Once upom a time S03E04.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{45}{105}Poprzednio w Once Upon a Time...
{105}{147}- Kim jesteś? |- Piotruś Pan.
{147}{208}Dzwoneczek nas nie uratuje.
{208}{254}- Wiesz gdzie jest Pan.| - Pewnie.
{254}{319}Strzała ledwie mnie drasnęła.|Wiesz jak długo?
{319}{357}Dni. Najwyżej tygodnie.
{357}{379}Ja tutaj nie należę.
{380}{451}Zostałeś stworzony z pewnego powodu,| a ja pomogę Ci go znaleźć.
{493}{546}Tatku! Nie!
{546}{584}Nie wrócisz, prawda?
{584}{633}Muszę to zrobić, by uczcić Baelfire.
{633}{671}Wiem jak dostać się do Nibylandii.
{671}{763}Witaj w domu, Baelfire.
{764}{859}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{861}{904}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{908}{956}Mam wrażenie, jakby to było wczoraj,
{956}{1064}kiedy witałem Cię w Nibylandii| po raz pierwszy, Baelfire.
{1064}{1174}Muszę przyznać, miałem nadzieję,|że już więcej się nie zobaczymy.
{1174}{1221}W takim razie, moze Pan nie powinien| porywać mojego syna.
{1221}{1283}Może to Ty powinieneś odejść bez niego.
{1316}{1355}Mam zamiar go odzyskać.
{1355}{1405}Naprawdę w to wierzysz?
{1405}{1448}Sam byłeś Zagubionym Chłopcem.
{1449}{1520}Wiesz, że Piotruś Pan nie potraktuje| tego poważnie.
{1520}{1562}Wiesz jak długo szukał
{1564}{1616}serca najprawdziwiej wierzącego.
{1640}{1693}Naprawdę wierzysz, że tak po prostu
{1693}{1730}Ci go odda?
{1752}{1804}Może, jeśli ładnie poproszę.
{1836}{1882}Może i dorosłeś Baelfire,
{1884}{1966}ale wygląda na to, że jesteś tak samo głupi.
{1966}{1988}Dorosłem.
{1988}{2033}I nie wiem czy jestem głupi czy nie,
{2033}{2126}ale wiem, że nauczyłem się|jak rozwiązywać węzły.
{2185}{2243}Nie jestem już chłopcem, Felix.
{2245}{2298}A juz na pewno nie zagubionym.
{2390}{2490}Once Upon a Time 3x04 - Paskudne Nawyki|Tłumaczenie: eMKa91
{2516}{2603}Korekta: Laboleth, Verlene|Zapraszamy na: www.pewnegorazu.pun.pl :)
{2711}{2720}Bae.
{2808}{2832}Mam dla ciebie prezent.
{2832}{2882}Coś czym możesz naostrzyć swój ołówek.
{2958}{2986}Skąd to masz?
{2986}{3034}Od kogoś, kto już nie będzie go potrzebował.
{3034}{3088}Czyli zabrałeś to komuś, kto nie mógł ci zapłacić.
{3088}{3100}Bae...
{3101}{3134}Tato, mówiłem ci,
{3134}{3207}nie chce więcej żadnych prezentów od ludzi, |których terroryzujesz.
{3245}{3304}Wiec czego chcesz?
{3304}{3341}Powiedz synu,
{3341}{3393}co cię uszczęśliwi?
{3393}{3430}Opuszczenie tego miejsca.
{3430}{3519}Mam dość siedzenia w tej ruderze przez cały czas.
{3519}{3557}To da się załatwić.
{3558}{3593}Co powiesz na zamek?
{3599}{3663}Mógłbym zbudować ci zamek tak wspaniały,
{3663}{3725}że jego cień okryłby całą wieś.
{3725}{3760}Nie to miałem na myśli.
{3783}{3842}Chce stąd wyjść, mieć przyjaciół,
{3842}{3882}zobaczyć świat, inny niż te cztery ściany.
{3884}{3934}Tato, dlaczego nie możesz mi po prostu zaufać?
{3934}{3972}Ufam ci, Bae,
{3972}{4032}to innym nie mogę.
{4038}{4132}Widzisz, mam wielu wrogów za tymi drzwiami.
{4133}{4224}Gdybym pozwolił‚ ci wyjść,| którykolwiek z nich mógłby cię skrzywdzić.
{4226}{4262}Jesteś pewnien, że to jedyny powód?
{4262}{4328}Może tak naprawdę boisz się, że
{4328}{4379}jeśli wyjdę, mógłbym już nigdy nie wrócić.
{4414}{4456}Nie, nie.
{4456}{4493}Ja tylko obawiam się o twoje bezpieczeństwo.
{4507}{4556}To jest najlepsze miejsce dla ciebie.
{4592}{4664}Nie wiem co bym zrobił,| gdybym kiedykolwiek cię stracił.
{5149}{5222}Zawsze czułeś się bardziej komfortowo| skrywając się za maską.
{5264}{5386}Byłaś jedyną, która mógła zobaczyć przeszłość
{5386}{5453}jest ona maską potwora.
{5482}{5537}W takim razie dlaczego z powrotem ją zakładasz?
{5537}{5595}Potrzebuję potwora, Belle.
{5595}{5642}Tylko w ten sposób mogę go ocalić.
{5642}{5693}Dlatego się na to zdecydowałem. |Uratuję Henry'ego.
{5693}{5800}Przepowiednia mówi, że Henry będzie twoją zgubą.
{5811}{5872}Ratując go, skazujesz się na pewną śmierć.
{5883}{5949}Uważasz, że nie dam rady?
{5949}{6014}Myślę, że twoje intencje są dobre,
{6014}{6089}ale życie tchórza egoisty,
{6089}{6136}to paskudne przyzwyczajenie,
{6136}{6189}którego nigdy nie będziesz w stanie przełamać.
{6209}{6271}Teraz jest inaczej.
{6271}{6373}Jak to? Co się zmieniło?
{6398}{6494}Teraz nie mam dla kogo żyć.
{6509}{6553}A co ze mną?
{6595}{6648}Nie jesteś realna,
{6648}{6700}jesteś tylko wizją.
{6734}{6778}Ale jestem w Storybrooke,
{6778}{6816}i czekam na ciebie.
{6816}{6857}Nie powinnaś.
{6857}{6921}Kiedy powiedziałem żegnaj, Belle,
{6921}{6983}oboje wiemy, że to oznaczało żegnaj na zawsze.
{6989}{7048}Może wciąż myślę, że wrócisz.
{7048}{7124}Nawet gdybym to zrobił,| ostatecznie i tak byś mnie zostawiła
{7124}{7181}bo widzisz mnie takim, jakim jestem naprawdę.
{7181}{7224}Myślisz, że widzisz dobrego człowieka,
{7224}{7310}ale w pewnej chwili, dostrzegłabyś potwora.
{7327}{7359}Mój syn nie żyje.
{7359}{7405}Jedyny sposób w jaki mogę odkupić swoje winy,
{7405}{7476}to uratować jego syna
{7476}{7530}oddając w zamian własne życie.
{7564}{7606}Tutaj trzymają Henry'ego.
{7606}{7626}Obozowisko Pana.
{7626}{7668}Według...
{7668}{7690}Dzwoneczek .
{7690}{7730}Wiem. Wciąż dziwnie jest mi to mówić.
{7730}{7759}Wystarczy Tink.
{7759}{7804}Nie jestem pewna czy to pomoże, w kazdym razie,
{7804}{7862}mówi, że posterunki są ustawione
{7862}{7908}wzdłuż przedniej części obozowiska, dlatego my
{7908}{7972}zamierzamy dostać się tam od tylniej strony.
{7972}{8000}Ona zapewni sobie wejście.
{8000}{8043}Kiedy już upewni się, że wybrzeże jest czyste,
{8043}{8096}wtedy my się zakradniemy.
{8096}{8138}W dalszym ciągu będziecie musieli sobie poradzić |z Zagubionymi Chłopcami,
{8138}{8160}kiedy będziecie w środku.
{8160}{8227}Myślę, że damy radę kilku dzieciakom| z zaostrzonymi kijkami.
{8227}{8297}To nie o kijki powinniście się martwić.
{8297}{8352}Tylko o truciznę, w której są zanurzone.
{8352}{8393}Cierń Snu. Hook nas ostrzegł.
{8393}{8452}To dobrze. Bo wystarzczy jedno nacięcie,| a spędzisz swój ostatni dzień...
{8452}{8512}Dziabnięcie kijem równa się śmierć.| Chyba załapaliśmy.
{8512}{8564}Teraz, kiedy możemy wcielić| misję ratunkową w życie?
{8564}{8595}Ja jestem gotowa,
{8595}{8672}jak tylko powiecie mi,| jaki macie plan wydostania się stąd.
{8750}{8818}Macie jakiś plan ucieczki, prawda?
{8818}{8887}To coś jak...podróż last minute.
{8915}{8952}Jeśli nie macie sposobu na ucieczkę z tej wyspy,
{8952}{8974}to nic z tego nie będzie.
{8974}{9003}Coś wymyślimy.
{9004}{9045}Coś wymyślicie?
{9046}{9123}Nikt nie przychodzi i nie odchodzi stąd,| dopóki on na to nie pozwoli.
{9123}{9155}To strata czasu.
{9167}{9213}Jeżeli chodzi o rodzinę,| to zawsze znajdujemy sposób.
{9213}{9260}Nie łapiesz.
{9260}{9303}Chodź. Pozwól, że coś ci pokażę.
{9307}{9326}Wiesz co to jest?
{9327}{9349}Tak zegarek.
{9350}{9416}Mam to od ludzi, którzy sprowadzili tutaj| twojego syna dla Pana.
{9416}{9455}Greg i Tamara? Gdzie oni są? Dlaczego ci to dali?
{9455}{9492}Zdjęłam go z ciała dziewczyny.
{9506}{9563}Spędziłam pół nocy zmywając z niego krew.
{9563}{9603}A ten drugi...
{9603}{9646}Cóż, wiele z niego nie zostało,
{9646}{9679}nic użytecznego.
{9698}{9751}Tak urządził ludzi, którzy dla niego pracowali.
{9751}{9802}Jak myślicie co zrobi z wami?
{9802}{9852}Nie będę nadstawiać swojego karku
{9852}{9884}dopóki nie znajdziecie drogi ucieczki z tej wyspy.
{9884}{9945}Kiedy coś wymyślicie, wiecie gdzie mnie szukać.
{9945}{9997}- Gdzie ona do cholery idzie? |- Sprowadzę ją z powrotem.
{9997}{10049}Nie. Ona ma rację.
{10049}{10077}Jest jedna rzecz, której się nauczyłam,
{10077}{10131}nigdy nie włamujesz się gdzieś| jeśli nie znasz drogi ucieczki.
{10131}{10182}A tego gdzie się nauczyłaś,| w szkole dla poręczcieli sądowych?
{10182}{10232}Neal mnie tego nauczył.
{10265}{10330}Co ty na to Hook? Już wcześniej udało ci się| opuścić tą wyspę.
{10330}{10408}Tak, na pokładzie mojego staku,
{10408}{10473}który wymaga pewnego rodzaju magii,| by stworzyć portal,
{10473}{10514}którą...
{10514}{10545}dostałem od Pana,
{10545}{10626}podczas transakcji, której jak sądzę| nie będzie chciał powtórzyć.
{10629}{10688}Więc nikt nigdy nie opuścił wyspy| bez jego pozwolenia.
{10688}{10760}Jeden człowiek.
{10760}{10812}Jej wspólnik, Neal.
{10812}{10869}Jak?
{10893}{10934}Może się tego dowiemy.
{11628}{11681}Stój z rozkazu Pana!
{11757}{11800}Ja nie słucham rozkazów.
{12221}{12259}Bae?
{12457}{12513}Nie jesteś prawdziwy.
{12513}{12559}Ty nie żyjesz.
{12559}{12621}Co? Oczywiście, że jestem prawdziwy. |Co Ty do wyprawiasz do cholery?!
{12621}{12677}Jesteś wizją, tak jak Belle.
{12715}{12764}Nie, hej.
{12764}{12799}Posłuchaj mnie. To ja.
{12799}{12847}Zostałem postrzelony. Dobra?
{12847}{12906}Ale przeżyłem. Widzisz?
{12906}{12941}- Żyję.| - Mój syn jest martwy!
{12941}{12988}Jesteś tutaj, żeby przypomnieć mi o mojej porażce.
{12988}{13008}To nie dlatego tu jestem.
{13008}{13044}- Mojej słabości. |- Odłóż włócznię.
{13044}{13092}Jesteś tu by kwestionować moje postanowienie.
{13092}{13143}Ale ci się nie uda.
{13143}{13208}Poświęcę swoje życie dla Henry'ego
{13208}{13247}i nic nie stanie mi na przeszkodzie!
{13247}{13302}Proszę, tatku.
{13414}{13441}Bae?
{13474}{13505}To naprawdę Ty?
{13517}{13569}Tak.
{13695}{13785}Myślałem, że straciłem cię na zawsze.
{13862}{13900}Myślałem...
{13924}{14001}tylko król powinien żyć w zamku.
{14001}{14124}Więc dlaczego tego nie spróbujesz?
{14124}{14158}Bae?
{14250}{14281}W porządku, słuchajcie.
{14281}{14348}Zaczynamy organizować ekipę poszukiwawczą.
{14348}{14410}Myślicie, że możecie go przede mną ukryć?
{14440}{14475}Gdzie on jest?
{14487}{14530}Gdzie mój syn?!
{14571}{14623}Nie ma go tutaj, Mroczny, przysięgam!
{14623}{14678}Nie okłamuj mnie!
{14678}{14764}Magia doprowadziła mnie na to zadupie!
{14764}{14832}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin