Helix.S01E05.HDTV.XviD-AFG.txt

(22 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{38}Poprzednio:
{91}{125}Ma zapać!
{127}{163}To jego była żona?
{163}{225}Nigdy nie mówi o niej,|ani o swoim bracie.
{225}{302}Pewnie dlatego,|że złapał ich w łóżku.
{364}{451}Ja to napisałem.|Już tutaj byłam.
{451}{515}- Test był negatywny.|- Jeste pewna?
{520}{575}Nie możesz tu być.|Jeste chora.
{575}{609}Nie tylko ja.
{619}{671}Od dawna wiesz|o swoim guzie?
{758}{818}Twórcy tego wirusa,|chcš nas zmienić...
{820}{849}na wskro.
{885}{980}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{981}{1112}<font color="cyan">/Dzień 5</font>
{2110}{2237}/Dyrektywy misji wykonane.|/Gotowy do ewakuacji.
{2335}{2448}/Ewakuacja wstrzymana.|/Zlokalizować i wydostać dr. Hvita.
{2450}{2520}/Proszę sprecyzować.
{2556}{2599}/Wydostać dr. Hvita.
{2642}{2702}Kim, do diabła,|jest dr Hvit?
{3486}{3541}Dr. Farragut,|chciał pan mnie wiedzieć?
{3544}{3625}- Chcę panu co pokazać.|- To Petera?
{3635}{3743}Nie, jego stan się nie zmienił.|Nadal brak aktywnoci mózgu.
{3745}{3774}Proszę spojrzeć...
{3774}{3855}użyłem pańskich formuł|i zmodyfikowanego preparatu,
{3855}{3891}z którym eksperymentowałem.
{3894}{3966}Zamieniłem końce łańcuchów|tych dwóch wišzań,
{3966}{4059}tu dodałem tlenek czterometylenu,|a triazynę tutaj,
{4062}{4114}żeby zredukować interakcję kwasowš.
{4114}{4191}Dzięki temu wirus dłużej|neutralizuje SODRĘ.
{4191}{4296}Jednak w końcu to robi.|Zrobiłem, co mogłem na próbce.
{4299}{4356}Muszę sprawdzić reakcję|na żywej tkance.
{4356}{4421}Mogę natychmiast zaczšć testy|na zwierzętach.
{4421}{4467}Wyniki będš w cišgu doby.
{4469}{4529}Sprowadzę mojego patologa,|Doreen Boyle.
{4531}{4582}Może pomóc przypieszyć badania.
{4584}{4695}- Alan, robimy postępy.|- Najpierw musi zadziałać na szczurach.
{4695}{4795}- A jeli zadziała?|- Wówczas koniec z wymówkami Hatake.
{4795}{4829}Otworzymy Poziom R,
{4829}{4903}zajmiemy się Juliš|i pozostałymi zainfekowanymi.
{4922}{5011}Dr. Farragut, miał pan się zgłaszać|co godzinę.
{5011}{5069}Muszę pracować,|jeli chcemy rezultatów.
{5069}{5145}Jeli Hatake ma z tym problem,|niech sam ze mnš porozmawia.
{5145}{5164}Proszę bardzo.
{5164}{5220}Sprawuję jego obowišzki,|podczas gdy...
{5222}{5270}...on zajmuje się bazš, jasne.
{5452}{5498}Cicho, cicho...
{5500}{5541}Kto cię usłyszy.
{5543}{5606}- Boli.|- Wiem, ale musisz być cicho.
{5606}{5666}Jeli cię znajdš,|odelš cię na Poziom R.
{5668}{5711}Muszę wracać do moich badań.
{5713}{5797}Wrócę jak najszybciej|i przyniosę więcej morfiny.
{5831}{5917}Ciepłe, gęste|ciasteczka czekoladowe.
{5917}{5982}Na Uniwersytecie w Wisconsin|dowiedli,
{5984}{6066}że fantazjowanie o łakociach|minimalizuje ból.
{6066}{6123}Ja uwielbiam ciasteczka.
{6126}{6171}Babeczki.
{6174}{6217}Dobrze.
{6217}{6291}Jakie?|Szczegóły pomagajš.
{6354}{6402}Owocowe z lukrem.
{6402}{6459}Ale bez posypki.
{6459}{6505}Lubię zbite.
{6555}{6603}Pomogło?
{6603}{6673}Trochę...
{6673}{6737}ale teraz zgłodniałam.
{6934}{6984}Najgorsze jest oczekiwanie.
{6984}{7056}mierć powinna nadejć|nieoczekiwanie.
{7056}{7126}Nie powinno się|patrzeć jej w twarz.
{7159}{7205}Jak sobie radzisz,
{7207}{7284}wiedzšc, że czeka cię mierć?
{7284}{7346}Wszystkich nas to czeka.
{7346}{7430}Ja mam, po prostu,|tylko mniej czasu.
{7564}{7600}/HVIT
{7701}{7744}/BRAK DANYCH
{7821}{7888}Co robisz, do diabła?
{7970}{8018}Wygodnie tu.
{8018}{8073}Wypad z jego fotela.
{8075}{8137}Dobra.|Gdzie dr Hvit?
{8137}{8200}- Kto?|- Dr Hvit.
{8200}{8267}Natychmiast muszę z nim,|czy z niš, pogadać.
{8267}{8327}W bazie nie ma żadnego dr. Hvita.
{8329}{8394}A teraz zła z jego fotela.
{8502}{8581}- Dobrze cię wytresował.|- Że co?
{8581}{8641}Ile ci płaci|za taka lojalnoć?
{8643}{8703}- Nie pracuję dla niego.|- Pewnie.
{8706}{8763}Adoptował cię.|Jeste dla niego jak syn.
{8763}{8847}- Jestem jego synem.|- Wiesz, w fawelach, w Rio,
{8847}{8907}gangi nazywajš się "familiami".
{8909}{8960}Rodzinami.|I majš powiedzenie:
{8962}{9017}"Więzy Krwi".
{9017}{9101}Wyszukujš małych chłopców,|dziewięcio, dziesięcioletnich,
{9101}{9183}i każš im zabijać ludzi,|by zwišzali się z gangiem.
{9188}{9221}Przez krew.
{9221}{9300}Ci chłopcy siedzš w tym|tak głęboko, że nie wiedzš,
{9303}{9379}że sš tylko pionkami,|przeznaczonymi na straty.
{9382}{9430}A jeli się sprzeciwiš
{9435}{9499}lub zechcš odejć z gangu...
{9569}{9600}przez krew.
{9624}{9698}Hatake jest na Poziomie R,|robišc Bóg wie co.
{9698}{9770}Mylisz, że powierzył ci dowództwo,|bo ci ufa,
{9770}{9833}czy próbuje odwrócić|twojš uwagę?
{9861}{9928}Musisz opucić jego gabinet.
{9931}{9962}Już.
{10410}{10590}.:: GrupaHatak.pl ::.
{10681}{10808}.:: HELIX ::.|01x05 "Biały Pokój"
{10844}{10931}Tłumaczenie i synchro:|Sabat1970
{10950}{11007}Proszę... mamy jedzenie.
{11007}{11063}Mamy doć,|żeby się podzielić.
{11072}{11113}/Jeste chora?
{11113}{11192}/- Wynocha stšd!|- Tracisz czas.
{11194}{11269}- Wynomy się z korytarza.|- Musimy zorganizować tych ludzi.
{11271}{11307}Tylko tak przeżyjemy.
{11307}{11386}Pomówimy o tym,|czemu nie chcesz tam wrócić?
{11389}{11468}- O czym?|- O inicjałach na cianie. Twoich.
{11468}{11513}Nie były moje.|Nigdy tu nie byłam.
{11516}{11559}Więc jak wyjanisz|swoje pismo?
{11559}{11621}Halucynacje to jeden|z objawów infekcji.
{11621}{11672}Tylko że ja też to widziałam.
{11674}{11741}Możliwe, że była tu|w przeszłoci?
{11741}{11859}Tak, tylko zapomniałam|o rodzinnych wakacjach na Arktyce.
{11859}{11914}Dorastałam w Montanie.
{11914}{12007}Najbardziej egzotyczne wakacje,|jakie pamiętam, to w Bozeman.
{12017}{12103}- Jules.|- Jak mnie nazwała?
{12103}{12185}Jeli ci się nie podoba,|to nie będę.
{12211}{12261}Nie o to chodzi, ale...
{12264}{12340}tylko Alan i moja mama|tak mnie nazywajš.
{12487}{12549}Na pomoc... proszę.
{13141}{13168}Doreen....
{13206}{13259}Jezu... czekaj.
{13542}{13640}Boże... co się stało?|Zaatakował jš nosiciel?
{13645}{13683}To były szczury.
{13683}{13738}Szczury?|Jak się wydostały?
{13738}{13815}Klatki przewróciły się na niš.|Może miała atak serca,
{13815}{13887}chwyciła za stojak|i pocišgnęła na siebie?
{13889}{13932}Albo kto go popchnšł.
{13983}{14045}Mylisz, że to celowe działanie?
{14048}{14107}Podlegamy regularnym badaniom.
{14107}{14194}Gdyby Doreen miała jakiekolwiek|problemy z sercem,
{14194}{14239}na pewno|nie byłoby jej tutaj.
{14242}{14294}Zmiany wysokoci|różnie działajš na ludzi.
{14304}{14376}Procesory powietrza nie działały|wczoraj przez 4 godziny.
{14376}{14412}Jak dla mnie,|była całkiem zdrowa.
{14412}{14496}Wie pan, ile mielimy tu morderstw,|dr. Farragut?
{14496}{14520}Zero.
{14520}{14625}- A wypadki chodzš po ludziach...|- To nie był cholerny wypadek!
{14649}{14726}- Póki dowody nie wskażš inaczej...|- Dowody?
{14726}{14793}Jestemy w totalnej dupie,|odcięci od wiata.
{14793}{14880}Mój najlepszy naukowiec umiera,|uwięziony gdzie na dole,
{14880}{14935}a moja najlepsza koleżanka|z CDC...
{14937}{14975}została najwyraniej zamordowana.
{14978}{14999}To miejsce to...
{14999}{15055}bomba zegarowa|gotowa do eksplozji,
{15057}{15129}a my udajemy, że te...|cholerstwa nas ocalš!
{15268}{15366}Wydaje mi się, że wirus|to nie nasz największy problem.
{15474}{15558}- Zaraz przejrzę nagrania z kamer.|- Nie.
{15560}{15637}Nie sam.|Sarah, znajd dr. Duchampa.
{15637}{15733}Niech natychmiast zacznie|testować SODRĘ na zwierzętach.
{15735}{15800}Poszukaj mnie w razie|jakich komplikacji.
{15908}{15980}Powiedziałem, że przyniesiemy|żywnoć i wodę,
{15982}{16071}jeli włšczš procesory,|ale zaatakowali mnie.
{16071}{16148}Krwawienie ustaje,|ale trzeba założyć szwy.
{16148}{16198}Musimy zabrać pana|do ambulatorium.
{16201}{16292}To po drugiej stronie bazy.|Nie dotaszczymy go tam.
{16292}{16344}- Dlaczego?|- Co takiego?
{16359}{16428}Dr. Hatake, to jest Jaye.|Jaye, Hatake.
{16428}{16452}Jaye?
{16452}{16519}Niech pan nie udaje,|że mnie nie zna.
{16519}{16572}A ja nie udam,|że panu pomogę po tym,
{16572}{16623}jak zostawił nas pan tu|samym sobie.
{16623}{16704}- Zamknšł nas pan tutaj.|- Nie miałem wyboru.
{16704}{16778}Nie moglimy dopucić|do szerzenia się infekcji.
{16778}{16831}Musimy ić ambulatorium|i zamknšć ranę.
{16834}{16898}To zbyt niebezpieczne.|Nigdy nam się nie uda.
{16901}{16997}- Jest inna droga przez ten poziom?|- Tunel serwisowy.
{16997}{17064}Prowadzi na drugš stronę bazy.
{17064}{17220}Ale nie mogę prosić...|żebycie ryzykowały dla mnie życie.
{17232}{17272}Nie musi pan prosić.
{17272}{17339}Potrzebuje pan pomocy|i ja panu pomogę.
{17498}{17550}Zawęmy ramy czasowe.
{17550}{17625}Kiedy ostatni raz|widział pan dr. Boyle?
{17627}{17673}Wczoraj, około 9 rano.
{17675}{17745}Przez 10 godzin nie sprawdzał pan,|co u niej?
{17747}{17805}Testowałem SODRĘ na moim bracie.
{17805}{17874}Była kompetentna.|Nie musiałem jej nadzorować.
{17874}{17946}Jasne... niezakłócane badania.
{18073}{18121}Co się tam dzieje?
{18164}{18212}Plik jest uszkodzony.
{18212}{18267}Sprawdzę kopię zapasowš.
{18418}{18505}Niemożliwe.|Kopia też jest wykasowana.
{18505}{18572}Dostęp mam tylko ja i...
{18574}{18653}Hatake, który przypadkiem zniknšł.
{18653}{18749}Żaden z nas nie miał z tym|nic wspólnego.
{18749}{18819}Dowiem się,|co się stało dr Boyle.
{18821}{18907}Sam się dowiem,|poprzez autopsję.
{19457}{19497}Dr. Duchamp?
{19500}{19555}Jestem major Balleseros.
{19555}{19603}Kolejna kontrola?
{19603}{19672}- Nie wykazuję objawów infekcji.|- Nie.
{19694}{19756}Szukam Dr. Hvita.
{19819}{19881}Tego nazwiska|jaki czas nie słyszałem.
{19881}{19962}Sprawdzałem akta i zobaczyłem,|że pracowalicie razem.
{19965}{20015}To było wiele lat temu.
{20015}{20106}- Więc nie ma go już w bazie?|- Ależ owszem, jest.
{20106}{20171}Tylko nikt go już nie wi...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin