186}- Dostała scenariusz?|- Nie.
{16187}{16225}Już robicie próbę?
{16227}{16270}Zadzwoń, gdy go zobaczysz.
{16271}{16309}Jeste smutna, że to nie ty, Arlene?
{16311}{16...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin