Orphan.Black.S01E10.HDTV.XviD.AFG.DW.tigersex.txt

(21 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[52][72]/Niemka była chora.|Powinnam się tym martwić?
[72][111]Art, jeste jedynš osobš, której ufam,|aby mogła to wszystko rozgryć.
[111][128]Musicie wystawić nakaz|na Sarę Manning.
[128][152]Mogš nas rozróżnić po naszym DNA.
[152][179]/Kop szybciej.|Stawkš jest bezpieczeństwo Cosimy.
[179][225]/Nie tylko bada własnš biologię,|/ale jest też wiadoma omiu innych.
[225][252]- Nigdy wczeniej nie byłam z kobietš.|- No, było widać.
[252][278]/Może to nie tylko Aynsley.|Może wszyscy sš monitorami.
[278][303]Chcesz mieszać w moim życiu?|Ja namieszam w twoim.
[303][320]/Zaraz przekażę Helenę Leekiemu.
[320][340]Przepraszam.|Mówiła, że tu będzie.
[340][366]Dorastałam w czystoci|w klasztorze na Ukrainie.
[366][382]Nie!
[387][406]- Gdzie Helena?|- Zwišzana w bagażniku.
[419][439]Sarah, to Amelia.
[439][467]Jestem twojš biologicznš matkš.|Miałam bliniaczki.
[467][494]Jednš oddałam pod opiekę państwa,|a drugš do kocioła.
[494][502]Helena.
[782][803]- Gotowa?|- Tak.
[803][822]Nosiłam was obie.|Muszę jš zobaczyć.
[822][847]Nie sšdzę, aby 9 miesięcy|cišży dawało jej prawo,
[847][866]by narażać nas wszystkich.
[871][906]Helena jest mojš bliniaczkš.|Ma prawo wiedzieć.
[906][941]Bo dzieliłycie łono?|Helena jest niebezpieczna.
[941][991]Jej cały wiat wywrócił się|do góry nogami, tak jak mój.
[991][1030]Od tego, jak to przyjmie zależy,|co z niš zrobimy.
[1177][1212]Muszę zobaczyć się z tobš na osobnoci,|daleko stšd.
[1212][1239]- Po co?|- Mam co dla ciebie.
[1239][1269]Dotyczy mojego zabiegu in vitro.
[1284][1326]Dobrze, możemy się spotkać|w pewnym miejscu.
[1326][1369]Helena, to Amelia,|twoja biologiczna matka.
[1445][1467]Wysłuchasz tego,|co ma do powiedzenia,
[1467][1513]albo znów wsadzę cię do bagażnika|i zabiorę wprost do Leekiego.
[1588][1608]Jak możesz być mojš|biologicznš matkš?
[1608][1649]Helena, jestem biologicznš|matkš was obu.
[1916][1931]Kto przyszedł?
[1941][1970]Małpeczko, powinna spać!
[1979][2033]- Co się stało, kochana?|- Sšdzę, że znowu stanie się co złego.
[2038][2099]Na tym włanie polega nasza wię.|Wszystkie zostałymy wszczepione przez lekarzy.
[2099][2138]Rozdzieliłycie się we mnie|na dwie dziewczynki,
[2138][2178]a ja was ukryłam, bo czułam,|że co wam grozi.
[2189][2203]Siestra.
[2225][2250]Jeste mojš bliniaczkš.
[2250][2290]Nie chcę być twojš siostrš,|przygłupie.
[2290][2323]Chcę tylko, aby wiedziała,|że nie jeste pierwowzorem.
[2323][2347]Czaisz?|Jeste dzieckiem nauki,
[2347][2407]nie jakiego niepokalanego poczęcia,|czy innych bredni, jakie nagadał ci Tomas.
[2509][2546]/- Tu policja!|/- Mamy nakaz!
[2577][2600]/To twoja ostatnia szansa!
[2600][2626]Siadaj.|Tylko nas odwiedzasz.
[2670][2701]- Sarah Manning!|- Wyjd z rękami w górze!
[2768][2803]Ręce za głowę!|Odwróć się!
[2848][2877]Saro Manning, jeste aresztowana.
[2978][2991]Idziemy.
[3312][3370]Orphan Black 1x10 Endless Forms Most Beautiful|/Bezkresne formy nieskończonego piękna
[3370][3406]Tłumaczenie: Mausner
[3519][3560]- Wcišż widzę Beth.|- Nie zabiłam jej, Art.
[3565][3582]Nie.
[3582][3638]Patrzyła, jak popełnia samobójstwo,|a zaraz potem zabrała jej portfel.
[3678][3711]Beckwith skończyła rekonstrukcję|twarzy anonima.
[3716][3732]Kim ona jest?
[3747][3790]Hamowała to ledztwo od chwili,|kiedy przyjęła tożsamoć Beth.
[3790][3820]- Jeste głównym podejrzanym, Saro.|- Nie zabiłam jej, Art!
[3820][3856]Wiesz, kto to zrobił?
[3856][3902]Aresztujemy twego przybranego brata|za współudział i co będzie z twojš córkš?
[3902][3931]Będzie bardzo samotnš dziewczynkš,|chyba że zaczniesz gadać!
[3931][3960]- Nie uwierzysz.|- Tak?
[3989][4005]Przekonajmy się.
[4304][4321]- Tak?|- Alison!
[4341][4359]Dr Aldous Leekie.
[4359][4405]- Jaki piękny dom.|- Ostrzegam pana, mam broń.
[4410][4441]- Czego pan chce?|- Wynagrodzić szkody.
[4478][4502]Więc chcecie,|abym podpisała umowę.
[4502][4543]To bardziej traktat...|Obie strony będš przestrzegać zasad.
[4543][4565]Mimo iż wszystko, co robicie,|jest nielegalne.
[4565][4605]Musicie mnie mieć za bardzo głupiš.|Głupiš, peryferyjnš Alison.
[4605][4619]Wręcz przeciwnie.
[4619][4647]Jeste pragmatycznš|i stanowczš jednostkš,
[4647][4693]a kiedy jeste teraz samowiadoma,|możemy zaczšć odpowiadać na twoje pytania.
[4693][4729]Ja już nie chcę odpowiedzi.|Chcę odzyskać moje życie.
[4729][4784]Chcę odzyskać mojš rodzinę, prywatnoć|i żebycie zniknęli z mojego życia!
[4784][4813]Chcę, aby wszystko było|znów normalnie.
[4818][4849]Bardzo się cieszę, że to mówisz.
[4860][4935]To zapewnia wolnoć twojej rodzinie,|gwarantuje ochronę od takich ludzi jak Helena,
[4935][4966]oraz zapewnia brak|monitorowania.
[4971][4998]- Brak monitorowania?|- Tak.
[4998][5036]Ale w zamian zgodzisz się|na badania medyczne dwa razy w roku,
[5036][5058]prywatne i nieinwazyjne.
[5058][5111]Nie chcę cię straszyć,|ale istniejš obawy zdrowotne...
[5111][5161]Niewydolnoć oddechowa Katji,|choroba psychiczna Heleny.
[5161][5198]Regularne badania sš|w dobrym interesie każdego.
[5218][5264]Przeczytaj to|i omów z Sarš i Cosimš.
[5266][5316]A w gecie dobrej woli|twój monitor został wycofany.
[5316][5330]Naprawdę?
[5350][5373]Sam trafię do drzwi.
[5477][5512]Celowo le zidentyfikowałe|ciało oficera policji.
[5512][5541]To okropny przypadek błędnej|identyfikacji.
[5541][5568]To oszustwo poprzez|fałszywe rozpoznanie.
[5568][5585]Z wczeniejszymi dostaniesz|od 2 do 5 lat.
[5585][5603]Sšdziłem, że to moja siostra.
[5603][5653]Proszę posłuchać, Angelo Deangelis,|naprawdę fajna z pani babka.
[5660][5696]Ale musi sobie pani|solidnie pobzykać.
[5704][5752]No, we nic nie mów.|Ale spotykam samych gejów.
[5757][5813]A więc, obrońca z urzędu, tak?|Zapewnimy ci bardzo gównianego.
[5892][5903]Dziękuję.
[6122][6133]Cosima!
[6143][6171]Proszę, nie musisz|się niepokoić.
[6171][6195]Niepokój już za mnš.|Jestem wkurzona.
[6195][6216]Pozwól, że podwiozę cię|do hotelu.
[6216][6248]Mam propozycję,|która może cię zainteresować.
[6294][6349]To twój telefon.|Tak dokładnie to telefon Beth.
[6367][6407]Więc pomóż mi to pojšć.
[6407][6441]/Art, jeli tego słuchasz,|/znalazłe ciało.
[6441][6475]/To nie Beth.|/To ja.
[6475][6501]/Nazywam się Sarah Manning i...
[6501][6543]/jeste jedynš osobš, której ufam,|/aby mogła to wszystko rozgryć.
[6603][6647]Saro, moja partnerka się zabiła.|Nie spodziewałem się tego.
[6647][6656]Pomóż mi.
[6671][6718]Pomóż Beth.|Wiem, że ci zależy.
[6723][6781]Nie bez powodu wyglšdamy|dokładnie tak samo, Art.
[6813][6904]Dlaczego odciski do siebie pasujš,|a DNA się popieprzyło.
[6904][6955]Ale musisz mi obiecać,|że ochronisz mnie i mojš córkę.
[6955][6966]Zgoda.
[6966][7005]Jeli tego włanie potrzebujesz,|obiecuję.
[7067][7101]- Detektywie, koniec przesłuchania.|- Co to ma być?
[7101][7112]Wybacz, Art.
[7112][7153]Panno Manning, jestem pani adwokatem,|nazywam się Daniel Rosen.
[7158][7202]Proszę jš rozkuć.|Panna Manning wyjdzie ze mnš.
[7246][7269]Dziękuję panom.|Panno Manning.
[7348][7411]To umowa o pracę w Instytucie Dyad.|Bardzo hojna rekompensata.
[7411][7453]- Chcemy z tobš pracować, Cosimo.|- To chyba jakie żarty.
[7453][7531]To kompletna sekwencja twego genomu.|3.2 miliarda par zasad.
[7531][7588]Mojš ofertš jest wolnoć,|by studiować siebie i swoje siostry.
[7588][7619]Nieskrępowane badania.
[7642][7690]Mam takie same obawy|i pytania odnocie stabilnoci organizmów,
[7690][7741]ale nikt nie zainwestował|we własnš biologię więcej niż ty!
[7741][7786]Jest twój.|Przemyl to.
[7843][7874]- Dokšd mnie zabierasz?|- Twojego brata również uwolnilimy.
[7874][7901]Jacy "my"?|Pracujecie dla dr. Leekie?
[7901][7914]Porednio.
[7986][8009]wietnie,|powinnam się domylić.
[8014][8037]Możesz nas na chwilę zostawić?
[8079][8111]Zostawiła mnie z Leekiem,|kiedy nie zjawiła się z Helenš.
[8111][8125]Teraz pracujesz dla Leekiego?
[8125][8156]Wcišż mogš przeciw mnie wykorzystać|Afganistan, rozumiesz?
[8156][8183]Co to jest?
[8183][8214]Zmieniła zasady gry|dla każdego, Sarah.
[8214][8268]Tylko tutaj mogę ci pomóc.|Wysłuchaj, co majš do powiedzenia.
[8283][8307]A mam wybór?
[8495][8527]No tak.|Sarah Manning.
[8527][8575]A więc, nazywam się Rachel Duncan|i uzgodnimy warunki.
[8639][8657]Umowa okrela obopólne ujawnienie
[8657][8709]i formalizuje kontrakt z czym,|co nazywam "Top Side".
[8709][8731]"Top Side"?
[8731][8771]To ten moment, kiedy o 20 więcej|was suk robotów będzie miało wpływ?
[8771][8798]Nie jeste już sierotš, Saro.
[8800][8865]Znalelimy cię, a mojš rolš jest|przeprowadzić cię do samowiadomoci.
[8865][8900]Naprawiacz klonów.|Cudownie.
[8911][8964]Może to czas, abym ujawniła fakt,|że jestem klonem i poszła do Oprah.
[8984][9026]- Mogłybymy być sławne.|- Nie jestemy wrogiem.
[9026][9072]Helena i jej podobni nim sš,|a co na to poradzimy.
[9072][9103]Chcesz pomóc?|Może mi powiesz dlaczego?
[9103][9136]Co ja tu robię tak siedzšc|i patrzšc na ciebie? Po co jestemy?
[9141][9176]Ujawnienie zdefiniowane jest tutaj.
[9186][9200]My chcemy twojego zaufania.
[9200][9238]Ty cennych odpowiedzi,|które wyjaniš, kim jeste.
[9248][9297]Ale ponad wszystkim wiem, że chcesz|podjšć słusznš decyzję dla Kiry.
[9307][9322]Masz wielkie szczęcie.
[9332][9358]Macierzyństwo jest wspaniałe.
[9403][9450]Siły stojšce za Helenš|nigdy nie ustšpiš, Saro.
[9450][9508]Najważniejsza w tym miejscu jest dla|ciebie ochrona dla ciebie i twojej córki.
[9533][9548]Nie, dzięki.
[9548][9589]- Poradzę sobie sama.|- Postarasz się przeżyć?
[9589][9621]Będziesz mieć swobodę,|by żyć według uznania z Kirš,
[9621][9656]z zapewnionym utrzymaniem,|niemonitorowana, ale dostępna.
[9656][9680]Nazwij to|"suwerennš zależnociš".
[9690][9738]Jak już ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin