{1}{1}23.976 {4}{42}/W poprzednich odcinkach... {43}{100}Burkowie jadš do Waszyngtonu. {124}{159}Dobrze!|Wychodzi! {188}{282}/Kodeks Mosconi.|Jeli to zagadka, może to sš jej częci. {284}{353}- Zapamiętaj strony, jak Rain Man.|- Już. {355}{386}To bogini Sita. {388}{484}Miała oczy z rzadkich diamentów.|Diament Nadziei. Szukamy jego bliniaka. {488}{569}/To mieszkanie Rebeki.|/Kim ona jest? {570}{619}/Naprawdę nazywa się Rachel Turner. {621}{667}/MI-5.|Była jednš z ich agentek. {669}{756}/Jest głównš podejrzanš w sprawie morderstwa|/Curtisa Hagena i Davida Siegela. {760}{895}- Mamy obraz na całe jej mieszkanie.|/- Zakochała się w tobie, Neal. {909}{961}Jeste aresztowana za morderstwo. {965}{1024}/Czy akceptujesz połšczenie na swój koszt|/od więnia... {1025}{1097}Rachel Turner.|Wkrótce się zobaczymy. {1168}{1226}Wiesz,|że Waszyngton wybudowano na bagnach? {1230}{1332}- To mit. Wszystko było podmokłe.|- To jedno i to samo. {1336}{1396}- Spakuj ze sobš moskitierę.|- Jestem z północy. {1400}{1468}Nasze komary przypominajš małe myszołowy,|więc dam sobie radę. {1472}{1585}Dowiadczenie z krwiopijcami przyda ci się,|gdy zaczniesz płaszczyć się przed kongresmenami. {1586}{1685}Na szczęcie polityka to tylko częć|mojej nowej pracy. {1689}{1779}- Ostatnie kilka miesięcy było...|- Szalone. Wiem. {1780}{1852}Tak.|Rebecca oszukała nas wszystkich. {1856}{1944}- Trzymasz się jako?|- Rebecca to już przeszłoć. {1948}{2012}Teraz wolałbym się skupić na tym,|jak wyglšda moja przyszłoć. {2016}{2110}Dobrze. Długo mylałem,|kto będzie twoim nowym opiekunem. {2112}{2167}Nie o takš przyszłoć mi chodziło. {2168}{2307}Awans do Waszyngtonu. Twoje rozwišzane sprawy|miały na to duży wpływ, prawda? {2308}{2374}Tak. Częciowo to zasługa|moich sukcesów jako agenta w terenie. {2376}{2407}Naszych sukcesów. {2408}{2484}Koniec z opiekunami,|sprawami i nadajnikiem. {2488}{2590}- O czym ty mówisz?|- Chcę, aby oddalono zarzuty wobec mnie. {2594}{2709}Rozmawiałem już z prawnikiem.|Najważniejsza jest twoja rekomendacja. {2830}{2925}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2926}{2978}Musisz odpracować swoje. {2979}{3043}To, że jestem szefem, nie znaczy,|że będę cię specjalnie traktował. {3044}{3133}To nie ma nic wspólnego ze stanowiskiem.|Chodzi o to, że sprawujesz nade mnš nadzór. {3134}{3187}Proszę cię,|by zrobił to, co właciwe. {3188}{3271}Spędziłem wiele czasu, rozmylajšc nad tobš|i nad tym, co jest właciwe. {3273}{3353}I nauczyłem się,|że w tym przypadku nie ma prostej odpowiedzi. {3357}{3424}Włanie dostałem telefon|z biura prokuratora. {3428}{3483}Pamiętasz odcisk na pocisku z broni Rebeki? {3484}{3570}- Przymierzajš się do oskarżenia?|- Tak. Zaczynajš jutro rano. {3598}{3705}- To koniec, Neal.|- Tak. {3721}{3788}Chcš, żebymy spakowali dowody|i natychmiast je wysłali. {3790}{3916}- Przekazać to stażystom?|- Przy mojej pierwszej sprawie {3918}{3988}Hughes kazał mi spakować i opisać|wszystkie dowody osobicie. {3989}{4060}Powinienem to zrobić|też przy ostatniej sprawie. {4061}{4142}Chod, Neal, spakujmy to. {4213}{4313}- Wszystko?|- Wszystko. {4907}{4982}- Gotowy?|- Tak. {5473}{5560}- Piwo w pracy? - Tak.|Wiem, że jeste skrupulatny co do zasad, {5562}{5620}ale jeli jest czas, by je złamać,|to teraz. {5622}{5692}Poza tym, jestemy po godzinach. {5832}{5910}- Twój? - Nie, mylałem, że twój.|- Nie. {6408}{6456}To jeden z telefonów Rebeki. {6460}{6505}Jej poczta głosowa|będzie chroniona hasłem. {6506}{6574}Technicy odblokowali wszystkie jej telefony. {6576}{6653}- To powinno być łatwe.|/- Rebecca Lowe. Dostałem ten numer {6654}{6752}/od jednego z twoich wspólników.|/Potrzebuję natychmiast twoich... usług. {6753}{6848}/- Oddzwoń.|- Musimy to sprawdzić. {6852}{6947}- Jeli inni klienci Rebeki sš jak Hagen...|- Kto może skończyć martwy. {6948}{7020}Rozmówca dostał jej numer i imię|od kogo innego. {7021}{7077}Możemy wysłać kogo pod przykrywkš,|by się z nim spotkał. {7078}{7131}Ale jeli wie, jak ona wyglšda,|to ucieknie. {7132}{7186}- A jeli nie...|- Mamy sprawę. {7190}{7254}Normalne do czego takiego|wysłałbym ciebie. {7255}{7330}To nie "Pół żartem, pół serio".|Masz kogo na myli? {7334}{7441}Tak, jednš z najlepszych agentek, jakie znam.|Mšdra, twarda, nieugięta. {7442}{7540}- Zdolna skakać po wysokich budynkach?|- Nie zdziwiłbym się. {7597}{7648}Czeć, szefie. {7666}{7718}Bierzmy się do roboty. {7890}{8077}Tłumaczenie: diego962 & monique19|Korekta: monique19 {8266}{8338}Żeby wszystko było jasne.|Jak poznamy tożsamoć klienta, {8342}{8404}mam podawać się za Rebeccę,|która naprawdę jest Rachel, {8408}{8490}i mieć nadzieję, że on nie wie,|jak ona wyglšda i że musi karmić co 3 godziny? {8494}{8572}- Karmić? - Mogę robić wiele rzeczy|jednoczenie. Robię to w locie. {8574}{8636}Potem dowiaduję się, jaka to praca|i udaję, że jš wykonuję. {8638}{8697}Na końcu daję|naszemu tajemniczemu facetowi dowód, {8698}{8765}co, znajšc historię Rebeki,|może wišzać się z morderstwem. {8766}{8878}Tak. Prawda jest taka, że nawet nie wiemy,|czy to co ważnego. {8882}{8940}Chciałem cię tylko w to wprowadzić. {8944}{9005}Jest wiele niewiadomych|i nie wiem, czy się za to wemiemy. {9006}{9098}Wchodzę w to.|Zły kole chce wynajšć złš laskę, {9102}{9210}żeby ta zrobiła co złego.|Jestem do tego najlepszš osobš w wydziale. {9212}{9245}- Wiesz o tym|- Tak, wiem. {9246}{9352}Dobrze.|Muszę się przebrać. On też. {9405}{9456}Wiesz, co zrobić z brudnš pieluchš, prawda? {9864}{9908}Cholerny Kodeks... {9912}{9988}Masz pojęcie,|co się dzieje, gdy masz to w głowie? {9992}{10050}- Przeladuje cię to.|- Dokładnie! {10054}{10136}Próbuję zasnšć... Kodeks.|Siadam przy pysznej miseczce musli... {10140}{10246}Kodeks.|Wszystkie te znaki i symbole chodzš mi po głowie, {10250}{10332}łšczš się, rozdzielajš się, łšczš ponownie,|drażniš się ze mnš. {10333}{10398}Spokojnie.|Teraz, gdy Rebecca zniknęła, {10402}{10456}możemy złapać oddech|i zrobić to porzšdnie. {10458}{10562}Pomyl o tym.|Nikt nie szuka Diamentu, poza nami. {10564}{10600}Masz rację. {10601}{10708}To może być to. Wszystko, o czym|zawsze marzylimy jest na wycišgnięcie ręki. {10712}{10804}Dzięki pienišdzom z Diamentu|możemy zbudować małe konsorcjum, {10806}{10904}sieć wspólników,|odpowiednio finansowanych oszustów. {10906}{10956}Może nawet małe filie. {10958}{11009}Filie?|Widzę, że naprawdę to przemylałe. {11010}{11090}To idealne.|Nielegalne imperium {11094}{11249}opłacone z nielegalnego ródła:|Diamentu. To nasz finałowy taniec. {11312}{11422}/Potrzebuję cię w biurze.|To Peter. Muszę ić. {11426}{11472}ledzimy kogo,|kto skontaktował się z Rebeccš {11474}{11586}w sprawie zlecenia.|Diana wraca z urlopu i działa pod przykrywkš. {11590}{11677}- Co zrobi z Teddym?|- Chodzi ci o Theo? {11681}{11746}Tak jak większoć kobiet, {11750}{11852}- pewnie wynajmie opiekunkę.|- Nigdy nawet nie spotkałem swojego imiennika, {11856}{11952}a kto obcy|będzie kształtował jego uległy umysł? {11956}{12004}To ja odbierałem poród, Neal. {12008}{12128}Może wykorzystasz to oburzenie|do znalezienia Diamentu? {12458}{12556}- Witam z powrotem, agentko Berrigan.|- Dziękuję, agencie Jones. {12560}{12628}A teraz... {12632}{12746}- co wiemy o tym gociu? - Nic.|Mamy krótkš wiadomoć i telefon. {12750}{12803}Nie mamy tożsamoci ani lokalizacji. {12804}{12856}Kimkolwiek jest,|jeli Rebecca się do niego nie odezwie, {12857}{12937}- znajdzie sobie kogo innego.|Nie możemy na to pozwolić. - Zgadzam się. {12941}{12990}Jeli tylko tyle mamy,|wykorzystajmy to. {13192}{13247}/Miałem nadzieję,|/że zadzwonisz wczeniej. {13248}{13314}Dzwonię, kiedy chcę.|Jakie jest zadanie? {13316}{13398}/Wszystkie informacje zostawię|/w umówionym miejscu dzi po południu. {13399}{13468}Odmawiam. {13472}{13525}/Powiedziano mi,|/że tak wyglšda praca z tobš. {13526}{13602}Więc le ci powiedziano.|Spotkamy się osobicie w publicznym miejscu. {13606}{13696}Takie sš zasady.|Jeli ci się nie podobajš, masz pecha. {13700}{13801}/Dobra.|/Crawford Plaza, jutro w południe. {13805}{13889}/Mój wspólnik poinformował mnie o twoim sygnale.|/Będę go wypatrywał. {14005}{14109}Jakie pomysły,|jaki może być sygnał Rebeki? {14113}{14190}Jest tylko jeden sposób,|by się dowiedzieć. {14652}{14749}Może nie mieć za wiele do powiedzenia,|nie mnie. {14753}{14802}Jestem pewien, że potrafisz|zmusić jš do mówienia. {14806}{14872}- Masz kontakt z vanem?|- Tak. {14876}{14960}Postaram się załatwić to szybko. {15398}{15552}Agent Burke. Nie mylałam,|że kiedy będę chciała odwiedzić FBI. {15556}{15614}Nie miałe ochoty|na wizytę w Zakładzie Karnym? {15618}{15688}Nie chcesz zobaczyć, co się dzieje|z osobami, które tam trafiajš? {15692}{15826}Lubię kontrolować otoczenie,|ty zresztš też. {15830}{15950}Wiesz, że mogłam cię zabić.|Miałam cię na muszce kilka razy. {15954}{16033}Ale nie mogłabym zrobić tego Nealowi.|To by nim wstrzšsnęło. {16098}{16180}/- Po co tu jestem?|- Bymy zawarli umowę. {16184}{16245}Przypuszczam,|że z tym nie możesz mi pomóc. {16246}{16316}Słyszałem, że w twojej celi|jest doć ponuro. {16317}{16391}Mogę porozmawiać z naczelnikiem,|żeby dostała lepszy widok. {16392}{16438}Nie jestem zainteresowana. {16442}{16501}Dodatkowa godzinka lub dwie|na spacerniaku? {16502}{16680}Wiesz, że chcę tylko jednego.|Ale czego ty chcesz? {16684}{16779}Chcę wiedzieć, jakiego sygnału używasz,|gdy pierwszy raz kontaktujesz się z klientem. {16780}{16826}By zaspokoić ciekawoć? {16828}{16969}Umiecić to w notatniku?|A może dostałam zlecenie? {16997}{17025}Dobrze czuć się pożšdanš. {17026}{17112}- Jaki jest twój sygnał?|- Nie powiem ci. {17116}{17181}Ale powiem Nealowi,|jak dostanę szansę, {17185}{17244}by porozmawiać z nim o kilku rzeczach. {17316}{1...
fajne_pliki_do_pobrania